A Planet of Viruses - Carl Zimmer, [美国] 卡尔·齐默

A Planet of Viruses

Carl Zimmer, [美国] 卡尔·齐默

出版时间

2015-10-05

ISBN

9780226294209

评分

★★★★★
书籍介绍
The past year has been one of viral panic – panic about viruses, that is. Through headlines, public health warnings, and at least one homemade hazmat suit, we were reminded of the powerful force of viruses. They are the smallest living things known to science, yet they can hold the entire planet in their sway. A Planet of Viruses is Carl Zimmer's eye-opening look at the hidden world of viruses. Zimmer, the popular science writer and author of National Geographic's award-winning blog The Loom, has updated this edition to include the stories of new outbreaks, such as Ebola, MERS, and chikungunya virus; new scientific discoveries, such as a hundred-million-year-old virus that infected the common ancestor of armadillos, elephants, and humans; and new findings that show why climate change may lead to even deadlier outbreaks. Zimmer's lucid explanations and fascinating stories demonstrate how deeply humans and viruses are intertwined. Viruses helped give rise to the first life-forms, are responsible for many of our most devastating diseases, and will continue to control our fate for centuries. Thoroughly readable, and as reassuring as it is frightening, A Planet of Viruses is a fascinating tour of a formidable hidden world.
AI导读
核心看点
  • 揭示病毒在地球生态与生物演化中的双重角色
  • 梳理从感冒到埃博拉等病毒与人类的历史纠葛
  • 探讨病毒如何作为基因搬运工推动生命进化
适合谁读
  • 对病毒学、生物学及自然科普感兴趣的普通读者
  • 希望以平和心态理解疫情与病毒关系的公众
  • 具备基础生物知识,喜欢轻松科普读物的学生
读前提醒
  • 本书篇幅短小精悍,适合碎片化时间轻松阅读
  • 建议结合当下疫情背景,反思人与病毒的关系
  • 部分版本数据可能滞后,建议关注最新修订版
读者共识
  • 行文通俗易懂,语言平实生动,阅读体验流畅
  • 视角独特,打破病毒即有害的刻板印象,引人深思
  • 虽干货深度有限,但能有效缓解疫情焦虑,推荐

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "大约在3500年前,一位埃及学者写下了迄今所知最古老的医学论述。在《埃伯斯纸草卷》(Ebers Papyrus)中,他记录了很多疾病,其中有一种叫resh。*名字听起来很奇怪,但只要一看症状描述——咳嗽,鼻腔分泌黏液——就知道它说的是我们大家都很熟悉的普通感冒。"
  • "指的是阿拉伯文和希伯莱文等闪米特字母表中的第二十个字母。"
  • "科学家在生命之树上所能触及的地方,都有病毒传递基因的痕迹。达尔文把生命的历史比作一棵树,但基因的历史——至少是海洋微生物和它们所携带病毒显示出的基因的历史——更像是一个繁忙的贸易网络,这个网络可以一直蔓延到数十亿年前。"
  • "在演化史上最近的瞬间,人类脱颖而出,病毒对我们的生存功不可没。原本就并没有什么“它们”和“我们”之分——生物在本质上只是一堆不断混合、不断闪转腾挪的DNA而已。"
  • "病毒复制的时候,会以相对固定的速度积累突变,如同沙漏中的沙子一样堆积起来。"
  • "换句话说,防治艾滋病的未来,答案或许都藏在它的过去之中。"
  • "有些病毒是人类的宿敌。鼻病毒在几千年前就开始让古埃及人患上感冒,内源性逆转录病毒早在数千万年前就入侵了我们灵长类祖先的基因组。也有年轻的,艾滋病毒大约在距今一百年前才成为一种能感染人类的病毒。更有大量病毒刚刚开始在人和人之间传播,引发一波又一波新的疫情,唤起人类对新的全球流行病的担忧。但在所有这些新发现的病毒中,没有一种比埃博拉病毒更让人恐惧。"
  • "如果疫情并不总是来得这么意外(如果我们能对这些紧急情况做出预警),我们就能做好更充足的准备,不至于措手不及。然而下次再有某种病毒从野生动物身上转移到人类身体内,很可能还会引发大规模疫情,而我们完全可能对致病病毒一无所知。"
作者简介
Carl Zimmer is a columnist for the New York Times, writes for National Geographic and other magazines, and is the author of thirteen books, including Parasite Rex, Soul Made Flesh, and Microcosm. He is also a lecturer at Yale University, where he teaches writing about science and the environment.
用户评论
英文也读一读。
What If提到的。写作比较平淡,各种病毒的小史。
Read the third edition published in 2021
相当不错的一本书,看得出来作者对病毒这种独特的生命体充满了热情。真的是美丽而可怕的生命形态。
没想到2021年读这书还是非常应景。病毒学还很年轻,但殊不知我们的星球和所有生物和病毒已经共生了几百万年。本书让我想起了《南太平洋》,里面讲海啸飓风并不是灾害,是物种迁徙的手段。病毒也不是危害,而是地球演化史上保持自然界某种平衡的物质。Virus词源来自希腊有两种意思,一是一种给予生命的物质,二是致命毒液。所以“病毒”真的应该叫病毒吗?哺乳动物的胎盘就是因为virus的基因交换让史上第一只生物进化出了胎盘,没有这个virus的基因这世界上不会有哺乳动物存在。就像书里所说,virus是生命和灭亡本身。而人类之所以要和virus斗争是有些变种会威胁到人类现有的秩序。自然界还是最强大的,自然界的随机规则也只能让人类防不慎防。地球的末日,估计不是人类在高速消耗能源中灭亡,就是被自然界的随机规则灭亡吧
给外行挺好的科普书。就算作为生物专业也能发现一些有趣的小知识,虽然干货不多都比较浅显。
看的2021年的第三版,加入了新冠的部分。好看!看得好想搞科研…
收藏