附身 - 奎格‧史蒂芬森

附身

奎格‧史蒂芬森

出版社

心靈工坊

出版时间

2017-07-14

ISBN

9789863570929

评分

★★★★★
书籍介绍

「我們仍受自主心靈內容的挾制,彷彿它們就是奧林帕斯山上的眾神。它們今天的名字叫恐懼症、強迫性意念等等……諸神已變成了疾病;宙斯統治的不再是奧林帕斯山而是太陽神經叢。」──榮格

加拿大榮格心理分析師史蒂芬森透過「附身」這個概念,生動表達出榮格的中心思想。作者從十七世紀法國盧登鎮的附身事件開始,追溯附身現象如何從原先含意豐富個人或社會問題演示,隨著啟蒙思潮及西方實證科學的演進轉變成過度簡化的精神醫學病理描述,並因此失去闡述心靈內容、轉化人心痛苦的功能。

書中不僅從人類學觀點一探不同文化的附身儀式,更以電影及戲劇為例,呈現榮格的附身概念如何在心理治療實務中拓出空間、使痛苦現身、最終達到整合。全書在宗教史、人類學、哲學及精神醫學的對照間展開精采論述,不僅對分析心理學提出新見解,更向精神醫學遞出挑戰書。

明明物理學上單一的肉體,卻出現心靈層面上多元的身分。明明就是我,卻讓我覺得不是我。如果他不是我,如何進得我來?如果他就是我,為何我會對這個區塊的心靈失去自我感(sense of self)?而這股在內的他異性(otherness)造就了精神醫學、心理治療學、人類學都極為好奇的領域。───亞東紀念醫院心理健康中心主任 陳俊霖

無論是書寫歷史、敘說邊緣的社會處境、或是作為內在痛苦的表達,附身作為種種衝突的彰顯,都尋求著意義的理解,以及轉化的途徑。史蒂芬森指出榮格如何刻意以「模稜兩可」的語言提出一種接近經驗的、非約化式的理解途徑,以保存附身現象難以被理性邏輯窮盡的豐富性。───輔仁大學宗教學系副教授 蔡怡佳

在史蒂芬森博士令人信服及敬佩的主張中,我們得知榮格對附身現象的了解是他建立分析心理學的基礎。透過當代人類學和心理學對附身問題所提出的新見,在未讓這兩種學問屈從對方的知識論或概念語言的情況下,史蒂芬森博士立論告訴我們:榮格的附身觀念可被用來揭示及說明社會、病人和治療師三者在治療情境中的交會處──這交會處正是問題群聚之所在。───倫敦大學學院人類學系名譽教授 愛德華‧席福林(Edward Schieffelin)

奎格‧史蒂芬森的耀眼見解照亮了一個原本昏暗不明、令人驚慌及寸步難行的地帶,並在不同神學和教條主義尖銳衝突的此刻揭示了新的地平線,讓我們可以更有成果地去思索意識和自我的複雜性。這本書內容豐富、說理清晰、極具敏銳度而富深思。───倫敦大學伯貝克學院教授及神話學家 瑪琳娜‧華納(Marina Warner,Birbeck,University of London)

史蒂芬森的這本書是為榮格的仰慕者和其批評者而寫,也是為人類學家、歷史學家和詩人而寫,值得我們一讀再讀。───《分析心理學期刊》(Journal of Analytical Psychology),格瑞琴‧海爾(Gretchen Heyer)

作者簡介

奎格‧史蒂芬森 Craig E. Stephenson

1955年出生,加拿大籍榮格派心理分析師與治療師。畢業於瑞士的蘇黎世榮格學院、楚米孔(Zumikon)心理劇學院,以及英國艾賽克斯大學(University of Essex)精神分析研究中心。自2001年開始執業,並於2006年開始從事心理劇的治療方法。

另著有《被遺忘的愛神:神話、藝術、心理分析中的安特洛斯》(心靈工坊出版),以及《心理學與視覺藝術:榮格針對涅爾瓦《奧雷莉亞》的講義筆記》(On Psychological and Visionary Art: Notes from C. G. Jung's Lecture on Gérard de Nerval's "Aurélia", 2015)等作品。

譯者簡介

吳菲菲

國立臺灣大學英美文學碩士,美國印地安納大學布盧明屯校區英美...

(展开全部)

精彩摘录
  • "她穿一条薄绸衣裙,坐着压皱了。我不禁想象她的肌肤在椅背上硌出的花纹。"
  • "爱情比什么都消耗精力。人倒不懒,因为爱情,才变得想干。爱情似乎隐隐约约感到使它偏离的是工作。所以爱情把工作当做是情敌。爱情一点也容不得它。不过爱情却是与人为善的懒惰,犹如霏霏细雨使万物滋生丰盈。"
  • "纯真爱情小说,却和那些最不纯洁的小说一样充满刺激。风格:应该像“优雅之士衣着不合体、不修边幅”那样的粗糙风格。"
  • "这年假期天天都很轻松愉快,这对我来说还是第一次。由此我才明白,谁也逃不脱年岁的影响。而一旦有人肯以合我心意的方式关心我,我这危险的目空一切的孤傲,就会烟消云散。我们相互主动接近,这样,我们每人的自尊心必须要走的路程就缩短了一半。"
  • "她固然不属于雅克,但是也绝不会属于我。没有雅克也就无法比较,也许她还会感到遗憾,还期望更好的。我并不恨雅克。我恨这种确凿的事实:一切都仰仗我们欺骗的这个男人。"
  • "只有在我们独处时,考虑死亡才有意义。两个人一起死,已经算不上死亡了。令人悲痛的,并不是告别生命,而是告别赋予生命以意义的东西。"
  • "我自以为是的清醒,无非是一种更危险的天真。我以为自己不再天真,但其实只是以另一种形式表现了出来,因为任何年龄段都逃不脱天真,尤其是老年人的天真绝不逊色。"
  • "我收获最多的时候,还是这些漫长的时日,在旁人眼中这些日子或许显得空虚,而我却在其间观察自己这颗少不更事的心,犹如一个发际者在餐桌上审视自己的举动。"
作者简介
被誉为“本(20)世纪天才少年”的雷蒙·拉迪盖(Raymond Radiguet,1903—1923)只活了短短二十年,可他天才的一生犹如明亮而短促的闪电,给后人留下了两部光芒四射的爱情名篇:《魔鬼附身》和《德·奥热尔伯爵的舞会》,已成传世杰作。
目录
│二版前言│
│推薦序一│ 從附身到啟示:榮格與人類學、療癒劇場交會的靈光◎蔡怡佳
│推薦序二│ 是我非我誰裝誰?—附身戲碼中的人我自他◎陳俊霖
│序 言│ 以自然展開的論述來探索榮格的附身概念

显示全部
用户评论
比较有意思的是作者从「附身」这个概念将人类学和心理学进行统和的尝试,指出了「附身」这个概念在荣格心理学的意义。不过对于非专业者来说,理解起来还是比较困难。
@傅柯。譯註用心。
荣格站在一个双重观点的交汇处来看待这种意识,矛盾且合理,这虽然是个模棱两可的用词,就目前来看,再合适不过了。
本文内容一言以蔽之:情结是最低层次的附魔。在分析心理学的视角算是不错和严谨的学术研究了,但感觉对荣格心理学的使用也是片面的,只注重了无意识作为病态压抑的那一部分——参考和弗洛伊德的联系。在本性限度内,一个人不能正视和接受的情结会成为强迫性意念侵入梦境和制造无自制力现象,这是一个经验事实,而交感无意识能够对自我屏障弱的他者形成命令,这就是具身性的吊诡。
懂自懂系列
乱七八糟的
Z-Library
收藏