“笔部队”和侵华战争

王向远

出版时间

2005-06-01

ISBN

9787800407789

评分

★★★★★
书籍介绍
在侵华战争中,大多数日本“文学家”积极“协力”侵华战争,形成了一支以笔为枪的特殊部队——“笔部队”。他们有的应征入伍,成为侵华部队的一员;有的作为“从军作家”开往前线,为侵华战争摇旗呐喊。更多的人加入了各种各样的军国主义文化和文学组织,为侵华战争推波助澜。他们在其所炮制的侵华文学中,或煽动战争狂热,把战争说成是“圣战”;或把战争责任强加给中国,为侵略战争强词争辩;或把日军的残暴径加以美化,大书“皇军”的“可爱”和“勇敢”;或丑化中国人民,写他们如何愚昧野蛮;或歪曲沦陷区的状况,胡说中国老百姓和“皇军”如何“亲善”;或对沦陷区文坛进行干预浸透,对沦陷区民众施行奴化教育和欺骗宣传……   本书对日本的“笔部队”及其侵华文学做了深入的研究与批判,是国内外第一部系统完整而又简明扼要的日本侵华文学史的研究著作。它对于我们了鲜为人知的“笔部队”及其所作所为,对于弄清日本文学与军国主义的关系,对于深入认识军国主义的实质及其危害,都具有重要的参考价值和现实意义。
AI导读
核心看点
  • 揭示日本文人组成“笔部队”,以文学为军国主义战争摇旗呐喊。
  • 剖析日本侵华文学如何美化暴行、丑化中国,充当侵略工具。
  • 指出日本战后文学多反思战败而非侵略,缺乏真正反战精神。
适合谁读
  • 对日本侵华历史、军国主义文化及日本文学感兴趣的读者。
  • 文史类专业学生,需了解日本战时文学与政治关系的群体。
  • 希望透过文学视角,深入认识日本民族性及战争责任的读者。
读前提醒
  • 本书学术性强,建议结合具体文学作品阅读,避免一知半解。
  • 作者观点鲜明,部分读者认为意识形态色彩较重,需辩证看待。
  • 书中揭露内容残酷扭曲,心理承受能力弱者请做好心理准备。
读者共识
  • 核心共识是日本没有真正的反战文学,左翼作家也多转向。
  • 日本文学在战时全面法西斯化,成为侵略战争的同谋与工具。
  • 资料详实震撼,有助于打破对日本“反省”的幻想与滤镜。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "日本人的所谓“菊花”与“刀剑”,“和魂”与“荒魂’的两面,一面是杀人如狂,一面是唏嘘感伤。火野苇平曾手书一个条幅,大意是:“强的东西,就是美的东西,就是悲的东西”。屠刀上面有菩萨,鲜血里面见佛陀。这就是日本人自《平家物语》以来形成的武士道的怪异的“审美”传统。"
  • "对于火野苇平来说,问题不在于写不写战争的罪恶,而在于没有把日本侵略军的“罪恶”作为“罪恶”来写,况且火野苇平从来没有承认日军的“罪恶”。所以在这里他无视战争的正义与非正义的本质区别,竟把产生于反侵略战争的文学名著拿来作自己的侵华文学的虎皮。"
  • "“日本的真意”,是通过“大东亚文学者大会”,对中国文坛施加影响和渗透,使他们为日本的“大东亚文化”出力。 “中华民国代表”周化人说:“这次的大东亚战争可以说是东方的王道思想和西方的霸道思想的决战,所以大东亚战争的胜利,是东方王道文化的胜利。”(引起一阵掌声) 他表示:“我们中国是东亚的一员,中国的文学家一定要成为东亚文学界的先觉者,决心完成这个责无旁贷的任务。”古丁说:“我们满洲国正期待着实现和谐和道义的世界,这一崇高而又美好的建国精神的渊源,实际上是发源于亲邦日本的肇国精神,即八纭一宇的理念。“我国建国日浅,文化和文艺的创造还幼稚不成熟,所以期待亲邦日本的文学家的指导。"
  • "在日共历史和日本文学史上,出现了一个所谓的“转向时代”。到了1935 年前后,特别是 1937 年七七事变以后,除了德田球一、志贺义雄、市川正一等少数坚定的共产主义者之外,日共的绝大多数党员和大多数党员作家、左翼作家,在日本全面发动侵华战争,乃至“大东亚战争”的时候,都放弃了反战的、反法西斯主义的立场。在国际共产主义运动史上,像日本共产党员这样,党的领导干部、广大党员和党员作家、左翼作家的大规模的变节叛变,都是绝无仅有的,即使在法西斯德国都不曾有过。 日共及日本左翼作家的“转向”,固然是由于日本法西斯的残酷镇压所致。但是,就镇压的残酷程度而言,希特勒德国对左翼作家的镇压比日本政府的镇压还要残酷"
  • "日本文坛在全面发动侵华战争期间,“反战文学”、“抵抗文学”、“反法西斯文学”死灭,侵华文学泛滥、“战争文学”猖獗,这一事实表明:对外侵略作为一种国家行为,作为一种思想意识,具有广泛的社会基础,日本文坛在战时已经全面军国主义化和法西斯化了。 日本天皇制法西斯主义“国体”促使日本文坛法西斯化,而日本文坛的法西斯化反过来又强化了日本天皇制法西斯主义国体,两者是相辅相成的。因此,不能单纯地把日本文坛、日本文学看成是法西斯主义的受害者。“一君万民”、“官民一致”的思想,狂热稿狭的大和民族主义、“日本主义”情绪,使得本来应该代表一个民族良知的文学家及文学丧失了良知。文学家放弃良知,放弃反战的责任,是日本文"
  • "成立于1945 年底、以战前的无产阶级作家为主要成员的民主主义文学团体“新日本文学会”,也对文学界的战争责任问题展开了讨论。1946年3月底,“新日本文学会”东京支部成立大会,在小田切秀雄提案的基础上,通过了“追究文学上的战争责任”的决议。接着,小田切秀雄在“新日本文学会”的核心刊物《新日本文学》1946 年6月号上发表了《追问文学上的战争责任》一文。小田指出:“说起文学上的战争责任,那首先是我们每个人自身的问题。必须从我们自身的自我批判开始。(中略)我们自己在战争中是怎么做的,必须自觉地加以追究、检讨和批判。由此,我们才能明确我们对于近十年间日本文学的可怕的堕落、荒废所负有的责任。”同时,小"
  • "【战争责任问题讨论的走调儿和半途而废】 在“人人都有责任”的预设前提下,首先将追究者的追究资格予以否定。其结果,谁都没有资格追究,就等于谁也不会受到追究;没有了追究者,就没有了被追究者。这和当时的东久逐首相企图模糊战争责任的“一亿总忏悔”的意图恰好吻合。"
  • "【不是反对侵略战争,而是反对“战败”】 日本战后派文学有两个基本的倾向。其一就是极力强调表现和描写战争给日本人本身、特别是日本人的心灵所造成的伤害,具有强烈的自怜性。 另一个倾向就是“反抗战后”,即反抗战后的联合国军对日本的占领及实施的民主改革,不满日本战败投降的既定事实,讨厌战后的和平秩序,借此发泄对日本投降的悲哀和愤懑。通俗地说,就是对日本的战败投降不服气。这种情绪在战后日本文学中相当普遍,竟至形成了一种“反抗战后”的文学潮流。其中,战后文学中具有世界影响的大作家三岛由纪夫和战后不久出现的所谓“无赖派”、“太阳族”作家,都鲜明地表现了“反抗战后”的倾向。 三岛由纪夫是战后派作家中的右翼分子"
作者简介
王向远,1962年生于山东,文学博士。1987年起任教于北京师范大学中文系,1996年晋升为教授,2000年起担任比较文学与世界文学学科博士生导师。主要从事东方文学、比较文学、翻译文学、中日关系等方面的教学与研究。近十年来独立承担国家级、省部级科研项目5项,发表文章100余篇。已出版《东方文学史通论》《中日现代文学比较论》《“笔部队”和侵华战争——对日本侵华文学的研究与批判》《二十世纪中国的日本翻译文学史》《东方各国文学在中国——译介与研究史述论》《比较文学学科新论》《中国比较文学研究二十年》《翻译文学导论》《中国文学翻译十大论争》(与陈言合著)《比较文学一百年》(与乐黛云教授合著)《日本对中国的文化侵略——学者、文化人的侵华战争》《日本右翼言论批判——“皇国”史观与免罪情结的病理剖析》等论著及《初航集——王向远学术自述与反响》13种。
下载
收藏