尤里乌斯・凯撒

(英)莎士比亚

出版时间

1997-04-01

ISBN

9787560012391

评分

★★★★★
书籍介绍

本剧的故事梗概如下:公元前44年2月

15日在罗马共和国,“前三人执政”之一的凯撒已经独揽大

权,正在庆祝平定庞贝的两个儿子在西班牙的反抗的胜利。

追随者要拥立凯撒为王,他自己半推半就。执政官凯歇斯

劝说以正直闻名的首席执政官勃鲁托斯和他结盟,联合

其他一些贵族,来颠覆这个独裁者。勃鲁托斯虽曾是凯撒

的好友,并得到他的提掖,但为保卫共和与自由的理想,在

经过一番内心斗争之后,毅然担任了叛党的领袖。凯歇斯

则比较讲究实际,而且怀抱着一定的个人野心。他是勃鲁

托斯的妹夫,本来两人有些嫌隙,但这时看到成事有赖于勃

的声望,所以听从勃的领导。勃鲁托斯信奉希腊斯多葛派

哲学,清心寡欲,强调荣誉和责任感,轻信旁人,倾向于唯心

主义;凯歇斯信奉希腊伊璧鸠鲁派哲学,注重生活享受,不

信神怪,善用心机和权术,倾向于唯物主义。叛党于3月

15日乘凯撒在神庙听取请愿之机,一拥而上,乱剑将他刺

死。事后豁达大度的勃鲁托斯不但没有同意处死凯撒生前

的亲信安东尼军官,反而允许他收殓凯撒的尸体并作悼念

演说。安东尼巧妙地进行煽动,把群众不满凯撒的情绪转

向反对叛党,纷纷要求为凯撒报仇。勃鲁托斯和凯歇斯等

人被追逃亡,到小亚细亚招兵买马,策划卷土重来。安东尼

同莱必多斯和凯撒的养子奥克泰维斯联合,成为“后三人执

政”,统治罗马,并派兵剿叛。公元前42年秋腓利比一役,

勃鲁托斯战略错误,全军覆灭,他穿剑自杀。

AI导读
核心看点
  • 聚焦凯撒遇刺前后,展现权力与自由的激烈冲突
  • 勃鲁托斯内心挣扎,理想主义与政治现实的碰撞
  • 安东尼演说煽动民意,揭示群众情绪的双刃剑效应
适合谁读
  • 莎士比亚戏剧爱好者及文学专业学生
  • 对古罗马历史与政治哲学感兴趣的读者
  • 关注人性复杂性与权力博弈的深度思考者
读前提醒
  • 注意区分勃鲁托斯的理想主义与凯歇斯的功利心
  • 结合历史背景理解罗马共和制向帝制转型的张力
  • 关注剧中人物台词背后的心理动机与哲学倾向
读者共识
  • 勃鲁托斯虽高尚但天真,其悲剧源于对人性误判
  • 安东尼的演说极具煽动性,是剧情反转的关键点
  • 作品深刻揭示了独裁与民主、个人与集体的矛盾

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "凯撒:儒夫在未死以前,就已经死过好多次;勇士一生只死一次。在我所听到过的一切怪事之中,人们的贪生怕死是一件最奇怪的事情,因为死本来是一个人免不了的结局,它要来的时候谁也不能叫它不来"
  • "Men at some time are masters of their fates, The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings."
  • "凯歇斯:人们有时可以支配他们自己的命运, 要是我们受制于人,亲爱的勃鲁托斯, 那错处并不在我们的命运, 而在我们自己。 莎士比亚:《裘里乌斯.凯撒》第1幕第2场第139行"
  • "Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings."
  • "Brutus Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers, bear me for my cause, and be silent, that you may hear. Believe me for mine honour, and have respect to mine hon- our, that you may believe. Censure me in your wisdom and awake your senses, that you may the better judge. If there be an"
  • "恺撒 儒夫在死亡之前已经死过多次,勇士一生却只尝到一次死的滋味。我所所到的所有异象中,最使我奇怪的却是人们看到死亡来临居然会感到害怕,这死亡原是必然结局,说来就来。"
  • "And it is very much lamented, Brutus, That you have no such mirrors as will turn Your hidden worthiness into your eye, That you might see your shadow."
  • "Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma or a hideous dream."
目录
Shakespeare and the Romans
Leading Characters in the Play
Julius Caesar--'the foremost man of all this world'
julius Caesar: The play
Brutus--'the noblest Roman of them all' ?

显示全部
用户评论
“因为凯撒爱我,所以我为他流泪;因为他是幸运的,所以我为他欣慰;因为他是勇敢的,所以我尊敬他;因为他有野心,所以我杀死他。我用眼泪报答他的友谊,用喜悦庆祝他的幸运,用尊敬崇扬他的勇敢,用死亡惩戒他的野心。”
世界上没有绝对的好人,也没有绝对的坏人。越是伟大的人,其人物性格越是有许多矛盾的地方。凯撒不是一个道德高尚的人。事实上,在很多方面,他似乎毫无道德观念可言。他的天性似乎和蔼、慷慨,一般不计前嫌,能够把敌人转化为朋友,但有时也能够做到彻头彻尾的残酷薄情。比如,对贫穷百姓可以宽容,对达官贵族可以残酷无情。我们没有办法对凯撒的性格下定论,你刚刚打定主意,认定他是个无可救药的恶棍,然后又发现他有一些高贵的闪光点。你刚对他敬仰起来,却发现他做过无比卑劣的丑事。
整体真的是悲剧比喜剧好看。凯撒更像是所有人用来展现欲望的借口吧。凯撒死后对罗马民众的“乌合之众”刻画也是很绝。
“勃鲁托斯,你也是杀害我的人中的一个吗?那么,你倒下吧,恺撒!”
"我是加图的后代小加图" 嗤.
刺杀凯撒真是一场卑鄙的阴谋,因为嫉妒而不是正义
好多年前买的,挺好,有很多背景知识介绍,文字也浅显易懂,准备去图书馆借同系列其他的。2022莎士比亚热。
外国文学课期末作业写的这篇
懦夫死亡之前已死过多次;勇士只品尝一次死亡滋味。
收藏