历史哲学

[德] 黑格尔

出版时间

2006-02-28

ISBN

9787806784754

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍

本书汇辑著名德国古典哲学家黑格尔在柏林大学的多次演讲记录,由其高足爱德华德・干斯教授整理而成。自问世以来,学术界公认为进入和研究黑格尔哲学系统的入门书籍;又因原为对应一般大学生的理解能力和专业知识水平而表述,故体例格式不必谨严深奥的高头讲章,照搬《哲学的传记史》作者鲁维斯所言,此书乃其“生平所读这类著作中最愉快的一部”,而占据全书篇幅甚多的例证解释,对于研究哲学不深的读者也是很熟悉的。其另一个重要价值,就是用一个截然新颖的观点来论列“历史”上各种主要事实,从而使人可能比较顺利地把握住黑格尔哲学的主导概念,再由此带动对该系统各个方面的深入认知。王造时先生的译述,复以平实雅正、忠实本义而著闻。名著名译,洵为一切从事哲学和哲学史研究者的必备经典。

AI导读
核心看点
  • 黑格尔首次提出世界历史概念,构建理解人类历史的宏大哲学框架。
  • 认为历史是精神实现自由的过程,国家是自由的现实形态与最高体现。
  • 阐述理性的狡狯,揭示个人私利追求如何推动历史规律性发展。
适合谁读
  • 哲学专业学生及研究者,作为进入黑格尔哲学体系的入门必读经典。
  • 对西方哲学史、历史哲学理论及德国古典哲学有浓厚兴趣的读者。
  • 希望从宏观视角审视人类文明演进、国家形态及精神发展的思考者。
读前提醒
  • 本书基于演讲记录整理,语言相对平实,但核心概念抽象,需耐心研读。
  • 建议结合黑格尔其他著作或导读辅助理解,避免陷入晦涩术语的迷宫。
  • 注意作者鲜明的欧洲中心主义立场,批判性看待其对东方历史的论断。
读者共识
  • 公认是研究黑格尔哲学的入门书,但部分读者认为其历史观存在偏见。
  • 王造时译本平实雅正,但亦有读者指出翻译生硬,建议参考德英原版。
  • 内容宏大且具启发性,但阅读门槛高,常被评价为晦涩难懂或过于抽象。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这儿没有一种自由的、理想的、精神的王国。能够称之为科学的,仅仅属于经验的性质,而且是绝对地以国家的“实用”为主——专门适应国家和个人的需要。"
  • "做皇帝的却须担任那个不断行动、永远警醒和自然活泼的“灵魂”。假如皇帝的个性竟不是上述的那一流一一就是,彻底地道德的、辛勤的、既不失掉他的威仪而又充满了精力的一一那末,一切都将废弛,政府全部解体,变成麻木不仁的状态。因为除了天子的监督、审察以外,就没有其他合法权力或者机关的存在。政府官吏们的尽职,并非出于他们自己的良知或者自己的荣誉心,而是一种外界的命令和严厉的制裁,政府就靠这个来维持它自己。如当十七世纪中叶的革命的时候,明朝最后的那位皇帝是很温和、很光荣的;但是因为他个性柔顺,政府的纲纪废弛了。国内的骚乱便难以遏止。叛党引了满洲人进来。那位皇帝即行自杀,以免陷入敌手,临死的时候,他还蘸血作书,"
  • "抽象观念支配着穆罕默德教徒的心胸。他们的目标是要建立一种抽象的崇拜,他们以最大的热忱,为完成这个目标而奋斗。这样的热忱可以称为“狂热”,这是对一个抽象的东西的狂热——对一种抽象的思想的狂热:这种抽象的思想对已经成立的现状处于否定的地位。狂热的本质是,和具体的东西仅结合了一种破坏的、毁灭的关系,但是穆罕默德教的宗教狂热同时又有达到最大崇高的能力ー一这是解脱了一切琐屑利益的一种崇高,并且结合了同宽大和勇武相连的种种德行。宗教和恐怖便是阿拉伯人的原则,就像自由和恐怖乃是罗伯斯庇尔的原则一样。然而实际生活毕竟是具体的,它带来了特殊的目的;征服造成了主权和财产"
  • "人们惯以历史上经验的教训, 特别介绍给各君主、各政治家、各民族国家。但是经验和历史所昭示我们的, 却是各民族和各政府没有从历史方面学到什么, 也没有依据历史上演绎出来的法则行事。每个时代都有它特殊的环境, 都具有一种个别的情况, 使它的举动行事, 不得不全由自己来考虑、自己来决定。当重大事变纷乘交迫的时候, 一般的笼统的法则, 毫无禅益。回忆过去的同样情形, 也是徒劳无功。一个灰色的回忆不能抗衡“现在” 的生动和自由。"
  • "人类自身具有目的,就是因为他自身中具有“神圣”的东西,——那便是我们从开始就称作“理性”的东西。又从它的活动和自决的理论,称作“自由”。并且我们神说——这时对于这种陈述不能加以证明——就是宗教虔敬、道德等等再那个原则里也有它们的基础和泉源,因此在本质上超越了外界的必然性和偶然性。但是我们在这里必须提到的,就是这种个人在他们的自由限度之内,对于道德和宗教的败坏和衰微,是负有责任的。人类绝对的和崇高的使命,就在于他知道了什么是善和什么是恶,他的使命便是他的鉴别善恶的能力。总而言之,人类对于道德要负责的,不但对恶负责,对善也要负责;不仅对于一个特殊事物负责,对于一切事物负责,而且对于附属于他个人自由"
  • "黑格尔把表现在人们生活中的形形色色的现象都看做是“精神”的不同形式的发展,他的精神哲学就是其社会政治观点和历史观点的表达,因而历史哲学史黑格尔精神哲学的重要组成部分。《历史哲学》是黑格尔最集中阐述其社会历史观点的一部专著。在此书中,黑格尔认为,历史在某种意义上就是人类由必然向自由发展的过程。而我们只有揭示这个过程发生的必然性,才能更深刻地认识人类实现“自由”的艰难,认识人类为实现这一目的所作努力的合理性,从而更深刻地认识时代的本质。 《历史哲学》分为绪论和正文两部分。在“绪论”中,黑格尔围绕“理性主宰世界”这一命题,对他唯心的辩证历史观进行全面而又系统的阐述。在正文部分,黑格尔运用他在“绪论”"
  • "3、人对私利的追求是历史的原动力 黑格尔指出,促使人以极大的热情去行动的因素有两个。第一个因素是“公理”、“理想”;第二个因素是表明现象背后的那个实在的因素——“原动力”,即“人类的需要、本能、兴趣和热情”。所谓“热情”,是指人“对厉害关系的关心”,是从私人的利益、特殊的目的,或利己的企图产生的人类活动。在黑格尔看来,对理想的追求、对正义的信仰和对个人利害的关注、对个人利益的追求,构成人类历史的经纬线。而两者相比,后者是更深刻的原因。应该说,把“利益”列为历史的主要动因的思想,与强调“物质利益”在历史中的决定作用的思想已经相距不远。"
  • "4、历史的发展存在规律性 历史的规律性是通过人类的活动表现出来的。……在历史中,人的行动除产生个人所直接希望的结果之外,还会产生一种人所预想不到的附加结果。黑格尔把个体活动的这种附加后果受“客观法则”支配的现象称做是“理性的狡狯”。他认为,个体行为的后果同他们各自行为的出发点(特殊目的)之间的这种不一致性,说明历史发展的规律性是通过人们的偶然性活动表现出来的。 黑格尔在论证历史规律的客观性的同时,还阐述了个人在历史中的地位和作用问题。他认为,历史的最终目的必定会通过个体的特殊活动而实现,但并非任何个体都能明了历史的这个趋势,只有少数人能意识到历史发展的这种趋势,并自觉献身于完成这一时代使命的伟"
作者简介
格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔 德国哲学家,出生于今天德国西南部符腾堡州首府斯图加特。1801年,30岁的黑格尔任教于耶拿大学。直到1829年,就任柏林大学校长,其哲学思想才最终被定为普鲁士国家的钦定学说。因此,说他大器晚成毫不过分。1831年在德国柏林去世。
目录
重印说明
英译者序言
干斯博士为原书第一版所作的序言
查理·黑格尔博士为原书第二版所作的序言
绪论

显示全部
用户评论
5颗星,主要原因没读懂,一直认为没读懂的书那就是好书
翻译令人哭泣,诚挚地提醒同学们,能看德文的看德文,实在不行的找本英译本。《历史哲学》里结论颇多争议也颇多,不了解黑格尔体系和主要概念看《历史哲学》只能赚点谈资。打两星因为翻译里和黑格尔主要概念以及基本哲学概念牛头不对马嘴的地方实在太多……黑格尔原记录稿非常精彩
很难读,还要再读。
莫大的享受,巨大的精神快感,我的最爱之一。
这是一种历史与政治的碰撞,黑格尔对东西历史理解的文。谈不上什么哲学,但写者的知识面是真的广。至于深,到底有着黑格尔的盛名,有些小点还是不自觉间就被说服,等待二次阅读。
读了绪论和中国部分。官府打屁股的权力实际上是家长政治下臣民被看作处于幼稚的状态里,缺乏个人荣誉感。以及中国只有行政管理而无宪法等比较认同。 “东方学”话语的建构也存在。
把黑格尔讨论中国的部分挑出来看了看,感觉有很多大方向的判断还是很精辟和值得玩味的,尽管不免有一种优越感。我比较好奇他通过什么途径获得这么多域外的详细知识,读书还是通过采访传教士?
翻译问题很大。 至于内容,让我有一种想学德语的冲动,但是冲动,用作者的话来说又是“意志不稳定性的内容”。
这个译本和Suhrkamp的著作集的选本是一致的,但译者显然没有能力翻译这本书。或者译者并不会德语,只是从英文本转译过来的。用这本书入门黑格尔只怕是要走错门。
可能是当时比较新颖的概念在现在已经被基本读透吃透了?感觉没有想象中的闪光点,对于其不了解的部分(尤其是东方)有着自己的解释框架,然后再硬套材料……
下载
收藏