荆棘之城

Sarah Waters

出版时间

2006-01-01

ISBN

9789574504923

评分

★★★★★
书籍介绍
莎拉‧華特絲再次帶領讀者走入一個優雅詭譎、神秘錯綜的世界。故事發生在維多利亞時代的倫敦,兩個命運交纏的孤兒,一個邪惡驚悚的秘密……蘇‧崔妮德從小和一群俗稱為「手指工匠」的卑劣竊賊一起長大,當她十七歲時,素行不良的騙徒——李查‧瑞佛斯提出了一個狡詐的詭計,請她當年齡相仿的陌生小姐——瑪格‧ 李里的侍女,以助他謀奪瑪格的財產。 蘇應允前往神秘的「荊棘山莊」,計畫卻日漸變調,她發現自己彷彿被綁上絲線的傀儡,身陷一張巨大的蛛網中……性格乖僻的瑪格小姐到底是什麼來歷?這棟詭異陰森的宅邸又埋藏著什麼秘密?還來不及釐清,蘇已一步步走入陷阱…… ★ 本書為BBC熱門影集《指匠情挑》之原著小說 ★ 本書榮獲英國CWA歷史犯罪類小說匕首獎、《紐約時報》注目書賞 ★ 本書為獲選為《娛樂週刊》年度十大好書 ★ 本書於2002年入圍英國文學大獎「柑橘獎」和「曼布克獎」 ★ 作品兼具文學性與娛樂性,成功營造懸疑氣氛 ★ 入選《Granta》雜誌「二十大年輕作家」(2003) ★ 《週日郵報》(Mail on Sunday)盛讚此書為「氣氛緊張、步調完美、節奏巧妙、令人驚奇的罕見佳作。
AI导读
核心看点
  • 维多利亚时代悬疑,双重叙事视角揭示真相
  • 探讨爱、背叛与阶级,人性在阴谋中扭曲
  • BBC热门剧集《指匠情挑》原著,文笔华丽
适合谁读
  • 喜爱维多利亚时代背景与哥特式悬疑读者
  • 对女性情感纠葛及复杂人性描写感兴趣的读者
  • 看过同名电影,想探索原著细节的影迷
读前提醒
  • 注意前后两部分不同视角的叙述差异与反转
  • 译本质量评价不一,建议做好心理准备
  • 情节压抑且节奏紧凑,需耐心理清人物关系
读者共识
  • 原著情节比电影更引人入胜,细节更丰富
  • 文字优美流畅,兼具文学性与娱乐性
  • 结局情感冲击强烈,引发对爱与原谅的争议

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我想到近来我为理查德和我舅舅诵读的那些书:此刻,它们又浮现出来,字句零碎,片片段段——覆上了她的唇舌——抓住我的手——臀部,唇舌——半推半就地——握住我的胸脯——她私处的小花瓣——我无法令它们安静下来。我几乎能看到这些字句,于黑暗中,自苍白的书页中升起,汇聚,浮游,组合起来。我将手放在面前。我也不知道自己躺了多久。但我肯定是搞出了点声响,或者动静;因为当我放回双手,她就醒了,睁开了眼。我知道她在察看,尽管这床上非常黑。 “乖乖睡觉。”她说道,声音有些发闷。 我感觉到我睡衣中的双腿,一丝不挂。我感觉到双腿交会的那一点。我感觉到那些字句,仍在汇聚。她四肢的温度,从床铺织物中一点一点慢慢传过来。 我"
  • "她只做了这么个动作,我看在眼里,就感觉心里猛然一沉——那种塌陷,那种坠落,夹杂着多少惊惶和黑暗,我以为那是恐惧,或者疯癫。"
  • "Kissing Maud, however, was not like kissing her. It was like kissing the darkness. As if the darkness had life, had a shape, had taste, was warm and glib. Her mouth was still, at first. Then it moved against mine. Then it opened. I felt her tongue. I felt her swallow. I felt—I had done it, only to s"
  • "因为人无法从爱中获取利益,却能从轻蔑中榨出财富,像从抹布中扭绞出脏水,这就是事实。"
  • "我感到了那条连在我和她之间的线,在拉扯着,拉扯着我的心——拉得那么紧,我的心都痛了。有九百九十九次,我差一点爬起来,差一点回到她身边去了。有九百九十九次,我对自己说,到她那儿去!你还在等什么?回到她身边去啊!但是每一次,我都会想到这样做将带来的后果。我知道,我不可能睡在她身边而不去抚摩她。我不可能感觉到她唇边的气息而不去吻她。我不可能在吻了她之后,而不想去救她。"
  • "让我畏缩的并不是鞭打的警告,而是我知道强大的耐心能有多残酷。"
  • "我提供给你的建议很棒也很特别,这不是通常那种妻子隶属于丈夫的婚姻关系——合法的掠夺与窃取却称之为婚姻生活的那种束缚。"
  • "这就是最终让我伤害她的爱——不是轻蔑,也没有恶意,只有爱。"
作者简介
莎拉‧華特絲(Sarah Waters) 是英國當代備受矚目的文壇新星,著有《Tipping the Velvet》、《華麗的邪惡》和《荊棘之城》,本本暢銷。文學博士出身的她,作品深具娛樂性和吸引力,她擅長捕捉讀者心理,營造懸疑驚悚的故事氛圍。 曾被《Granta》雜誌選為英國「二十大年輕作家」(2003),《荊棘之城》一推出便躍登暢銷排行榜,並被BBC改編成影集,佳評如潮。此作使莎拉‧華特絲榮獲「年度英語作家獎」,被《娛樂週刊》選為年度十大好書,並獲「《紐約時報》注目書賞」、「CWA歷史犯罪類小說匕首獎」;入圍英國文學大獎「柑橘獎」和「曼布克獎」。 《荊棘之城》透過描寫維多利亞時代的竊賊文化,編織出結構嚴謹、充滿張力的懸疑小說,因而受到了非凡肯定;全書筆調幽暗詭譎,情節峰迴路轉,絕對會帶給讀者一場難忘的閱讀饗宴。
用户评论
电影《指匠情挑》的原著。
她承认背叛却也相信爱情
看完电影后找到小说。只是我一直都没有办法释怀,你为什么可以原谅她。在她将你推进你无法意料到的深渊时,你惊恐的眼神和挥之不去的为什么让我都没有办法相信你能继续爱她。而她,将你害得那么惨。
还能说什么……苏,莫德。 “你来了,你是来杀我的吗?” 曾经有份真挚的爱情摆在我面前,我却把她送进疯人院!
比较差的一部小说。个人感觉情节虚假,叙述罗嗦。
一口气读完,原著比电影更加引人入胜。
sue,我是真苏了
当时看剧时觉得很有狄更斯的味道。后来查资料,果然作者挺喜欢狄更斯的。在我看来,并不仅仅是一个同性题材的故事,而真正的情节跌宕起伏,很厉害。
太精彩了~佩服作者不同視角的架構,很高明,讓故事很有張力。應該叫小姐的誘惑才是(*¯︶¯*)
收藏