燈塔行

Virginia Woolf

出版时间

2018-07-06

ISBN

9789570851373

评分

★★★★★
书籍介绍
國際知名作家瑪格麗特‧愛特伍:在許多閱讀經驗中,有些書就是得等到讀者準備好了,一切才會水到渠成!這需要運氣,而我很幸運地讀了《燈塔行》! 文學史上的傳奇作家,塑造文學史的經典之作 現代主義小說開創性之經典作品,談婚姻、藝術,談人生、死亡…… 出版91周年,雙面海報燙銀書衣典藏紀念版,偉大女作家維吉尼亞‧吳爾芙《燈塔行》: 生命的意義是什麼?一個簡單的問題;一個容易隨著歲月迫近人的問題。 偉大的啟示從沒有來到。倒是有每日小小的奇蹟、闡釋,黑暗中火柴突然地劃亮;這兒就有一個。 獨家收錄:名家推薦專文導讀/交大外文系教授馮品佳、譯者宋德明,以及吳爾芙大事年表 ★聯合共同推薦/紀大偉(政大臺文所副教授、《同志文學史》作者)、施舜翔(作家)、張小虹(臺大外文系教授)、葉佳怡(作家及譯者) ★名列二十世紀百大英文小說(Modern Library 100 Best Novels) ★《時代雜誌》評選百大英文小說(Time’s All Time 100 Novels) ★1927年甫出版便好評不斷,被譽為吳爾芙最偉大的小說作品之一 ★影響深遠,具劃時代里程碑意義,女性文學、現代主義之經典 為什麼我會對這故事感到難以置信且無可救藥的浪漫?我想是因為過往的記憶;我看到孩子們在花園裡奔跑……夜晚的海洋……四十年的生活,所有這一切都建立在這基礎之上,也時常被回憶滲透:太多太多的一切,我永遠無法解釋。 ──維吉尼亞‧吳爾芙 《燈塔行》可說是吳爾芙自傳色彩極為濃厚的小說,利用獨特的意識流技法,探索了角色的內在思維,並描繪了一個瞬息萬變的時代社會。旨在探討婚姻、感知,記憶和時間消逝之題。 小說中的雷姆塞先生與雷姆塞太太脫胎於吳爾芙的父母。吳爾芙的父親在聖艾芙斯購置了一棟別墅,每年夏天前往度假,直到她母親過世。所以吳爾芙在十三歲前每年都度過一段歡樂的假期,也在她心中留下深刻的印象。與小說中一樣,別墅旁邊就是海灣,海中小島也真的有一座燈塔。吳爾芙十歲時編過一個故事,就是《燈塔行》的雛形。 小說第一部分〈窗〉精確刻畫日常生活中夫妻婚姻間存在之衝突與心靈和諧的狀態。第二部分〈歲月流逝〉以快速筆調描寫十年之變遷,人事已非。第三部分〈燈塔〉敘述喪偶之雷姆塞先生與其子女完成其妻生前未竟的燈塔之行。全書文辭精鍊,象徵意味濃厚,並充滿吳爾芙揮之不去的女性意識關懷。
AI导读
核心看点
  • 意识流技法探索内心思维
  • 探讨婚姻、记忆与时间消逝
  • 自传色彩浓厚,映射作者家庭
适合谁读
  • 现代主义文学爱好者
  • 对女性主义文学感兴趣者
  • 能接受无传统情节的读者
读前提醒
  • 需耐心适应意识流叙事节奏
  • 建议搭配名家导读辅助理解
  • 不必强求读懂所有隐喻细节
读者共识
  • 阅读门槛高,部分读者难入
  • 文字优美,具仪式感与诗意
  • 深刻揭示孤独与生命本质

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "没有理性、秩序、正义;只有痛苦、死亡、贫穷。她知道,在这个世界上,无论什么卑鄙无耻的背信弃义行为,都会发生。她也知道,世界上没有持久不衰的幸福。"
  • "她能够恢复她的自我,不为他人所左右了。正是在现在这样的时刻,她经常感到需要——思索;嗯,甚至还不是思索,是寂静;是孤独。所有那些向外扩展、闪闪发光、音响杂然的存在和活动,都已烟消云散;现在,带着一种严肃的感觉,她退缩返回她的自我——一个楔形的黑暗的内核,某种他人所看不见的东西。虽然她正襟危坐,继续编织,正是在这种状态中,她感到了她的自我;而这个摆脱了羁绊的自我,是自由自在的,可以经历最奇特的冒险。当生命沉淀到心灵深处的瞬间,经验的领域似乎是广袤无垠的。她猜想,对每个人来说,总是存在着这种无限丰富的内心感觉;人人都是如此,她自己,莉丽,奥古斯都,卡迈克尔,都必定会感觉到:我们的幻影,这个你们借以"
  • "如此令人吃惊地丝毫不顾别人的感情而去追求真实,如此任性、如此粗暴地扯下薄薄的文明的面纱,对她来说,是对人类礼仪的可怕的蹂躏。因此,她迷惑地茫然凝视,她低头不语,好像让那倾盆而下、有棱有角的冰雹,那湿透衣裙的污水,都溅落到她身上而不加反抗。她没什么可说的。"
  • "她经常感觉到,她不过是一块吸饱了人类各种各样感情的海绵罢了。"
  • "她向生活瞥了一眼,因为她清晰地意识到它的存在,某种真实的、纯粹属于个人的东西,她既不和子女又不和丈夫分享的东西。他们之间一直在互相较量,她处于一方,生活处于另一方,而她总是尽可能地去战胜对方,就像对方要战胜她一样;有时候,他们之间也展开谈判(当她一个人独自坐着的时候);她记得也有妥协和解的场面;但说来也真怪,就大体而论,她必须承认,生活是可怕的、充满敌意的,它会迅速地向你猛扑过来,如果你让它有机可乘的话。还有那些永远存在的问题:苦难、死亡、贫困。总有一个女人正在患癌症而奄奄一息,甚至在眼前就有。她不得不对这些孩子们说:你们必须经历所有这一切人生的考验。"
  • "生活,她想道——但她没有结束她的思索。她向生活瞥了一眼,因为她清晰地意识到它的存在,某种真实的、纯粹属于个人的东西。他们之间一直在互相较量,她处于一方,生活处于另一方,而她总是尽可能地去战胜对方,就像对方要战胜她一样;有时候,他们之间也展开谈判(当她一个人独自坐着的时候);她记得也有妥协和解的场面;但说来也真怪,就大体而论,她必须承认,生活是可怕的、充满敌意的,它会迅速地向你猛扑过来,如果你让它有机可乘的话。"
  • "她单纯的心灵一下子就猜测到聪明人往往会搞错的事情。她单纯的心灵,使她的思想自然而然地飞扑到事实真相之上,像石块的下坠一样干脆,像飞鸟的降落一般精确。而这事实真相,已被愉快、轻松、坦然地接受了——这也许尽是假象而已。"
  • "我们各自孤单地灭绝 We perished, each alone."
作者简介
維吉尼亞‧吳爾芙(Virginia Woolf) 1882-1941,二十世紀最重要的英國小說家、散文家之一,也是文學史上現代主義與女性主義的先鋒;出生於倫敦書香世家,父親為十九世紀研究維多利亞時期的著名作家、編輯萊斯利‧史蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen),也因而家中時常有文人名士來往。自幼耳濡目染,聰穎且善感,非常年輕時便展現出眾的寫作才能,和姊姊結交許多文友,形成了當時倫敦最富盛名也最具影響力的藝文小圈圈「布魯姆斯伯里」(Bloomsbury Group)並在其中扮演要角,對二十世紀初期的英國文化影響極深。其中成員包括著名小說家E. M. 佛斯特、藝評家羅傑‧弗萊、詩人魯伯特‧布魯克、二十世紀最具影響力的經濟學家約翰‧凱因斯等人,可說是匯聚當時最為菁英分子的小團體。 然因天性敏感,加以少時姊姊、母親、父親相繼離世,造成精神上崩潰,並長年為憂鬱症所苦,最終於第二次世界大戰間,在住家附近投水自盡。 曾出版多部長篇傑作,包括《戴洛維夫人》,乃至充滿詩意與高度實驗色彩的《海浪》。同時也著墨於文學批評、短篇故事、傳記與報導寫作,包括充滿戲謔顛覆意味的《歐蘭朵》、《自己的房間》等影響甚遠的女性主義書寫。 譯者:宋德明 專業譯者,曾任教香港大學、台灣大學等。
用户评论
意識流我真的不行(。感覺字映入眼簾但完全沒到腦子裡(。
KINDLE之十。 讀的是瞿世鏡的譯本,序言的劇透意想不到地好看。讀的原因很可能還是因為伊坂的《瓢蟲》。最後讀懂的地方其實也很少,但只是看着連綿巨大的景象和心靈的極端點。沒想到領略會如此之少,已不知是歷練不足,還是不夠專心了。有緣再讀吧。
tree of life
下载
收藏