在青春迷失的咖啡館 - 派屈克.蒙迪安諾/ Patrick Modiano

在青春迷失的咖啡館

派屈克.蒙迪安諾/ Patrick Modiano

出版社

允晨文化

出版时间

2010-07-01

ISBN

9789866274145

评分

★★★★★
书籍介绍
本書的場景是1950年代末的巴黎,作者再現他青春時期的巴黎,以他慣用的敘述手段:為不在場的賓客備上一席盛宴。故事曲折離奇,數個書中人物多角度穿插敘述,一個頻繁出入“孔第咖啡館”的青年女子“露奇”行蹤不定,不停變換身份,不停逃避生活,逃避成型的自我,逃避熟識的親友。周邊的人對她不解,卻對她著迷。即便有偵探的參與,人們也無法瞭解真正的故事,也無法看清這女子的真面。小說似乎講的是萬花筒鏡像中的一個女子的生活,可描摹的卻是50-60年代那個神秘的文學的巴黎,文字透著詩意,敘事傳遞著不安,閱讀卻一直引人入勝。
AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主莫迪亚诺代表作,重现50年代巴黎文学氛围。
  • 讲述神秘女子露奇不断变换身份、逃避生活与自我的故事。
  • 以侦探小说形式包裹诗意叙事,探讨记忆、迷失与青春愁绪。
适合谁读
  • 喜爱法国文学、对巴黎城市文化及左岸风情感兴趣的读者。
  • 对存在主义、记忆缺失、身份认同等哲学命题有探索欲的人。
  • 喜欢碎片化叙事、意识流风格及带有悬疑色彩小说的读者。
读前提醒
  • 建议先阅读译者后记,有助于理解非线性的叙事结构与隐喻。
  • 书中充满巴黎地名与人名,需耐心沉浸于作者营造的迷离氛围。
  • 不必强求厘清所有人物关系,重点感受文字间流淌的忧郁与诗意。
读者共识
  • 文字优雅且充满诗意,营造出一种挥之不去的忧郁与神秘感。
  • 部分读者认为情节松散、人物虚无,带有典型的法国式无病呻吟。
  • 深刻共鸣于青春期的迷茫、逃离冲动以及对永恒幸福的徒劳追寻。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有人言之凿凿地告诉我:人唯一想不起的东西就是人说话的嗓音。可是,直到今天,在那些辗转难眠的夜晚,我却经常能听见那夹带巴黎口音——住在斜坡街上的巴黎人——的声音问我:“那么,您找到您的幸福了吗?”"
  • "后来,我每次与什么人断绝往来的时候,我都能重新体会到这种沉醉。只有在逃跑的时候,我才真的是我自己。我仅有的那些美好的回忆都跟逃跑或者离家出走连在一起。但是,生活总会重占上风。"
  • "我们在步入人生的初期交往的那么多人,他们永远也不会记住,我们也永远不会再认出他们。"
  • "《青春咖啡馆》里的故事发生在二十世纪六十年代初的巴黎,作者开篇引用了一段话:“在真实生活之旅的中途,我们被一缕绵长的愁绪包围,在挥霍青春的咖啡馆里,愁绪从那么多戏谑的和伤感的话语中流露出来。”这段充满悲情色彩的题铭引自“国际情境主义者”的创始人之一居伊·德波拍摄的电影《我们一起游荡在夜的黑暗中,然后被烈火吞噬》里的独白。国际情境主义者认为,“在这个被商品和景观统治的社会中,创造精神和人生梦想失去了自己的家园,人生活在这样的环境里感到窒息”,所以他们主张用创造生活取代“被动生活”,呼吁“毫无拘束地生活、毫无节制地享受”和游戏人生,并进行人生的“漂移”。居伊·德波在《漂移理论》一书中指出,漂移是“"
  • "有时,我们会回想起我们人生的某些片段,我们需要证据来证实我们没有做梦。"
  • "从那一刻起,我的人生有了一个缺憾、一个空白,它带给我的并不只是空虚的感觉,而是我的目光不能承受。那个空白整个地用它那强烈的辐射光刺得我睁不开眼睛。那种局面将永远持续下去,直至人生的尽头。"
  • "是的,这是个美丽的夏日,因为在我看来它是永恒的。然后,我猛然看见她们,两人正走在河堤另一边的人行道上。她们从格朗-德格雷街走出来。露姬抬手给我打了一个手势。她们在阳光下,在静谧中,款款朝我走来。她们常常像这样在我的梦中出现,她们俩,在穷人圣于连教堂附近……我觉得那天下午,我好幸福。"
  • "生活就在我的前面向我招手。我怎么能蜷缩起来把自己隐藏在四面墙壁之间呢?我害怕什么呢?我要去见人。只需要随便进一家咖啡馆就行了。"
作者简介
派屈克.蒙迪安諾(Patrick Modiano) 法國青壯輩重量級作家。小說作品常以二次大戰德軍占領法國時期為背景,渲染當時恐懼、曖昧未明的不確定氣氛,描寫一些形跡可疑的小人物,生活在大時代中身不由己的悲哀。其小說中的主題常圍繞著「失散和找尋」打轉,可能與作者個人的生命史也有一些缺憾有關。作品有數十部,其中《環城大道》(Les Boulevards de ceinture, 1972)曾獲「法蘭西學院小說大獎」,《暗店街》(Rue des boutiques Obscures, 1978)曾獲「龔古爾獎」。
用户评论
Modiano小说的主题一脉相承,都是关于那不可捉摸的记忆,行文之优雅令人惊叹,消逝的巴黎左岸与悲情的露琪构成了“我”的永劫回归。 相信终有一天,在塞纳河畔会有人亲切、神秘地对我讲:“怎么样,找到你的幸福了吗?”
歌手罗大佑曾经的那一句:就在那多愁善感而初次回忆的青春——可谓是对青春命题,相当有力的注脚——在这本书中,穿越时光与国度,飞抵巴黎,似乎只要是那青春,都有着一脉相承的愁忆缭绕。 《安娜.卡列尼娜》的开篇第一句既:幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸——来到派屈克.蒙迪安诺的笔下,肆意,蹩脚,漂流,混迹的角落的青春,也统统隐藏着各有各的不堪吧。 所以,这一段以“露奇”为环的青春迷失磁场内,充斥着出走,逃避,后退,隐藏,最终——来到了她消茫的结局里。 这是一本写满青涩呻吟的灰文艺之书。
没有什么特别内容,但人物内心描写很到位,巴黎街头的深夜漫行亦饶有趣味。年轻人的缺乏自信,与中年人的死灰无聊,这两种不同年龄的不安都在巴黎街头发散开来,形成一个类似漩涡的东西,吸引着阅读的进行。
每一位見證者的回憶裡都有一個露琪,回憶愈甚愈失神,名字愈不可見證,終於流於虛無的代詞。
1.「蒙迪安諾的城市遊蕩者們是班雅明對波特萊爾窺視後的窺視,歷史之再現。說是另一種永劫回歸也不為過。」 2.在「失散和找尋」中有生活瑣碎的浪漫。
你看,我们根本无法真正相识,我们彼此靠近,知晓了一堆关于你的讯息,遗憾的是那些讯息,都不是真正的彼此
原生家庭对个人影响真的很大,父爱的缺失是否会让人习惯于自我否认?璐姬哪怕是公认的大美人也没有足够的安全感,有了大款内心还是不能安心,只有不断逃离,最后的一跃说有人理解是选择真正的自由没有牵挂无忧无虑,不过目前我看来更像累了不想逃了,世界上的爱也不够支撑自己活下去。 璐姬的情人,感觉自己和他最像,缺乏安全感,但是没有璐姬逃离的决心,而且也没办法改变现状,不过好死不如赖活着。 也许世界上的爱不够自己活下去的时候我也会毫不犹豫选择去死,好在目前看来如果单从这一点考虑生死那我应该能活很久。
以不断逃离来追寻自我的年轻人,一边舍弃熟悉的一切,一边又拼命地想要抓住些不变甚至期待永恒的东西…似曾相识…
收藏