Demian

Hermann Hesse

出版时间

2017-09-07

ISBN

9780241307434

评分

★★★★★
书籍介绍
The main character of this classic novel, Emil Sinclair, is a young boy raised in a bourgeois home, amidst what is described as a Scheinwelt, a play on words that means "world of light" as well as "world of illusion". Emil's entire existence can be summarized as a struggle between two worlds: the show world of illusion (related to the Hindu concept of maya) and the real world, the world of spiritual truth. In the course of the novel, accompanied and prompted by his mysterious classmate 'Max Demian', he detaches from and revolts against the superficial ideals of the world of appearances and eventually awakens into a realization of self. The novel refers to the idea of Gnosticism, particularly the god Abraxas, showing the influence of Carl Jung's psychology. According to Hesse, the novel is a story of Jungian individuation, the process of opening up to one's unconsciousness.
AI导读
核心看点
  • 探讨光明与黑暗并存的人性真相
  • 展现少年辛克莱寻找自我的心路历程
  • 融合荣格心理学与诺斯替主义思想
适合谁读
  • 处于迷茫期、寻求自我认同的青年
  • 对心理学、哲学及精神分析感兴趣者
  • 黑塞作品爱好者及外国文学读者
读前提醒
  • 需耐心阅读,感受内心独白的流动
  • 不必强求逻辑,接纳其神秘主义色彩
  • 结合荣格理论理解阿布拉克萨斯神
读者共识
  • 关于寻找自我的经典之作,震撼人心
  • 文字优美但部分情节略显晦涩难懂
  • 适合在人生转折点阅读,提供精神指引

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "每个人的生命都是通向自我的征途,是对一条道路的尝试,是一条小径的悄然召唤。觉醒的人只有一项义务:找到自我,固守自我,沿着自己的路向前走,在心中坚守其一生,全心全意,永不停息。所有其他的路都是不完整的,是人的逃避方式,是对大众理想的懦弱回归,是随波逐流,是对内心的恐惧。"
  • ""爱无须祈求",她说,"也无须索要。爱必须要有心中笃信的力量。这时,爱就不需要被吸引,而是主动吸引。辛克莱,你的爱是被我吸引的爱。当这种爱能主动吸引我时,我才会接受。我不想做慈善,我想被人征服。""
  • "我除了想要按照我内心自然产生的愿望去生活以外,别无他求,这为什么如此艰难?"
  • "我那时的状况是一种精神错乱。在我们家有秩序的宁静中间我的生活像一个鬼魂一样,战战兢兢,痛苦不勘,我不参与别人的生活,很少把自己忘记一小时。对过去常常使我激动得开口谈话的父亲,我沉默寡言,态度冷漠。"
  • "在这期间,尽管我非常痛苦,但我并不是对一切都后悔,至少不是老后悔,有时还觉得一切必然如此,我交了恶运,要想打破它也是枉然。 我必须用一种新的从属来代替对克罗默的从属,因为我不能独自行走。"
  • "找到我自己的道路,这是我自己的事情,而我就像大多数具有良好教养的人一样,把自己的事情干得很糟。 每个人都经历过这种困难,对普通人来说,这是生活中的一个点,在这个点上自己的生活要求与环境发生最激烈的冲突,前进的道路必须经过最艰苦的斗争才能找到。许多人一生中只有这一次才会经历我们的命运——死亡和新生,因为在这时,当所有可爱的东西要离弃我们,当我们突然感到被太空中的孤独和死一般的寒冷所包围,我们就变得衰老,童年也慢慢崩溃了。而许许多多的人永远地滞留在这个障碍上,把他们的生命长期痛苦地粘在无可挽回的过去上,粘在对失去的天堂的梦幻上,这种梦是所有的梦里最可怕、最要命的梦。 只有当愿望完全在我自己心中,我"
  • "我一直是个感情丰富的孩子,基本上是个相当善良的孩子。现在我完全改变了。对外部世界我抱着完全无所谓的态度,终日只忙于倾听内心的声音,倾听我内心秘密奔腾着的潮流,犯禁律的阴暗潮流。……我自己觉得,人们不会喜欢我这个样子,我也一点不喜欢我自己。我常常常常地思念马克斯·德米安;但我恨他的时候也不在少数,我把自己生命的贫困化归咎于他,我就像承担一种讨厌的疾病一样承担着这个贫困化。 我喜欢这个角色,还把它演过头,竭力使自己进入孤寂的心态,这种孤寂从外表看起来总像是对世界最有男子汉气概的蔑视,而我暗地里却常常陷于极度的悲哀和绝望之中,这弄得我精疲力尽。 我的内心就是这个样子!我就是这样游来荡去,蔑视世界!我"
  • "我现在越是清楚我在新的环境里将不断地孤独和与众不同,我就越是离不开这个环境。……一切都像一种强迫我做我必须做的事情,因为否则我根本不知道我该怎么办,我害怕长期的孤零零的一人,害怕我所感到自己老爱产生的许多突如其来的温柔的、害羞的、真挚的情感,害怕我频频产生的温柔的爱情念头。 上帝有许多条道路可以使我们孤独,并把我们引向我们自身。 这个转变没有把我带到其他人身边,没有使我接近任何人,只是使我更加孤独。"
作者简介
Hermann Hesse (1877-1962) was born in Germany and later became a citizen of Switzerland. As a Western man profoundly affected by the mysticism of Eastern thought, he wrote many novels, stories, and essays that bear a vital spiritual force that has captured the imagination and loyalty of many generations of readers. In 1946, he won the Nobel Prize for Literature for The Glass Bead Game.
用户评论
Probably the best intro book to Herman Hesse and his existentialist, poetic, sometimes pretentious pathways of writing - encompassing spirituality, doubts of social and religious doctrines, youthful idleness and very relatable struggles, transformation and living with angst… I like the meaning behind the painting of the bird n the egg
时代的的sign
怪怪的 基督教徒的视角在我这里就仿佛是在眼球上贴了尺寸度数都不合适的隐形眼镜 无时无刻不体验到错位感 故事讲的是一个唯心论者如何狂热地追寻自己的神与命运 从叙事上来看 这种逻辑只能是站在未来 为过去事件建构意义 我反正是不会再读了 对这种闭门造车从空中捏出神好让自己捧着的行为没兴趣
“Rich and strange.” 结尾超现实的诗意,宛如金黄鹈鹕的巨翅在空中盘旋。
Nietzsche & Jung
听过
我目前为止的人生之书。感谢我在lax书店里拿起了这本,并在我本人经历巨大转变的期间阅读了它。在被情感充斥到喘不过来气时,森林和溪水间阅读它,是我找到慰籍与平静的唯一方式。
一小薄本,英文的也很容易懂,还是决定留下来。突然想到我脸上的疤可能就是cain的印记……
收藏