魔戒前传

[英国] 托尔金

出版时间

2002-04-01

ISBN

9787806571903

评分

★★★★★

标签

文学

AI导读
核心看点
  • 霍比特人比尔博的奇幻冒险旅程
  • 魔戒起源与中土世界背景铺垫
  • 托尔金笔下幽默温馨的童话风格
适合谁读
  • 奇幻文学爱好者与托尔金粉丝
  • 喜爱经典童话与冒险故事的读者
  • 希望了解魔戒系列前史的读者
读前提醒
  • 注意甄别不同版本的翻译质量
  • 可结合电影辅助理解剧情脉络
  • 感受原著幽默细腻的描写风格
读者共识
  • 语言幽默,充满天马行空的想象
  • 是老少皆宜的经典英国文学作品
  • 翻译版本差异较大建议选优阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在这个世界中,森林精灵在太阳和月亮的光华间游走,但她们最爱的还是星辰。他们会在今日早已绝迹的壮阔森林中漫游且大多数居住在森林的边缘,在那里,他们有时进入森林狩猎,有时则在月光或是星光下驰骋于平原之上。"
  • "两个人就叫一些? 难道你们一直都把六只叫一群吗? 一打!我这还是头一回听说管八个人就叫一打的,你是不是还有什么人藏着掖着没亮相的? 十四个!我头一回听说十个人少了一个之后只剩下十四个了"
  • "“永别了,身怀绝技的小偷,”他说,“我现在即将要到先祖们的厅堂中和他们坐到一起了,一直到世界再次轮回。既然我现在要离开所有的金银,前往金银毫无价值的地方,我希望能在分别时还拥有你的友谊。我在大门那里对你说过的话和做过的事,我统统收回。 比尔博满心伤悲地单膝跪下。”别了,山下之王!”他说,“如果结局必须是这样的话,那这真是一场令人心碎的冒险,即使是满山的黄金也无法弥补。但是,我很高兴能与你共赴患难。”"
  • "愿羽翼下的风把你们带到日月行空的地方"
  • "... and he soon realized that if anything was to be done, it would have to be done by Mr Baggins, alone and unaided."
  • "Bilbo rushed along the passage, very angry, and altogether bewildered and bewuthered--this was the most awkward Wednesday he ever remembered."
  • ""Confusticate and bebother these dwarves!" he said aloud."
  • "...have long clever brown fingers, good-natured faces, and laugh deep fruity laughs (especially after dinner, which they have twice a day when they can get it)."
作者简介
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金(J.R.R.Tolkien, 1892-1973)是英国牛津大学教授,古英语专家,但他又写了不少小说,其中最著名的作品是《霍比特人》(又译作《小矮人历险记》)和《魔戒》。
目录
第1章 不速之客
第2章 霍比特人初试锋芒
第3章 休整
第4章 遭遇妖精
第5章 毕尔博喜得魔戒

显示全部
用户评论
翻译太差。。。
旧版本温故知新
比后来的更像是一部童话..
这个是最好看的竟然没人拍
这一系列书是少年时代的最爱
@2010-03-18 21:26:31
看剧情想起来原来好久之前有看过..
@2015-02-13 14:19:31
@2011-05-14 23:35:00
整体翻译偏幼龄化,小的时候看的津津有味,感觉还是不错的。
收藏