局外人

[法] 阿尔贝·加缪

出版时间

2023-10-01

ISBN

9787572609688

评分

★★★★★
书籍介绍

世界荒诞不经,我们如何存在?

写给所有「局外人」的本命之书!

此后,不再害怕格格不入。

——————————————

👤 入选《世界报》20世纪图书100强,力压《追忆似水年华》,高居榜首

👤 诺奖得主加缪扛鼎之作,存在主义文学头号经典

👤 豆瓣图书TOP250位列第26位

👤 傅雷翻译出版奖入围译者全新法语直译,复刻原著冷峻文风

👤 俄罗斯新锐先锋派艺术家原创彩插,灵魂还原书中标志性荒诞场景

👤 特别收录1956年美国版序言+1957年诺奖受奖词

👤 全彩精印,随书赠送原画明信片+1942年法文初版封面纪念藏书票

——————————————

《局外人》以冷峻克制的文风,粗线条地讲述了主人公默尔索的荒诞遭遇。从参加母亲的葬礼到杀人再到法庭审判,默尔索的身份由无害的小职员陡然转变成罪大恶极的杀人犯,甚至连日常生活里的一举一动也成为“灵魂冷酷”的引证。而在法庭审判中,身为当事人的默尔索更是始终游离于审判之外,眼看自己一步步被异化成与社会格格不入的存在,并最终因“在母亲的葬礼上没有哭泣”的荒谬罪名被判处死刑。

《局外人》是二十世纪西方文学里划时代的作品,“局外人”一词也成为世界文学和哲学的典型意象,具有高度的象征和警示意义。

阿尔贝·加缪,法国小说家、散文家和剧作家,存在主义文学的领军人物。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获得诺贝尔文学奖,是该奖有史以来最年轻的获得者之一。

米哈伊尔·班可夫,俄罗斯新锐画家,已为多部欧洲经典文学作品创作插画,其中《恶心》获2016年塞尔维亚诺维萨德图书插画节大奖,《局外人》获2017年“图书印象”国际图书插画大赛文艺类最佳插画奖,《卡夫卡日记》获2021年“图书印象”国际图书插画大赛优胜奖。

唐洋洋,法语译者,毕业于南京大学法语系。译有乔治·佩雷克《萨拉热窝谋杀案》《庭院深处,是哪辆镀铬把手的小自行车?》、卡特琳娜·班科尔《三个吻》、玛塞勒·索瓦若《让我独自一人》等。

AI导读
核心看点
  • 以零度风格描绘荒诞世界,挑战世俗道德
  • 默尔索因拒绝表演悲伤而被社会审判
  • 揭示法律与道德对真实人性的压迫
适合谁读
  • 对存在主义哲学感兴趣的读者
  • 喜欢法国文学及加缪作品的读者
  • 思考社会规范与个体自由关系的读者
读前提醒
  • 注意作者冷静克制的叙述语调
  • 勿以常规道德观简单评判主角
  • 关注主角对感官体验的真实反应
读者共识
  • 主角的冷漠是对虚伪社会的反抗
  • 人生在世永远不该演戏作假
  • 经典之作值得反复阅读以悟精髓

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有个人早年离开自己的村子,外出谋生。过了二十五年,他发了财,带着妻儿回家乡。他母亲与他妹妹在村里开了家旅店。为了要让她们得到意外的惊喜,他把自己的妻子和儿子留在另一个地方,自己则住进他母亲的旅馆。进去时,他母亲没有认出他。他想开个大玩笑,就特意租了一个房间,并亮出自己的钱财。夜里,他的母亲与妹妹为了谋财,用大锤砸死了他,把尸体扔进了河里。第二天早晨,他的妻子来了,懵然不知真情,通报了这位店客的姓名。母亲上吊自尽,妹妹投井而死。这则报道,我天天反复阅读,足足读了几千遍。一方面,这桩事不像是真的,另一方面,却又自然而然。不论怎样,我觉得这个店客有点咎由自取,人生在世,永远也不该演戏作假。 就这样,"
  • "我们很少信任比我们好的人,这可太真实了。我们宁肯避免与他们往来。相反,最为经常的是我们对和我们相似,和我们有着共同弱点的人吐露心迹。因此,我们并不希望改掉我们的弱点,也不希望变得更好,我们大概首先应该被判犯了错误。我们只是希望在我们的道路上受到怜悯和鼓励。一句话,我们希望不再有罪,同时对自己的纯洁不作努力。不要够多的无耻,也不要够多的道德。我们既无力作恶亦无力为善。"
  • "我常常想,如果让我住在一棵枯树干里,除了抬头看看天上的流云之外无事可干,久而久之,我也会习惯的。我会等待着鸟儿飞过或白云相会,就像我在这里等待着我的律师的奇特的领带,或者就像我在另一个世界里耐心等到星期六拥抱玛丽的肉体一样。何况,认真想想,我并不在一棵枯树干里。还有比我更不幸的人。不过,这是妈妈的一个想法,她常常说,到头来,人什么都能习惯。"
  • "我认为我是睡着了,因为醒来时我发现满天星光洒落在我脸上。田野上万籁作响,直传到我耳际。夜的气味,土地的气味,海水的气味,使我两鬓生凉。这夏夜奇妙的安静像潮水一样浸透了我的全身。这时,黑夜将尽,汽笛鸣叫起来了,它宣告着世人将开始新的行程,他们要去的天地从此与我永远无关痛痒。很久以来,我第一次想起了妈妈。我似乎理解她为什么要在晚年找一个“未婚夫”,为什么又玩起了“重新开始”的游戏。那边,那边也一样,在一个生命凄然而逝的养老院的周围,夜晚就像是一个令人伤感的间隙。如此接近死亡,妈妈一定感受到了解脱,因而准备再重新过一遍。任何人,任何人都没有权利哭她。而我,我现在也感到自己准备好把一切再过一遍。好像刚"
  • "跟平时一样,当我想摆脱一个我不愿意听他说话的人时,我就作出赞同的样子。"
  • "我表面上看起来也许是两手空空,但我对自己有把握,对一切都有把握,对自己的人生和即将来临的死亡有把握,比他有把握的多。没错,这是我手上仅存的筹码。可是至少我掌握了此一事实,一如它掌握了我。过去我是对的,现在我还是对的,我一直都是对的。这是我的生活方式,只要我愿意,它也可以是完全另外一种。我选择了这样做而非那样做。我没去做某件事,却做了另一件。然后呢?就像我一直都在等待这一刻,这个我将被证明无罪的黎明;一切的一切都不重要,我很清楚为什么,他也很清楚。从我遥远的未来,一股暗潮穿越尚未到来的光阴冲击着我,流过至今我所度过的荒谬人生,洗清了过去那些不真实的岁月里人们为我呈现的假象。他人之死、母亲之爱、他"
  • "今天,妈妈死了,也许是在昨天,我搞不清,我收到养老院的一封电报:“令堂去世,明日葬礼,特致慰唁。”它说得不清楚,也许是昨天死的。"
  • "“很脏,有不少鸽子,有些黑乎乎的院子,人们有白色的皮肤。”"
作者简介
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
目录
第一部
1
2
3
4

显示全部
用户评论
全新译本
这样一个看似简单的故事,作者对于默尔索的生活和思想进行详细的记录,给我们提供着一个简单的文本,可是在这样一段荒诞的生活故事背后,却不得不让我们通过这最普通的生活反思着人类存在的意义。这也许就是这部小说之所以能够引起如此反响的重要原因所在。 而这一本《局外人》(插图典藏版)更是选择俄罗斯著名新锐插画师米哈伊尔·班可夫的经典插画,由著名法语译者唐洋洋字斟句酌翻译,致力于还原着加缪的经典文风。这本书都从设计、装帧,到文字的极为精美,是我们阅读和收藏最佳的版本。
几乎每个人都知道默尔索因何而死,可是后开四枪到底是为什么呢?
思想意义远大于小说本身。
年少时以为每个人都是局内人,但当我们长大后才发现,默尔索这种局外的状态,已经成了被羡慕的所在。因为很少有人身处局内,却又如他一样无比清醒。 原来我们都是局外人,只是很多时候没有意识到而已。
放在书架上,准备N刷
译笔优美,插图对味儿,推荐这个版本,想看加缪其他小说插图版!
2023年看,甚至不觉得荒谬
加缪的借《局外人》的故事讲述了一个哲学问题,故事主人公默尔索其实是所有现实生活中“离经叛道”者的缩影,而故事中的审判者,也与现实生活中那些喜欢无端指责他人生活方式的人的真实写照,默尔索的死,其实是所有“离经叛道”者的死!从某种意义来说,加缪的《局外人》是为所有“离经叛道”者书写的墓志铭。
收藏