The Myth of Sisyphus

Albert Camus

出版社

Vintage

出版时间

1991-05-07

ISBN

9780679733737

评分

★★★★★
书籍介绍
One of the most influential works of this century, The Myth of Sisyphus and Other Essays is a crucial exposition of existentialist thought. Influenced by works such as Don Juan and the novels of Kafka, these essays begin with a meditation on suicide; the question of living or not living in a universe devoid of order or meaning. With lyric eloquence, Albert Camus brilliantly posits a way out of despair, reaffirming the value of personal existence, and the possibility of life lived with dignity and authenticity.
AI导读
核心看点
  • 直面自杀这一根本哲学问题,探讨生命价值。
  • 揭示人与无意义世界冲突产生的荒谬感。
  • 主张以反抗和清醒拥抱生活,想象西西弗幸福。
适合谁读
  • 对存在主义哲学及生命意义有深度思考者。
  • 处于迷茫期,寻求精神力量与生活勇气的人。
  • 喜欢加缪文学风格及法国现代哲学思想的读者。
读前提醒
  • 原著文字凝练深邃,建议耐心细读,反复咀嚼。
  • 可结合《局外人》等小说理解其哲学思想脉络。
  • 不必强求逻辑闭环,重在感受作者的情感力量。
读者共识
  • 文笔极具力量,能激发读者对生活的热爱与勇气。
  • 接受荒谬并反抗,是加缪给予现代人的精神解药。
  • 部分译本晦涩,英文原版或优质译本更推荐阅读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "西西弗是个荒谬的英雄。他之所以是荒谬的英雄,还因为他的激情和他所经受的磨难。他藐视神明,仇恨死亡,对生活充满激情,这必然使他受到难以用言语尽述的非人折磨:他以自己的整个身心致力于一种没有效果的事业,而这是为了对大地的无限热爱必须付出的代价。 如果说,这个神话是悲剧的,那是因为它的主人公是有意识的。若他行的每一步都依靠成功的希望所支持,那他的痛苦实际上又在哪里呢?今天的工人终生都在劳动,终日完成的是同样的工作,这样的命运并非不比西西弗的命运荒谬。但是这种命运只有在工人变得有意识的偶然时刻才是悲剧性的。西西弗,这诸神中的无产者,这进行无效劳役而又进行反叛的无产者,他完全清楚自己所处的悲惨境地:在他"
  • "真正严肃的哲学问题只有一个,那就是自杀。 判断生活是否有价值,无异于回答最基本的哲学问题。其他一切问题诸如世界是否有三个维度,思想有九个还是十二个范畴都在其次。这些不过是游戏;人们首先要做的是回答问题。倘若真如尼采所称,哲学家为赢得重视就必须以身作则,那么你就能体会到回答那一问题的重要性了,因为这一回答是先于实际行动的。"
  • "自杀从来都是被作为一种社会现象来研究的,而我们的研究恰恰相反,我们在一开始关注的就是个体思想与自杀之间的关系。这种行为正如一件伟大的艺术作品,在心灵的静默中孕育,行为者本身没有意识到。而某个晚上,他却扣动了扳机,或是纵身一跃。我曾听说一个公寓经理自杀的例子。五年前他失去了自己的女儿,打那时整个人就变了很多,而这一变故“侵蚀”着他。用这个词来形容再准确不过了。开始思考也就开始了被侵蚀。社会与这种开始没什么必然联系,问题出在人们心里,那才是应该探究的地方。 从某种意义上说,如在情节剧中一样,自杀等于是自白,承认生活对你来说已无法承受,抑或你不理解生活。但是,我们也不要把这些类比扯得太远,还是要回到"
  • "同样,天天过着没有光彩的生活,时间是载着我们走的,但总有一天必须载着时间走。我们靠未来而生活:“明天”,“以后再说”,“等你有了出息”,“你长大就明白了”。这些前言不搭后语的话挺可爱的,因为终于涉及死亡了。不管怎样,人都有那么一天,确认或承认已到而立之年,就这样肯定了青春已逝。但,同时立即让自己与时间定位,于是在时间中取得了自己的位置。他承认处在一条曲线的某个起伏点上,公开表明必须跑完这条曲线。他属于时间了,不禁毛骨悚然,从时间曲线认出他最凶恶的敌人。明天,他期盼着明天,可是他本该抛弃明天的。这种切肤之痛的反抗,就是荒诞。"
  • "再说,忧伤者有两种忧伤的理由,要么他们无知识,要么他们抱希望。而唐璜有知识,却不抱希望。他使人想到一些艺术家,他们认知自己的局限,从不越雷池一步,在他们的精神有所寄托的短暂间歇,拿着大师的架势,怡然自得。这正是天才之所在:智力识其边界。而唐璜直至躯体死亡边界,扔不知忧伤。一旦得知忧伤,便失声大笑,便对一切都宽恕了。"
  • "在想象他生活的一种目的的时候 他就适应了对一种要达到目的的种种要求 并变成了他自身自由的奴隶 明确的讲 当我希望的时候 当我为我特有的事实 为存在或创造的方式担忧的时候 当我最终把我的生活安排就绪并且由此证明我认识到我的生活是有某种意义的时候 我就为自己竖起了束缚自己的栅栏 但是 靠希望而生活的人们是与他的宇宙格格不入的 在这个宇宙中 善良让位于慷慨 温柔让位于男人们的沉默 协调共和让位于独胆孤勇 收集 只是为了能够与其过去一起生活 享乐和苦修很可能是一种结果的两种表现面貌 而更令人战栗的景象是 一个人的身体背叛了他自己 而他不能及时地死去 只有靠演戏来等待结束 面对这个他并不喜欢的上帝 他为"
  • "人生的一半是在欲语还休、扭头不看和沉默寡言中度过。"
  • "我们的命运就摆在我们自己面前,我们挑战的就是自己的命运。不是出于骄傲,而是因为清醒地意识到超出我们可控范围的生存条件。我们有时也会对自己产生怜悯之心。这是我们觉得唯一可以接受的同情;在您看来这种情感几乎无法理解,没有一点阳刚之气。然而我们当中最勇敢的人才有这样的体会。我们觉得清醒的人才可以被称得上是阳刚,力量不应该脱离清醒。"
作者简介
Born in Algeria in 1913, Albert Camus published The Stranger—now one of the most widely read novels of this century—in 1942. Celebrated in intellectual circles, Camus was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957. On January 4, 1960, he was killed in a car accident.
用户评论
”Being aware of one's life, one's revolt, one's freedom, and to the maximum, is living, and to the maximum.” 英文也很难读 经常一段要反复看 准备再读一遍
No offence to Kierkegaard, Sartre and Heidegger, I think Albert Camus was the one who truly grasped the essence of Existentialism.
加缪唱着荒谬之歌,意识到人类即便再有理性,这个宇宙也无法以人类的理性来回应人类。所以人类的存在是无意义的、是荒谬的、是让上帝发笑的。但加缪忘记了一点,人的存在不是在和宇宙对话,而是在和人对话。
什么是超经典
虽千万人,吾往矣
The revolt gives life its value.
人间清醒天才,非常确定17岁的时候什么也没看懂,这次大概看懂了70%?加缪对世界的分析像一把冷静、直白的解剖手术刀一样。混乱的世界、人的理性渴望、以及因此对立形成的荒谬;面对荒谬和人的软弱所产生的危险的“希望”,以及当希望破灭的自杀。最大的takeaway是,要意识到人类理性的边界(就代表着万事无真理)和荒谬的存在性,以及面对荒谬时的清醒和勇敢。随便找一个信仰、大道理来依附是一个舒适但软弱的行为。我不确定的是加缪是否真正认为happy是what the absurd man possesses. He said: happiness and the absurd are two sons of the same earth. One must imagine Sisyphus happy.
繁花似锦也好,尘霜满鬓也罢,你一定要振奋昂扬,不畏艰难困苦,向上攀登。因为,挣扎向前本身,就是生命的意义。你必须要坚信,西西弗,是幸福的。
一知半懂
O my soul, do not aspire to immortal life, but exhaust the limits of the possible. 吾魂兮无求乎永生,竭尽兮人事之所能。
收藏