安娜·卡列尼娜(全二册)

[俄] 列夫·托尔斯泰

出版时间

2012-07-01

ISBN

9787540456122

评分

★★★★★
书籍介绍
“所有幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。”正如这句著名的开场白所显示的,这部作品对现实的思考是以家庭婚姻为基本单位展开的。《安娜·卡列尼娜》创作于1873—1877年,由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、符伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉蒂的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇,年轻漂亮,追求个性自由,但因为陷入和年轻军官符伦斯基的婚外恋中,使自己置身和社会对立的痛苦境地。在失去儿子,又遭情人背叛后,她再也无法容忍这种虚伪的生活,选择了卧轨自杀。 这部作品一发表便引起巨大的社会反响。托尔斯泰并没有简单地写一个男女私通的故事,作品深刻描写了个人感情需要与社会道德之间的冲突。据同代人称,它不啻是引起了“一场真正的社会大爆炸”,它的各个章节都引起了整个社会的关注,及无休止的“议论、推崇、非难和争吵,仿佛事情关涉到每个人最切身的问题”。不久,社会就公认它是一部了不起的巨著,它所达到的高度是俄国文学从未达到过的。伟大作家陀思妥耶夫斯基兴奋地评论道:“这是一部尽善尽美的艺术杰作,现代欧洲文学中没有一部同类的东西可以和它相比!” 列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰,19世纪中期俄国批判现实主义作家、思想家,哲学家。代表作有《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。
AI导读
核心看点
  • 草婴经典译本,笔触自然流畅,精准复刻原著神韵。
  • 收录120幅珍贵彩插,还原19世纪俄国贵族社会风貌。
  • 双线叙事,交织安娜的悲剧爱情与列文的精神探索。
适合谁读
  • 喜爱俄国文学,想深入理解托尔斯泰艺术魅力的读者。
  • 对人性、婚姻困境及自我追寻有深刻思考的成年读者。
  • 欣赏精美装帧与插图,追求高品质阅读体验的收藏者。
读前提醒
  • 篇幅宏大,建议耐心阅读,勿被繁复的人物关系劝退。
  • 列文线涉及宗教哲学,略显晦涩,可结合译后记辅助理解。
  • 部分读者认为译笔稍显呆板,建议关注人物心理描写。
读者共识
  • 后浪插图版装帧精美,插画与文字相得益彰,极具质感。
  • 安娜形象立体复杂,既是受害者也是反抗者,令人唏嘘。
  • 常读常新,不同人生阶段重读,对人物理解会有所不同。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "”这就是我要对你说的话。女人---这是男人事业上的一大绊脚石。爱上一个女人,又要做一番事业,这很难。既要避免障碍又要随心所欲地爱一个女人,只有一个办法,就是结婚。怎么把我的想法说给你听呢?“爱好打比喻的谢普霍夫斯科依说,”等一等,等一等,有了,这好比背上有包袱,却要腾出双手来工作,唯一的办法就是把包袱绑在背上。这就是结婚。我结了婚,就有这样的体会。我的双手一下子腾出来了。但要是不结婚而背着这样的包袱,你的一双手就腾不出来,你就什么事也干不了。“"
  • "他望着她,好像望着一朵摘下已久凋谢的花,他很难看出她的美----当初他就是为了她的美把她摘下来,而因此也把她毁了的。"
  • "他们不知道,八年来他窒息了我的生命,窒息了我身上一切有生气的东西,他从来没有想到我是一个需要爱情生活的女人。他们不知道,他时时刻刻都在侮辱我,自己还洋洋得意。难道我没有尽力,尽我所有的力量,去找寻生活的意义吗?难道我没有尽力爱过他吗?当我没有办法爱他时,难道我没有尽力爱过儿子吗?可是后来我明白了,我不能再欺骗自己,我是一个活人,我没有罪,上帝把我造成这样一个人,我需要恋爱,我需要生活。"
  • "1. 他并不爱她,对此他至今倒也无悔。他所后悔的,只是没有把那件事更好地瞒住她。 他甚至觉得,她身体虚弱,人老珠黄,姿色平常,毫无出众之处,仅仅是一位家庭慈母,平心而论,她应该是宽大为怀的。结果事情却闹得适得其反。 “哎呀!”他垂下了头,漂亮的脸上露出忧愁的表情。“去还是不去呢?”他自言自语,但内心却在说,不必去了,除了虚情假意不会有别的,他俩的关系已经不可修复,因为既不能使她重新具有魅力而激发爱情,也不能把他变成失去恋爱能力的老人。现在除了虚伪和谎言,不可能有别的结果,而虚伪和撒谎却是有违他的本性的。 妻子在一天天衰老,而你还充满着活力。转眼之间你就感到,无论你怎样尊重妻子,已经不可能爱她。"
  • "每次当他遇到麻烦时总是选择逃之夭夭。现在他的感觉就好像一个人正在安安稳稳地过桥,却突然发现桥断了,桥下是无底的深渊。可怕的是,那深渊才是生命本身,断裂的桥只不过是他一直以来生活于其中的虚假世界。"
  • "他无法立即记起他想说什么。最近,醋劲大发的现象在她身上发生得越来越频繁,这使他感到非常害怕,而且,不管他如何掩饰,都使他对她冷淡了,尽管他知道她吃醋是因为爱他。他曾多少次对自己说,得到她的爱是一种幸福;现在她爱他,就像那种把爱情看得重于生活的所有其他幸福的女人所能爱的那样,可是与从莫斯科一路跟踪她的时候相比,他离幸福远得多了。当时他认为自己很不幸,但是幸福就在前面;现在他觉得最大的幸福已经过去了。她已经完全不想他最初所见到的那个女人了。她在精神上和肉体上都今非昔比了。她整个身体变宽了,当她谈论女演员时,脸上有一种使她的脸变得难看的愤恨表情。他望着她,就像一个人望着被他摘下来的一朵蔫了的花,这个"
  • "有些人不管在什么事情上碰到幸运的对手,马上就鄙弃对方的一切长处而光看他身上的短处。还有一些人则相反,他们特别想在幸运者身上发现他借以制胜的那些品质,并强忍揪心的痛苦,特意去找对方的优点"
  • "“牡蛎好不好?你得注意了!” “是弗伦斯堡货,大人,奥斯坦德货没有。”"
作者简介
作者: [俄]列夫·托尔斯泰(1828—1910),俄国作家、思想家,“俄国文学三巨头”之一,他的三部代表作《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》代表了十九世纪批判现实主义文学的至高成就。托尔斯泰多次提名诺贝尔文学奖,被誉为“具有清醒的现实主义的天才艺术家”。 绘者: [苏]康斯坦丁·鲁达科夫(1891—1949),苏联艺术家,列宁格勒艺术家联盟成员。他为《安娜·卡列尼娜》创作的插画收藏于托尔斯泰博物馆。 译者简介 草婴(1923—2015),原名盛俊峰,俄语文学翻译家,获“鲁迅文学翻译彩虹奖”、俄罗斯文学至高奖“高尔基文学奖”、中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”,被授予“中国资深翻译家”“俄罗斯荣誉作家”等称号。经二十年艰苦劳作,以一人之力译出托尔斯泰小说全集。
目录
人物表
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷

显示全部
用户评论
对安娜从欣赏到厌恶到怜惜到理解
读的是19年版本,大名鼎鼎的《安娜卡列尼娜》,虽然书名是安娜,可是安娜的篇幅其实并不多,大部分是关于列文的情节,每个人的内心想法都被写的明明白白,这是成为名著的一个有利技巧吧。大部分人都不喜欢卡列宁,对他大加批判,我却觉得他就是个平庸的人取了个漂亮又如情似火的妻子而变成了可怜人。
''大家或多或少正确地猜到了他和卡列宁夫人的关系—大部分青年都羡慕他……大多数女人嫉妒安娜的年轻女人,早就对大家称她是清白无辜的女人感到厌烦,她们为自己曾预言、等待舆论的转变得到证实而高兴,好把自己蔑视的情绪往她身上发泄。'' 翻到了书尾,看到安娜竟然去找符朗斯基,以为这是结局了。 点开豆瓣,还有下册 这么久读完了这本书,托尔斯泰笔下的人物心理即使过了100多年在今日仍能找到共鸣。就说安娜心理对符伦斯基又爱又恨,心中不希望吵架话一说出嘴又变得刻薄。以及列文寻找生命的价值意义,到现实中又处处碰壁。“只要接触现实,自己想要爆出良好情绪的愿望就落空了。”
这是第二次读俄罗斯文学作品,第一次还是小学时读老师布置的 钢铁是怎样炼成的。俄罗斯文学给我的印象是长长的人物名字和大段的拗口的对话。安娜这书很意外,首先读起来并不枯燥无趣,也没有大段拗口的对话,其次我体会到作者写作时的上帝视角,对人性的认知和描写方法都值得学习借鉴。/2021.9.15读完,中间真想弃读,怀着“这本书为什么是经典”的疑问读到最后一个字。安娜与弗兰斯基的情事,列文的思索,都不足以支撑9分+的评价。
一直想看,这次找到纸质版看看。 看到第二篇,安娜怀孕了,但是不是丈夫的。 托尔斯泰描写心理传神到位。 其实安娜的丈夫对于安娜的出轨也算有点责任的,对于家庭关心太少,他们的结合靠的是理智而不是爱情。卡列宁所有的精力花费在工作上,对于安娜和儿子,反而没有家庭那种亲情。党史的俄国贵族都是这样吗? 弗朗斯基对于安娜是爱情,但不是唯一。 PS:贵族军官,有仆人,有下属,还不用训练,团部几乎任何人都可以进出。旧时代的军队能有什么战斗力。 20210612还在看。剧情其实很简单,但是大师能够将人物的内心刻画的很好,自然而然。 20210624看完。
终于听完,不很受震动
下载
收藏