不含傳說的普魯士

賽巴斯提安·哈夫納

出版社

左岸文化

出版时间

2017-05-04

ISBN

9789865727536

评分

★★★★★
书籍介绍
普魯士是一個神話。對某些人來說,它的名字代表著秩序、正直與寬容;對其他人來說,它卻集軍國主義與反動作風於一身。身為普魯士人的賽巴斯提安.哈夫納拋開舊有的傳說,娓娓道出這個國家的歷史──它僅僅以獨立國的身分存在了一百七十年。 普魯士的特殊之處在於它是一個人工化的產物:普魯士需要極度強烈的自保意志,才得以將分散各地的國土凝聚成一個相互連貫的整體。在數百年的演進過程當中,普魯士是由民情迥異的德意志與斯拉夫殖民地區共同生長而成,缺乏共通的血源或宗教基礎、沒有天然的疆界,以致它只能說是一個「理性國家」。廉潔的政府以及對宗教的寬容,使得普魯士成為十八世紀歐洲最現代化的國家。它的危機開始於法國大革命,它在建立德意志帝國之後陷入緩慢的死亡,國家社會主義則促成普魯士的毀滅。 賽巴斯提安.哈夫納探討這個不尋常的國度時,心中不存偏見、抱持批判態度,但不無欽佩之意,使得本書成為一部關於普魯士歷史的獨特著作。
AI导读
核心看点
  • 破除普鲁士军国主义神话,还原其理性法治本质
  • 剖析普鲁士作为人工国家从崛起到消亡的百年历程
  • 澄清希特勒与普鲁士传统无关,驳斥错误历史观
适合谁读
  • 对德国历史、普鲁士文化及近代欧洲史感兴趣的读者
  • 希望破除对普鲁士刻板印象,寻求客观历史视角的人
  • 喜欢哈夫纳犀利文风,偏好深度历史分析的读者
读前提醒
  • 本书侧重普鲁士国家本身,非德国通史,需区分概念
  • 作者持批判但钦佩态度,文风犀利,非枯燥学术著作
  • 部分版本存在翻译瑕疵,建议搭配其他译本对照阅读
读者共识
  • 文笔精湛犀利,阅读体验流畅,完全不枯燥乏味
  • 成功破除对普鲁士的误解,展现其宽容与法治精神
  • 揭示普鲁士消亡的必然性,是一部有温度的史书

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "难道我们还有必要去认真探讨一种愚蠢的论调:希特勒的帝国乃“普鲁士传统之延续”,希特勒则是“腓特烈大帝和俾斯麦的传人”?对于辛辛苦苦将本书内容读到这里的人来说,应该已无详细驳斥那种论点的必要。在此仅仅需要简单讲几句就够了。无论普鲁士还具备其他什么性质,它都是一个法治国家,而且是欧洲最资深的法治国家之一。法治国家却成为希特勒首先废除的对象。普鲁士的种族政策与民族政策始终充满着高贵的宽宏大度和一视同仁作风。希特勒的种族政策与民族政策却完完全全站在普鲁士的反面。希特勒的政治风格、蛊惑民心的宣传,以及剧场式的群众集体催眠,也跟普鲁士的理性作风完全背道而驰。再就希特勒的外交政策而言,其狂妄自大的征服构想若"
  • "俾斯麦曾在晚年预见了普鲁士和德国所将面临的灾难。他被免除帝国总理职务之后,怒气冲天地表示:“腓特烈大帝去世十年后,便有了耶拿的败绩。如果再继续像现在这般处理政务的话,国家将在我死后二十年崩溃。”俾斯麦去世于1898年。二十年后正好是1918年。 而1932年7月20日的“普鲁士政变则标志出普鲁士国家地位真正结東的时间德意志国总理巴本于总统全面授权下,在当天罢黜了普鲁士邦政府,各个政府部会遭到国防军占领,部长们则在暴力威胁下,被迫离开自己的办公室。普鲁士从那天起成为个“国家直辖地”,没有自己的政府,被德意志国政府顺便一起统治。这是其自主国地位之终结一一普鲁士的末日 无论我们做何感想,那都是一个凄"
  • "即使用放大镜也找不到普鲁士的特殊角色。 难道我们还有必要去认真探讨一种愚蠢的论调:希特勒的帝国乃“普鲁士传统之延续”,希特勒则是“腓特烈大帝和俾斯麦的传人”?对于辛辛苦苦将本书内容读到这里的人来说,应该已无详细驳斥那种论点的必要。在此仅仅需要简单讲几句话就够了。无论普鲁士还具备其他什么性质,它都是一个法治国家,而且是欧洲最资深的法治国家之一。法 法治国家却成为希特勒首先废除的对象。普鲁士的种族政策与民族政策始终充满着高贵的宽宏大度和一视同仁作风。希特勒的种族政策与民族政策却完全站在普鲁士的反面。希特勒的施政风格、蛊惑民心的宣传,以及剧场式的群众集体催眠,也跟普鲁士的理性作风完全背道而驰。再就希"
  • "勒终究是奥地利人,而二十世纪三十年代流行于柏林的一句玩笑话可谓不无道理:“希特勒一一奥地利为克尼格雷茨做出的报复。"
  • "1866年克尼格雷茨战役结東后,俾斯麦主张宽待被击败的奥地利,既不要求割地赔款,也不把军队开入维也纳。唯一条件是解散德意志邦联,并吞汉诺威、石勒苏益格荷尔斯泰因、黑森选侯国,以及法兰克福新成立的北德意志邦联则是一个稀奇古怪的架构 普鲁士全国百姓多达二千四百万人其余二十二个邦联成员国的人口总数却只有六百万。有一位普鲁士自由派人士称之为 只狗儿跟它身上跳蚤的共同生活”。 1870年击败法国之后,在凡尔赛官拥立德意志皇帝的前一天,威廉一世国王流着眼泪说道:“明天是我一生当中最不快乐的天。我们会把普鲁士的王位抬进坟墓。”那位老国王的目光比大多数人更加深远一普鲁士同时置身于统一的德国旁边和里面,不可避免"
  • "好比是清水和烈酒。想当普鲁土人那始终是一件理性十足的事情、其中涉及了服从纪建、端正举止和履行责任。可是德国人的身份,而且现在又当上了德意志皇帝的臣属和德意志国的国民,那只会让人热情洋溢并且陷入沉醉。“德国,徳国超越一切”"
  • "1阿尔布雷希特・腓特烈( Albrecht Friedrich,155-1618)由于精神失常而被称作“傻子”(此外他的儿子全部天折,只有女儿)。“傻子”跟约阿希姆二世( Joachim II15-1571)是平辈(曾祖父为同一人,但双方的年龄出现巨大落差)。后来约阿希姆二世的孙子续弦娶了“傻子”的四女儿;其曾孙约翰・西吉斯蒙德( Johann Sigismund,1573-1619)则迎娶“傻子”的长女为妻(他自己的“姑婆”)。约阿希姆二世的后代因而同时有权继承勃兰登堡和普鲁土。"
  • "俾斯麦自己却更甚于其他任何单独的个人,促成了普鲁士的"终结"。其中吊诡的是,那并非出自政治上的失败或失误,而是由于成功过度。他引领普鲁士登上巅峰,可是普鲁士在那里久留之后将无法呼吸。 ......俾斯麦已经给普鲁士注入了致死的因子:普鲁士同时置身于统一的德国旁边和里面,不可避免地丧失了自己的独立性,自己的身份,最后还失去了自己的存在。它变得多余,成为帝国架构当中的异物,最后沦为德意志"世界政策"失败下的牺牲品——那种政策是普鲁士纯粹以普鲁士的身份所无力进行,甚至根本不会打算进行的。 ......俾斯麦建立帝国一事,在当时人们眼中是普鲁士最伟大的胜利,到头来却证明它是普鲁士结束的开端。但"结束""
作者简介
作者簡介 賽巴斯提安‧哈夫納(Sebastian Haffner, 1907-1999) 生於柏林,本名Raimund Pretzel,法學博士,1938年與猶太裔未婚妻移居英國擔任記者,為免當時仍在德國的家人受其牽累,取賽巴斯提安.哈夫納為筆名,前者來自巴哈的名字,後者來自莫札特的作品385號《哈夫納交響曲》。1954年以英國《觀察家報》海外特派員的身分重返德國後,自1961年起先後為德國《世界報》及《明星週刊》撰寫政論專欄。著有一系列以歷史為主題的暢銷書,包括《破解希特勒》《不含傳說的普魯士》《從俾斯麥到希特勒》《一個德國人的故事:哈夫納1914-1933回憶錄》等,公認為德國二十世紀歷史最重要的時代見證者之一。 譯者簡介 周全 民國四十四年出生於台北市,台大歷史系畢業、德國哥丁根(Göttingen)大學西洋史碩士及博士候選人,通六國語言。譯者曾旅居歐美二十年,親身經歷了柏林圍牆倒塌與蘇聯解體,並先後擔任德國高中及大學教師、俄國高科技公司總經理、美國和巴哈馬高科技公司行銷總經理,現從事撰述與譯著。在左岸的譯作有《白玫瑰1943》《一個德國人的故事》《破解希特勒》《閱讀的女人危險》《趣味橫生的時光》《從俾斯麥到希特勒》《不含傳說的普魯士》《蘇聯的最後一天》《俄羅斯一千年》《德意志:一個國家的記憶》。
下载
收藏