漂海录

崔溥, 葛振家

出版时间

1992-06-01

ISBN

9787800502934

评分

★★★★★
书籍介绍
朝鲜汉文古籍
AI导读
核心看点
  • 明代朝鲜官员海难漂流至中国,沿运河北上的真实经历。
  • 详实记录弘治初年明朝海防、驿站及南北市井风情。
  • 展现儒家礼仪冲突、官场生态及民间风俗的珍贵史料。
适合谁读
  • 对明代历史、社会生活及大运河文化感兴趣的读者。
  • 关注中韩交流史、朝鲜王朝及燕行录的研究者。
  • 喜欢第一人称纪实游记、异域视角观察历史的读者。
读前提醒
  • 原文为汉文古籍,建议配合现代点注本阅读以解文意。
  • 内容多为日记体流水账,需耐心阅读以捕捉细节。
  • 注意作者作为朝鲜儒官的立场,其视角带有文化优越感。
读者共识
  • 史料价值极高,生动还原了五百年前明朝的社会面貌。
  • 作者学识渊博,对沿途风物观察细致,文笔流畅。
  • 部分注释存在错误,阅读时需结合其他史料交叉验证。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "杨旺与其徒入庙中,焚香礼神以祭,令臣等亦拜。臣曰:“祭山川,诸侯事。为士庶人者,特祖考耳。少踰其分非礼也。非礼之祭,人为谄神不享,故我在本国不敢拜山川之神,况可拜异国之祠乎?”陈营曰:“此祠乃龙王祠也,有灵迹。故过此者皆致恭拜祭然后行。不然,则必有风涛之险。”臣曰:“观于海者难为水,我已经数万里大海暴涛之险,若此中土之江河②之水不足畏也。”语未毕,萱告于旺曰:“此人不要拜,亦不可屈其志”云云。"
  • "臣曰:“汝以清净之流宜在深山之中,何为僧冠俗行出入于闾阎之中乎?”勉曰:“僧入山中久矣。今为官吏所招来。”臣曰:“招以何事?”勉曰:“大行皇帝尊崇佛法,巨刹半于天下,方袍⑦多于编户⑧,僧等安卧饱食以修释行⑨。新皇帝自为东官,素恶僧徒,及即位大有剪去之志。今 则下诏天下,凡新设寺庵并令撤去,无度牒⑩僧刷@令还俗之令急于星火,故三堂老爹令吏招@僧,自今日坏寺长发云云。僧徒⑬顾安所容一身乎?”臣曰:“此乃撤寺刹为民舍,毁铜佛为器皿,发髡⑭首充军伍之渐,乃知大圣人之所为出于寻常万万也。汝徒⑩尝祝厘⑩日:‘皇帝陛下万万岁!’汝之祝厘如是;大行皇帝之崇佛如是;寺刹僧佛之盛又如是。大行墓帝寿未中身,八音⑰遽"
  • "一 有关明朝弘治初年海禁、海防及办理漂流案的记载 明朝弘治初年海禁、海防情况 倭寇之患,自明初就比较严重,明太祖针对这种情况,曾在山东至广东濒海之地筑城增兵、加强海防工事,建立了严密的巡检制度。永乐十七年倭寇辽东被歼后,倭祸稍止。直到世宗嘉靖中期的百余年间,海上无大侵犯,但终不能杜绝。 从《漂海录》提供的材料看,弘治初年明朝政府海禁极为严格,官民海防意识也很强。崔溥等人漂至浙江台州府临海县牛头外洋,「见山上多有烽燧台列峙」。他们弃船登陆后,即被误作倭人。当地居民一面包围盘问,一面驱赶递送官府。「群聚如云,叫号隳突」,「或带杖剑,或击铮鼓」。「里人皆挥棱杖乱击」,「夹左右拥前后而驱,次次递送」。"
  • "与关禁相辅相成,明代为奖励海防人员执行防务,还实行赏功制度。据《明史》记载:「太祖时……二十九年命沿海卫所指挥千、百户获倭、船及贼者,升一级,赏银五十两,钞五十锭;军士水陆擒杀贼,赏银有差。」「世宗时,苦倭甚,故海上功比北边尤最。」以后,到嘉靖三十五年,改定为「斩倭首贼一级,升实授三秩,不愿者赏银百五十两,从贼一级,授一秩……洋海遇贼有功,均以奇功论」。「万历十二年更定,视旧例少变,以贼众及船之多寡,为功赏之差。复定海洋征战,无论倭寇、海贼,勘是奇功,与世袭。」《明史》虽未详记弘治初年的规定,但从《漂海录》中提到狮子寨守官误认崔民等人为倭,欲献馘图功的情节看,弘治初年也是实行赏功之制的。 当时"
  • "对各级官吏秉公办案,崔溥感触颇深,切身感到「严以示之,宽以待之,厚以别之」。起初被疑为倭受到驱赶盘问,一经认定为朝鲜人,「到处皆敬待,饱以餐饭」。「空手而来,重负而还」。并受到明朝皇帝及地方官吏的赏赐。受赏之物达15驮之多。"
  • "二 有关弘治初年南北交通与防务的记载 驿站分布与卫所关隘防务 崔氏等漂至中国浙江牛头外洋,在台州府临海县狮子寨登岸后,由陆路至杭州。自杭州沿南运河至镇江,自镇江渡长江至扬州,再沿北运河直往北京。最后,由北京经陆路至辽东九连城,渡鸭绿江返回朝鲜。行程8800余里。沿途所经山川、湖堰、驿站、铺栈、村镇、里屯、桥洞、亭台、楼阁、庙宇、门坊以及里程与设施,无不录载。尤其对我国关隘要冲、各地驿馆、水路交通、军备防务等情况记述的则更为详细。 驿站自古是国家的主要交通线。崔氏一行在我国逗留136天,由南至北就是沿着驿站行止食宿的。 据崔溥实地踏查,自临海县狮子寨至桃渚所160余里间、自桃渚所至宁海县400余"
  • "关于山海卫,他在《漂海录》中是这样记述的:「城之东南有孤山临海滨,城北有角山屹立,山海关当其中。北负山,南带海,相距十余里间,为夏夷要险之地,秦将蒙恬所筑。长城跨出于角山之腹,迤逦为卫之东城,以达于海。有东门递运所在城中。」山海关是山海卫城重要构成的一部分,崔说,他们「由调桥入山海卫城西门,至儒学门……过步云门、给事方亚元门、灵应庙至东北第一关,即所谓山海关也。关之东有镇东公馆,有兵部主事官一员率军吏常川坐馆。东西行人皆讥察是非以出入之。虽汲妇樵童亦皆给牌以表验。张述祖列写臣等姓名告主事官,主事官一一呼名姓点之,然后乃出。出自关东城门,门之上建东关楼。门外有东关桥,跨海子。关外有望乡台、望夫台"
  • "在过淮安府时,崔等经过淮口移风、清江、福兴和新庄四闸。《明史卷八十五·河渠志三·运河上》记有:「淮口置四闸,曰移风、清江、福兴、新庄,以时启闭。」《清乾隆淮安府志卷六·运河》也详细记载:平江伯陈瑄在淮口「发军民开河,置四闸」。此即陈瑄开清江浦河道工程,是明代治河修运的重要工程之一。 《明史卷八十五·河渠三·运河上》云:「河漕者,即黄河,上自茶城与会通河会,下至清口与淮河会……而河流迁徙不常,上流苦溃,下流苦淤。运道自南而北,出清口,经桃、宿,溯二洪,入镇口,涉险五百余里。自二洪以上,河与漕不相涉也。」崔氏亲身经历这一段运道,详细而生动地记述了涉险吕梁、百步二洪的情景: 「至吕梁小洪,以竹索牵舟"
作者简介
崔溥(1454年~1504年)字渊渊,号锦南,明朝朝鲜全罗道罗州(即今韩国务安郡)人,24岁中进士第三名,29岁中文科乙科第一名,1487年任朝鲜弘文馆副校理(五品官员),奉王命赴济州岛执行公务。明弘治元年(1488年)闰正月初,因其父去世渡海返家奔丧,与同船的从吏、护军、仆人、水手等42人,不幸遭风暴袭击。漂流海上并最终在中国官员和百姓的帮助下返回朝鲜。《漂海录》即是其这次遭遇的沿途记录,是研究中国明代历史的重要史料。
用户评论
溢出的等级意识,大运河之旅,学识渊博的傅千户,动辄受杖的武官们,扬南抑北的评价,朝鲜人对高句丽历史的危险情结
一窥日月风烟
对我来说蛮新鲜的
明弘治元年(1488)从济州岛漂流到浙江台州的朝鲜官员日记,台州桃诸古城里还有他这段经历的纪念碑。崔溥被送到北京回国,沿途记录极其细致,是罕见的外人眼中明代中期官场和社会风情。如浙江官民对朝鲜没有什么概念,把他当成倭寇,老百姓见着就打,官员反复审问,浙江与高丽的海上交通早成了泡影。又如当时军法颇严,护送他的几个军官都因故被杖责。崔溥及一行43人遭遇海难不死,安然回国,实属命大。16年后他卷入甲子士祸被砍了头,终年50岁。
域外汉籍,详细又很丰富
读着500年前的著作,仿佛穿越回当时
某种意义上的明朝穿越小说,读这本书有种身临其境的感觉,原来南北差距从那个时候起已经这么厉害了,地域黑也不是空穴来风的
这朝鲜人汉学功底真不错,读书可以救命。
一直漂大洋中,数日聚首而哭,是真的笑死。
朝鲜文官崔溥的明朝奇幻之旅,用汉文写的中国游记。明人不自称我大明,而说我大唐。朝韩历来作为中国的属国,浸淫在汉文化里。“凡朝服、公服、深衣、圆领,一遵华服;唯帖里、襞积,少异。”“我国不崇佛法,专尚儒术,家家皆以孝悌忠信为业。”“我国科举取精通经书者,故学徒精研四书五经。其专治一经者,不得齿儒者之列。”
下载
收藏