稻米 - [英] 白馥兰(Francesca Bray)

稻米

[英] 白馥兰(Francesca Bray)

出版时间

2023-01-01

ISBN

9787564239947

评分

★★★★★
书籍介绍

今天的大米是全世界一半人口的食物。它的历史与殖民主义的出现、工业资本主义的全球网络以及现代世界经济密不可分。水稻史是当前一个重要而富有创新性的研究领域,引起了人们的高度关注,但从全球和比较的角度来看,尚未有人试图书写水稻史及其在资本主义崛起中的地位。本书是由非洲、美洲和亚洲几个地区的专家撰写的,他们共同为稻米作为作物、粮食和商品的重要作用提供了新的视角,塑造了非洲、美洲、欧洲和亚洲的历史轨迹和区域间联系。加州大学洛杉矶分校的朱迪丝·卡尼说:“一粒米看世界!除了口味问题,大米可能是世界上最重要的粮食作物。它的种植和消费已经影响了亚洲、非洲和美洲的广大地区,更不用说数十亿人将其作为主要的饮食主食。我们本能地认为大米是亚洲优选的食物,但自从哥伦布航行以来,非洲的贡献——有着古老且独立驯养的水稻品种——在美洲历史上起着不小的作用。这是一个全球化的故事:水稻的地理范围是世界性的,其历史复杂而深刻。”

白馥兰,爱丁堡大学社会人类学教授。著作有:《稻米经济:亚洲社会的技术与发展》(The Rice Economies:Technology and Development in Asian Societies,1994)、《技术与性别:晚清中国的权力结构》(Technology and Gender:Fabrics of Power in Late Imperial China,1997)、《明代中国的权力与社会:1368-1644》(Technology and Society in Ming China,1368-1644,2000)、《帝制中国的技术、性别和历史:重思巨变》(Technology,Gender and History in Imperial China:Great Transformations Reconsidered,2013...

(展开全部)

目录
目录
序/1
导论 稻米的全球网络与新历史 白馥兰(Francesca Bray)/1
第一部分 纯化与杂交
导言 白馥兰/45

显示全部
用户评论
只能说期待过高……想模仿《棉花帝国》,却有点隔靴搔痒之嫌……btw,这个翻译是拿有道词典翻译的吗?P39稻米是一种奢侈品,而非必需品,中国在发展。???
书是好的,翻译给我气笑了:尼日尔河翻译成尼罗河,班图人翻译成“巴图”人,南岛语系直接不认识用音译了。以及,英文版附的三幅大地图在中文版直接消失了?
稻米在粮食中有着“硬通货”的地位,在殖民主义的近代,在担当“反商品”的角色。反商品就是农业国用来交换工业品的商品。所以,稻米自古以来就进行着全球化交流,如今在非洲的稻田,能找到世界上各地区的稻米品种。实际上,单论提供热量来讲,水稻远不如玉米和番薯。350斤糙米的土地能种出5000斤番薯。而玉米和番薯还可以进一步制作蔗糖。之所以水稻有“硬通货”的地位,是因为和中国中原地区百姓的口味进行了锚定。整个中南亚都为了获取中原来的商品而种植水稻作为反商品。而水稻又顺着海上丝绸之路传播到世界各地,会种水稻的黑奴是高级品种。值得一提的是,无论哪里都强调“白米饭”,这么说是因为稻米也有着红米种。于是,杂交改进就显得尤为重要。东南亚和非洲的育种一般由国际机构牵头。只有美国和中国凭借着市场强大可以独立杂交育种。
收藏