蒙田随笔全集(全三册)

[法国] 蒙田

出版时间

1996-12-01

ISBN

9787805676340

评分

★★★★★
书籍介绍
《蒙田随笔全集》共107章,百万字左右。其中最著名的一篇为《为雷蒙·塞蓬德辩护》,充分表达了他的怀疑论的哲学思想。 蒙田以博学著称,在全集中,日常生活、传统习俗、人生哲理等等无所不谈,特别是旁证博引了许多古希腊罗马作家的论述。书中,作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。它是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称。书中语言平易通畅,不假雕饰,在法国散文史上占有重要地位,开创了随笔式作品之先河。 这部作品卷帙浩繁,用古法文写成,又引用了希腊、意大利等国的语言,以及大量拉丁语,因此翻译难度相当大。本社积累了组译出版《追忆似水年华》的成功经验,采用了蒙田死后于1595年经过增订的定本,于1993年开始组译,历经四年之久,分成三卷一次推出。这是蒙田随笔的第一个全译本,参与该书的译者都是研究和翻译法国文学富有经验的学者,为译出蒙田随笔特有的思想火花和语言魅力,各位译者都付出了巨大的努力,翻译态度是极为严谨的,读者可以从中真实地窥见到蒙田的思想、风格及他所生活的时代的风俗民情蒙田在文中论述的有些观点也许未必正确,但读者可以从随笔的总体上吸收他的思想和艺术精华,并收到启智怡情的功效。
AI导读
核心看点
  • 开创随笔先河,被誉为生活的哲学
  • 博学旁征博引,剖析自我与人性
  • 怀疑论思想深刻,语言平易亲切
适合谁读
  • 对西方哲学与随笔文学感兴趣的读者
  • 喜欢深度思考、探索人性本质的读者
  • 具备一定古希腊罗马文化背景知识的读者
读前提醒
  • 卷帙浩繁,建议选读感兴趣章节
  • 译文严谨但部分观点具时代局限性
  • 需结合历史背景理解其引用与论述
读者共识
  • 思想启智怡情,但部分观点引发争议
  • 引经据典丰富,但信息密度较低
  • 风格亲切如话家常,适合碎片化阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我相信人最难做到的是始终如一,而最易做到的是变幻无常。 我们不是在走路,而是在漂流;受到河水的挟制,根据潮水的涨落,时而平静,时而狂暴。"
  • "强迫他人意志的暴力中,依我看,首先应该避免的是对女人贞操的暴力,因为这种暴力必然含有肉欲成分;由于这个原因,拒绝也不是彻底的拒绝,被迫之中或多或少有点儿自愿。佩拉吉亚和索弗洛尼亚两人都得到圣位,佩拉吉亚为了逃避士兵强暴,带了母亲和妹妹投入河里;索弗洛尼亚为了逃过马克桑修斯皇帝的胁迫,也自杀而死。宗教史颂扬很多这样的圣女事例,她们在死亡中寻求保护,抗拒暴君准备对她们进行的污辱。 未来的世纪可能庆贺这个时代出了这么一位学者,而且还是巴黎的学者,不厌其烦地奉劝我们这个世纪的妇女,遇上这类事感到绝望之后,做什么也不要走这样可怕的极端。我以前在图卢兹听到过一个有趣的故事,他没有把那个故事编在他的集子里使"
  • "感情處於最激烈動盪的時刻,我們不善於唉聲歎息,訴說衷腸,精神上疑慮重重,肉體也因相思而慵懶無力。 有時會出現意料不到的機能不足,不合時宜地襲擊著有情人,由於極端熱情,就在享受懷抱的時刻,突然如同跌入了冰水中。一切讓人體驗與回味的熱情,都只是平凡的熱情, 小悲易表情,大悲無聲音。 ——塞涅卡"
  • "当然,人都是出奇地虚荣、多变、反复无常。很难对人做出标准统一的评价。 人常说这背后掩藏的是智慧、美德与良心------愚蠢恶劣的外衣。P4 对朋友的痛苦可以用眼泪舒解,对子女的痛苦是任何方式都不能表达其感情的。P4 小悲易表情,大悲无声音。------塞涅卡 P6 有人责怪大家对未来事物总是充满向往,告诫我们要抓住眼前的财富,安心享用,因为我们对未来毫无把握,甚至比对过去更加无可奈何。P8 我们从不安于现状,我们永远要超越自身。恐惧、欲望、期待都使我们朝向有待发生的事,败坏我们对现状的想法与重视,而对未来甚至我们已不存在时的事物忙碌不已。P8 做自己的事,懂自己的心。P8 愚者即使得到他所期望"
  • "我发现,我们身上最大的恶习是从小养成的,我们的教育主要掌握在乳母手中。母亲看到孩子拧鸡的脖子,打伤猫或狗,似乎是种消遣。还有的父亲愚蠢之极,看到儿子殴打一个不自卫的农民或奴仆,会以为是尚武的好预兆,看到他以狡诈手段欺骗和愚弄同伴,会以为是光辉的业绩。然而,这却撒下了残酷、专横和背信弃义的种子,这些缺点在那时候就已萌芽,以后,在习惯的魔掌中茁壮成长。音孩子年幼或事情不大就原谅他们的不良倾向,这是后患无穷的教育方法。首先,这是天性在说话,它那时的声音与其说尖细,不如说纯净而洪亮。其次,欺骗的丑恶性不在于金币和别针之间有差别,而在于欺骗本身。对此有两种结论,一是:“既然他在别针上弄弄虚作假,为什么在"
  • "岁月在我们精神上留下的皱纹比面孔上的还多。"
  • "中世纪有一句格言———最大的僧侣并不是最贤智的。但是一颗学识那么丰富的灵魂为什么竟会变得不清醒又活跃,而一个粗鄙的心灵居然能够沾染世界上最优秀心灵的意见和言论而丝毫没有进步呢?我至今还疑惑。既然接受了许多伟大而坚强的心灵的影响,他自己的心灵就不能不收缩起来,以让位给别人。我很愿意这样说,正如灯儿因油上得太满而窒塞,草木因太潮湿疯长而郁闭:过多的钻研与智识也使心灵活动停滞,因为既受这许多繁杂的事物所羁绊和占据,它必定失掉自由行动的能力,而这些事物本身所具有的重量也必定使它弯曲。但事实并不如此:因为我们的心灵接受越多也会越加膨胀。由古代的榜样我们可以见到许多善于处置公务的人和许多伟大的宰相和将军同"
  • "这问题才是最主要的,却是最没人提及的。应该打听的是他是不是学得更好了,而不是学得更多了。 我们学习只是让记忆装满,却让理解与意识空白。犹如鸟儿出去觅食,不尝一尝就衔了回来喂小鸟,我们的学究也从书本里搜集知识,只是挂在嘴边,然后吐出来不管被风吹往哪里。 妙的是我这人本身何尝不是蠢事的例子。本书中的大部分文章不是也在做同样的事么?我从书籍中随时摘录我喜欢的警句名言,不是为了记住,我这人记性不好,而是为了用到这部书里,说实在的,不论在这里还是在原文本里都不是我原创的。我相信,我们不是依靠过去的也不是依靠未来的,而是依靠现在的知识才做上个有学问的人。 但是更糟的是,他们的学生和孩子都不以知识充实自己、"
用户评论
知道蒙田是源於初二打掃學校圖書館。這本發霉的舊書里讓我印象最深是他談到斯多葛派哲人反感的憂傷。世人愛把它挂嘴邊,還要飾以智慧道德和良心之類的華麗外衣。它從來就是一種有害的品質,總和空虛慵懶懦弱卑小攪在一起。意大利人稱它為邪惡。
判断是不唯一的,女人灵魂是不坚强的,,尼玛看着来气啊
虽然是名著,但是不得不说内容有点缺少深度,可能是时代的局限性,毕竟我们是回过头来看的。另外本书一个简单的结论往往会用大量的例子来论证,导致整本书信息比较低。同类型的书推荐读罗素的《幸福之路》
旁征博引,文笔质朴。
如果你们受不了那些因为偏执狂而伟大的作家 就来看蒙田吧╮(╯-╰)╭
议论文进行曲。
一个老头的絮絮叨
讨论的主题和范围很广 所以可能是招致一些批评的原因 认为内容少了严肃意义 但是其实就很好 通俗易懂且丰富 不好的是可能年代久远 表达方式不符合现代人的精炼 有些拖沓 不需要每句话都认真读 看每一章主旨即可
涵盖内容广泛,蒙田对希腊学者研究很多,里面很多赫拉斯的诗
不能享受和平的人,避开了战争也是一场空。
下载
收藏