幸福之路

[英]伯特兰·罗素

出版时间

2022-03-31

ISBN

9787559466198

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是一本写给大众的生活自助书籍。

当代生活中,处处可见烦闷之人的身影。明明我们的生活相对安定,物质也不虞匮乏,为何焦虑、空虚与不安却总是盘桓其中?罗素以浅白而深刻的文字,把我们不开心的原因分析得有条有理,如竞争、烦闷、忌妒、疲劳等等常见的问题,并结合生活经验和一些实证,帮助我们找到从前不曾注意的导致生活不幸福的原因,让我们找到解决问题的方法。而这一剂良方,将会引导我们走向通往幸福的那条不平坦的道路,要抵达终点,还需我们勇敢挣脱桎梏,为自己搏得幸福。

作者对于本书的评价:

罗素(作者):“这部书不是献给博学之士的,也不是给那般把实际问题作为谈助的人的。在以下的篇章内,既无高深的哲理,也无渊博的征引。我只把通情达理的一些意见归纳起来。……因为相信不少烦恼的人凭着适当的努力可以变得幸福,所以我才写下这部书。”

傅雷(译者):“人生的暴风雨和自然界的一样多,来时也一样地突兀;有时内心的阴霾和闪电,比外界的更可怕、更致命。所以我们多一个向导,便多一重盔甲,多一重保障。这是我译本书的动机。”

编辑推荐:

1.诺贝尔文学奖得主罗素经典作品,著名翻译家傅雷翻译。

2.对全文进行全新修订,贴切当下阅读习惯,便于阅读和理解。

3.是什么造成过于专注自我,导致我们失去对生活的热情?本书中罗素从各种角度进行了探索——嫉妒、贪婪、自责、无情的竞争、对认可的渴望,以及对舆论的畏惧。

4.爱因斯坦、王小波、丹尼尔·丹尼特盛赞:

阅读罗素的作品,是我一生中最快乐的时光。 ——爱因斯坦

我最赞成罗素先生的一句话:“须知参差多态,乃是幸福的本源。”而大多数的参差多态都是敏于思索的人创造出来的。 ——王小波

这本书是最近大量出版的自助书籍的原型,然而,在今天,仍很少有像罗素的小书那样值得一读。 ——美国艺术与科学院院士、哲学家 丹尼尔·丹尼特

5.入选1993年香港电台十大好书精选,香港中文大学推荐的一生阅读书单。

作者 伯特兰·罗素(Bertrand Russell,1872—1970)

英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家、文学家,分析哲学的主要创始人,1950年因对世界文学的广泛贡献以及“倡导理性和人道主义,作为言论自由和思想自由的坚定捍卫者”而获得诺贝尔文学奖。

代表作:《西方哲学史》《哲学问题》《幸福之路》

译者 傅雷(1908-1966)

中国著名翻译家、作家、美术评论家。一生译著丰富,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作,译文以“信、达、雅”著称于世,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。

AI导读
核心看点
  • 本书深刻剖析了现代人不幸福的心理根源,指出过度关注自我、竞争焦虑、嫉妒及畏惧舆论是导致痛苦的主因。罗素认为,幸福的关键在于消除对自我的过分关注,打破自我与世界的对立,将注意力转向外部世界,通过建立真实的社会链接和广泛兴趣来获得内心的宁静与满足。
  • 作者提供了具体的幸福实践指南,强调兴趣的扩展与友善反应的重要性。书中详细论述了如何通过培养对自然、知识、他人及社会活动的正当兴趣来抑制苦闷,主张在健康、情感和社会关系中寻求平衡,反对将竞争作为人生主体,提倡以建设性目标取代虚无的焦虑与自我沉溺。
  • 尽管本书具有极高的哲学价值,但必须注意其翻译版本的历史局限性。傅雷译本虽为经典,但语言风格陈旧,存在大量倒装与晦涩表达,与现代阅读习惯存在巨大隔阂。读者需克服语言障碍,透过老旧的辞藻去汲取其中关于心理健康、反内耗及积极生活态度的普世智慧,不可因翻译问题而放弃对核心思想的探索。
适合谁读
  • 适合深受焦虑、空虚、自我怀疑等负面情绪困扰,渴望摆脱精神内耗的读者。如果你常因过度反思自身缺点、畏惧他人评价或陷入无意义的竞争而感到疲惫,本书提供的心理学分析与哲学指引能帮助你识别这些痛苦源头,并引导你走出自我封闭的怪圈,重建与外部世界的良性互动。
  • 适合对罗素哲学思想、傅雷翻译艺术或二十世纪西方人文精神感兴趣的读者。虽然译本语言存在阅读门槛,但作为诺贝尔文学奖得主的经典之作,其思想深度与历史价值不容忽视。对于希望了解罗素早期人道主义关怀、学习如何以理性与宽容态度面对生活困境的读者,本书仍是极具参考价值的思想资源。
  • 适合寻求生活平衡、希望提升心理韧性与幸福感的普通大众。书中关于反对过度竞争、批判盲目从众、倡导广泛兴趣的观点,对当下高压社会中的个体具有强烈的现实警示意义。任何希望改善人际关系、调整生活重心、从狭隘的自我关注中解脱出来,从而获得更广阔生命体验的读者,都能从中获得启发。
读前提醒
  • 阅读前需做好心理准备,傅雷译本的语言风格严重滞后于现代汉语习惯,存在大量生硬倒装与不通顺之处。建议读者不要纠结于字句的流畅度,而是跳过晦涩表达,直接捕捉段落背后的核心逻辑。若感到阅读吃力,可结合其他现代译本或解读资料辅助理解,切勿因语言障碍而误判原著的思想价值。
  • 本书部分内容基于上世纪初的英美社会背景,部分案例与价值观可能与现代中国社会语境不符。读者应保持批判性思维,甄别其中过时的阶级观念或特定历史局限,重点吸收其关于人性弱点、心理调节及伦理道德的普遍性原则。不要盲目照搬具体建议,而应将其转化为符合当下生活场景的自我反思工具。
  • 建议将本书视为一本心理自助与哲学反思的结合体,而非简单的鸡汤读物。阅读过程中,请时刻对照自身经历,反思是否存在书中提到的“自我沉溺”、“竞争中毒”或“舆论恐惧”等现象。不要仅停留在理论层面,而应尝试在实践中调整注意力方向,主动培养对外界事物的真实兴趣,将书中的理念转化为改善生活质量的具体行动。
读者共识
  • 读者普遍认可罗素对不幸福根源的剖析极具洞察力,认为其关于“消除自我关注、扩展外部兴趣”的核心观点具有深刻的治愈力量。许多读者表示,书中关于反对内耗、拒绝过度竞争、倡导友善与兴趣广泛的理念,能有效缓解现代人的焦虑与空虚感,帮助读者从狭隘的自我世界中解脱出来,重新发现生活的意义与快乐的可能。
  • 绝大多数读者对傅雷译本的语言质量提出严厉批评,认为其翻译生硬、晦涩难懂,严重阻碍了阅读体验。尽管承认译者的历史地位,但读者强烈建议寻找更流畅的现代译本,或忍受语言障碍以获取思想精华。部分读者指出,书中部分观点带有时代局限性,且对“有闲阶级”的预设使其建议难以完全适用于当下高压竞争的社会环境,需辩证看待。
  • 读者共识认为,本书并非提供速效的幸福药方,而是一面审视内心的镜子。它不提供逃避现实的方法,而是要求读者勇敢面对自身心理缺陷,通过改变认知模式与行为方式来获得幸福。尽管存在翻译与时代隔阂,但其倡导的理性、宽容、反自我中心及积极入世的生活态度,仍被广泛认为是值得反复研读的经典智慧,对提升个人精神境界具有长远价值。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "渐渐地,我学会了对自己和自己的毛病不再介意;我开始愈加注意外界的事物:世界的状况,各种知识,以及我所喜欢的那个人。诚然,对外界的关注也有带来痛苦的可能:世界也许会爆发战争,某方面的知识也许难以获得,朋友也许会死亡。但是这类痛苦不像那类源于厌恶自己的痛苦那样,会破坏人生的本质。每种对外界的兴趣都会引起某种活动,并且只要那兴趣不减,这种活动便能完全抑制住苦闷。相反,对自己的关注绝不会导致任何进步的活动。它也许会使你写日记,对自己进行精神分析,或者去做修道士,但是一个修道士只有当修道院里的事情使他忘掉自己时才会愉快。他以为源于宗教的这种愉快,其实靠着清洁工的职业一样可以得到,只要他不是不得不当一名清"
  • "1.动物只要不患疾病,食物充足,就会很快乐满足。人也应该如此,然而现实并非如此。这种不幸在很大程度上是由于对世界的错误看法、错误的伦理观、错误的生活习惯所引起的。其结果导致了对那些可能获得的事物的天然热情和追求欲望的丧失。 2.放弃某些向往的目标——例如关于事物的不容置疑的知识的获得——因为实际上不可能得到它们。 3.幸福的获得,在很大程度上是由于消除了对自我的过分关注。对外界事物的关心也有可能带来各自的痛苦,如战争、失去朋友等,然而这种痛苦不会摧毁生活的本质因素。而那些由于对自我的厌恶产生的痛苦,则往往会给生活的本质方面以灭顶之灾。 4.自恋,包括对自我的爱慕和希望得到别人的爱慕的习惯。某种"
  • "竞争而当作人生的主体,确是太可怕,太之久,使肌肉太紧张,意志太专注;竞争哲学所毒害的,不知工作而已,闲暇所受到的毒害也相等。凡能恢复神经的,恬静的闲暇,在从事竞争的人看来是厌烦的,继续不断地加速度变得不可避免了,结果是停滞与崩溃。"
  • "一个男孩子或青年人,或抱着严肃而又建设性的目标,一定甘心情愿的忍受大量的烦闷,要是必须的话。但若过着一种心思散漫,纵情逸乐的生活,一个青年人的头脑里就难于孕育有建设性的目标,因为在此情形中,他的念头所关注的将是未来的欢愉,而非遥远的成就。"
  • "神经疲惫的最恶劣的现象之一,是它彷佛在一个人与外界挂了一重帘幕。他感受的印象是模糊的,声音微弱的,他不服注意四周的人物,除非被人用小手段或怪习气激怒的时候;他对于饮食与阳光毫无兴趣,只念念不忘地想着一些问题,对其余的全不理会。这种情形使人无法休息,以致疲劳有增无减,终而至于非请教医生不可"
  • "内心分裂的人,寻找着刺激与分心之事;他的爱剧烈的情欲,并为了健全的理由,而是因为可以暂时置身于自己之外,避免思想的痛苦。在他心中,任何热情都是麻醉,而且因为他不能设想基本的幸福,他觉得借麻醉之力才能解除苦恼。需要靠无论何种的麻醉来获知的幸福是假的,不能令人满足的,我们的官能必须全部活跃,对世界必须有最完满的认识。"
  • "以为整个社会仇视你,所以你为保全自尊心计,不得不忍受另一种痛苦的感觉,认为你与社会不和睦。建筑在自欺之上的满足,没有一种是可靠的。"
  • "畏惧舆论,如一切的畏惧一样,是难堪的,阻碍发育的,只要这种畏惧相当强烈,就不能有何谓大的成就,也不能获得真正幸福所必须的精神自由,因为幸福地要素是,我们的生活方式必渊源于我们自己的深邃的冲动,而非渊源于做我们邻居或亲戚的偶然的嗜好与欲念。然而,整个流弊的唯一最后的救济,还在于群众的多多宽容。"
作者简介
作者 伯特兰·罗素(Bertrand Russell,1872—1970) 英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家、文学家,分析哲学的主要创始人,1950年因对世界文学的广泛贡献以及“倡导理性和人道主义,作为言论自由和思想自由的坚定捍卫者”而获得诺贝尔文学奖。 代表作:《西方哲学史》《哲学问题》《幸福之路》 译者 傅雷(1908-1966) 中国著名翻译家、作家、美术评论家。一生译著丰富,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作,译文以“信、达、雅”著称于世,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。
目录
PART 1 不幸福的原因
什么使人不快乐? 3
浪漫的忧郁 17
竞争 39
烦闷与兴奋 51

显示全部
用户评论
很不错,看完之后心态更平和了
慢慢懂了为什么 读好的书就像跟聊得来的人交流一样,经常看着看着嘴角泛起一丝微笑,觉得非常赞同,好的文学艺术作品从来都不是晦涩难懂的,更像是一种平凡的智慧,如同一个温柔善良的长者在跟你促膝长谈一般,几十年过去,很多道理仍然适用并醍醐灌顶。之前被《傅雷家书》的啰里八嗦和控制欲劝退,现在却被傅雷的翻译折服,对罗素的其他书也很感兴趣。
傅雷作为翻译家,也许真的后无来者者了……(不仅仅就这本书而言)。本书与《哲学的慰藉》配合使用,疗效更佳。若症状过重,再辅以《菜根谭》和《了凡四训》。很好的,如何抵抗平凡而琐碎的不快乐(这里不谈大悲大难),很多人没有注意过。
非常推荐阅读!对我个人而言,作者和译者传递了非常实用的建议也道破了我最近几年的精神困境,那就是“自溺”,破局的方法需要多多与他人交流使自己处于一个更加多元的环境之下。同时还要理解“生命之流”的含义,不仅仅把自己的眼光局限于自身和此生。
哲学读物入门篇,迷茫时多看看哲学书脑子会清醒好多,科技越发展感觉哲学读物越重要。傅雷版本读起来比较晦涩,但读后回味更像读了本哲学书。天津出版社黄菡译本通俗易懂,语感更适合现代人,但读后像心灵鸡汤。
一个人感兴趣的事情越多,快乐的机会也越多,而受命运捉弄的可能性也越少,因若他失掉一样,还可亡羊补牢,转到另一样上去。
2023-09-28 👍 值得一看 https://stdrc.notion.site/7ccfa57c7ad049838d7436e3603831a9
傅雷1942年的翻译。
没想到罗素写哲学这么白话和传统,但是在这些白话和传统里又有一些新奇
收藏