安娜·卡列尼娜

[俄]列夫·托尔斯泰

出版时间

2009-06-01

ISBN

9787807366034

评分

★★★★★
书籍介绍
《安娜·卡列尼娜(名家名译双色插图青少版)》是俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰著于1873至1877年间的一部长篇小说,也是俄国文学史上里程碑式的一部杰作作品围绕两条平行而又紧密相连的线索展开:一条是女主人公安娜与青年军官伏伦斯基的爱情、婚姻和家庭故事:一条是托尔斯泰的自传性主人公列文的精神探索以及他和吉娣的爱情婚姻生活。 小说描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,是一部社会百科式的作品,反映了19世纪六七十年代俄罗斯各个阶层的家庭生活,并揭露了整个社会的贪婪、欺诈和伪善,列宁称之为“俄国革命的镜子”。
AI导读
核心看点
  • 双线索叙事,交织安娜爱情悲剧与列文精神探索。
  • 深刻剖析19世纪俄国上流社会的虚伪与道德困境。
  • 心理描写登峰造极,展现人物内心挣扎与人性复杂。
适合谁读
  • 喜爱经典文学,愿深入探索人性与情感深度的读者。
  • 对俄国历史、社会转型期文化背景感兴趣的爱好者。
  • 能忍受长篇叙事,具备一定耐心与文学鉴赏能力的人。
读前提醒
  • 建议选读草婴译本,译文流畅且心理刻画细腻传神。
  • 初读可能感到沉闷,需耐心适应其宏大的叙事节奏。
  • 关注安娜与列文两条线索的对比,理解作者道德思考。
读者共识
  • 托尔斯泰笔触伟大,让人对安娜从鄙视转为深切同情。
  • 心理描写极具穿透力,自杀段落被视为文学史上的巅峰。
  • 虽篇幅巨大且部分说教,但仍是不可逾越的文学高峰。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "”这就是我要对你说的话。女人---这是男人事业上的一大绊脚石。爱上一个女人,又要做一番事业,这很难。既要避免障碍又要随心所欲地爱一个女人,只有一个办法,就是结婚。怎么把我的想法说给你听呢?“爱好打比喻的谢普霍夫斯科依说,”等一等,等一等,有了,这好比背上有包袱,却要腾出双手来工作,唯一的办法就是把包袱绑在背上。这就是结婚。我结了婚,就有这样的体会。我的双手一下子腾出来了。但要是不结婚而背着这样的包袱,你的一双手就腾不出来,你就什么事也干不了。“"
  • "他望着她,好像望着一朵摘下已久凋谢的花,他很难看出她的美----当初他就是为了她的美把她摘下来,而因此也把她毁了的。"
  • "他们不知道,八年来他窒息了我的生命,窒息了我身上一切有生气的东西,他从来没有想到我是一个需要爱情生活的女人。他们不知道,他时时刻刻都在侮辱我,自己还洋洋得意。难道我没有尽力,尽我所有的力量,去找寻生活的意义吗?难道我没有尽力爱过他吗?当我没有办法爱他时,难道我没有尽力爱过儿子吗?可是后来我明白了,我不能再欺骗自己,我是一个活人,我没有罪,上帝把我造成这样一个人,我需要恋爱,我需要生活。"
  • "1. 他并不爱她,对此他至今倒也无悔。他所后悔的,只是没有把那件事更好地瞒住她。 他甚至觉得,她身体虚弱,人老珠黄,姿色平常,毫无出众之处,仅仅是一位家庭慈母,平心而论,她应该是宽大为怀的。结果事情却闹得适得其反。 “哎呀!”他垂下了头,漂亮的脸上露出忧愁的表情。“去还是不去呢?”他自言自语,但内心却在说,不必去了,除了虚情假意不会有别的,他俩的关系已经不可修复,因为既不能使她重新具有魅力而激发爱情,也不能把他变成失去恋爱能力的老人。现在除了虚伪和谎言,不可能有别的结果,而虚伪和撒谎却是有违他的本性的。 妻子在一天天衰老,而你还充满着活力。转眼之间你就感到,无论你怎样尊重妻子,已经不可能爱她。"
  • "每次当他遇到麻烦时总是选择逃之夭夭。现在他的感觉就好像一个人正在安安稳稳地过桥,却突然发现桥断了,桥下是无底的深渊。可怕的是,那深渊才是生命本身,断裂的桥只不过是他一直以来生活于其中的虚假世界。"
  • "他无法立即记起他想说什么。最近,醋劲大发的现象在她身上发生得越来越频繁,这使他感到非常害怕,而且,不管他如何掩饰,都使他对她冷淡了,尽管他知道她吃醋是因为爱他。他曾多少次对自己说,得到她的爱是一种幸福;现在她爱他,就像那种把爱情看得重于生活的所有其他幸福的女人所能爱的那样,可是与从莫斯科一路跟踪她的时候相比,他离幸福远得多了。当时他认为自己很不幸,但是幸福就在前面;现在他觉得最大的幸福已经过去了。她已经完全不想他最初所见到的那个女人了。她在精神上和肉体上都今非昔比了。她整个身体变宽了,当她谈论女演员时,脸上有一种使她的脸变得难看的愤恨表情。他望着她,就像一个人望着被他摘下来的一朵蔫了的花,这个"
  • "有些人不管在什么事情上碰到幸运的对手,马上就鄙弃对方的一切长处而光看他身上的短处。还有一些人则相反,他们特别想在幸运者身上发现他借以制胜的那些品质,并强忍揪心的痛苦,特意去找对方的优点"
  • "“牡蛎好不好?你得注意了!” “是弗伦斯堡货,大人,奥斯坦德货没有。”"
作者简介
列夫·托尔斯泰(1828~1910),俄罗斯文学大师。他以自己一生的辛勤创作,登上了当时欧洲批判现实主义文学的高峰,在世界文学中占有重要的地位。他描绘了俄罗斯民众广阔的生活场景,被称为“俄国革命的一面镜子”。代表作为《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》。 草婴,原名盛峻峰,著名学者、翻译家。草婴先生系统地翻译了列夫·托尔斯泰全部小说作品,包括三个长篇(《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》)、六十多个中短篇和自传体小说。
下载
收藏