幸福之路

[英]罗素

出版时间

2017-04-01

ISBN

9787559400116

评分

★★★★★
书籍介绍

《幸福之路》中,罗素不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制作出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的精湛翻译更是为这本书增添了光彩。

罗素(1872—1970),英国著名哲学家。罗素是二十世纪最杰出的哲学家之一,同时又是著名的数学家、散文作家和社会活动家。罗素一生驰骋于数学、逻辑、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,写下了六十余部著作和大量文章,对二十世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响,被人们誉为“世纪的智者”。1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,旨在表彰他的“哲学作品对人类道德文化所做出的贡献”。

译者傅雷系我国现代杰出文学翻译家、外国文学研究家。他从1929年起,就开始致力于法国文学的翻译介绍工作,几十年来,一直奋发不辍,严肃认真,一丝不苟,使他的许多译作已近乎炉火纯青的境界,在国内外赢得崇高的声誉。他一生所译世界名著达三十余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮•葛朗台》、罗曼•罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。

AI导读
核心看点
  • 本书核心主张是消除对自我的过度关注,罗素认为不幸福源于错误的世界观与伦理观,导致人陷入自怜、嫉妒与竞争焦虑。他严厉批判过度自省与沉溺内心,指出这只会带来痛苦而非进步,真正的幸福必须建立在对客观世界、知识及他人的真实兴趣之上,通过向外探索来抑制内心的苦闷与分裂。
  • 书中详细剖析了竞争、疲劳、嫉妒、罪恶感及畏惧舆论等心理陷阱,指出这些行为不仅破坏神经健康,更阻碍精神自由。罗素强调,以竞争为主体的人生会导致崩溃,而依赖麻醉或逃避现实获得的快乐是虚假的。他呼吁读者放弃对绝对确定性的执念,停止无意义的自我折磨,转而寻求与外部世界的良性互动。
  • 作为幸福指南,本书提供了通过兴致、情爱、家庭、工作及闲情逸致来提升幸福感的具体路径。罗素倡导一种均衡的生活方式,反对将任何单一活动推向极端,主张个人的嗜好必须与健康、情感及社会责任并存。他鼓励读者扩大兴趣范围,培养友善反应,认为兴趣越多,受命运摆布的可能性就越小,生命越充实。
适合谁读
  • 适合深受现代焦虑、内耗及自我怀疑困扰,渴望摆脱负面情绪循环的读者。书中对过度自省、竞争焦虑及社会评价恐惧的剖析,能精准击中当下高压生活人群的心理痛点,帮助其识别并切断导致不幸福的心理根源,提供从自我封闭走向开放生活的认知转变,适合需要心理疏导与价值观重构的人群。
  • 适合对哲学、心理学及社会学感兴趣,希望从经典视角理解人性与社会关系的读者。罗素以严谨的逻辑与坦率的笔触,探讨幸福的社会基础与伦理边界,虽带有时代局限,但其对人性弱点与社会弊端的洞察依然深刻。读者需具备批判性思维,能在过滤过时观点的同时,汲取其关于理性、宽容与公共责任的智慧。
  • 适合寻求生活平衡、希望改善人际关系与提升生活质量的普通大众。书中关于家庭、工作、闲情及努力与舍弃的讨论,具有极强的现实指导意义。它不适合寻找速成鸡汤或绝对真理的读者,但适合愿意反思自身生活方式,学习如何建立健康边界,培养多元兴趣,并在平凡生活中寻找真实快乐与意义的人。
读前提醒
  • 阅读时需警惕书中可能存在的时代局限性,特别是涉及性别观念的部分。罗素作为20世纪初的男性学者,其关于女性、家庭角色的论述可能带有厌女色彩或传统偏见。读者应保持批判性距离,剥离这些过时观点,专注于其关于心理机制、社会适应及幸福本质的普遍性原理,避免被局部偏见干扰对核心智慧的吸收。
  • 不要将本书视为提供具体操作技巧的自助手册,而应作为反思自身思维模式的镜子。罗素不提供“如何快速致富”或“如何讨好他人”的技巧,而是要求读者从根本上改变关注点。阅读时应结合自身体验,反思是否过度关注自我、是否陷入无谓竞争,切勿机械套用其建议,而应理解其背后反对自恋、倡导向外探索的逻辑。
  • 建议配合现代心理学知识进行对照阅读,以修正书中部分非科学或模糊的表述。罗素的许多观点基于直觉与哲学思辨,缺乏现代实证支持,且部分逻辑推演存在跳跃。读者应取其“关注外界、减少内耗”的核心精神,摒弃其可能存在的逻辑漏洞或错误归因,将其作为一种生活哲学的启发,而非严谨的科学指南。
读者共识
  • 读者普遍认可书中“减少自我关注、扩大外部兴趣”的核心观点,认为其对治疗现代人的焦虑、抑郁及过度自省有显著疗效。许多读者表示,阅读后意识到自己长期陷入内耗,开始尝试将注意力转向外部世界,培养新兴趣,从而获得了心理上的解脱与平静。这种从“向内求”到“向外求”的思维转变,被广泛认为是本书最大的价值所在。
  • 读者对书中涉及的性别偏见及过时观点评价两极,部分读者因罗素的厌女言论及传统家庭观感到不适甚至愤怒,认为这削弱了全书的可信度。但也有大量读者认为,应将其置于1930年代的历史背景下理解,其关于人性、竞争、疲劳及社会适应的洞察依然深刻且具普世价值,不应因局部瑕疵而否定整体智慧,建议取其精华去其糟粕。
  • 读者强烈推荐使用黄菡等现代译本,认为傅雷等早期译本语言晦涩、不符合现代阅读习惯,严重影响理解。同时,读者警告不要将本书当作“鸡汤”或“成功学”阅读,其价值在于哲学层面的反思与警示。许多读者指出,书中观点虽朴素,但直击人性弱点,对于纠正错误的生活态度、建立健康的社会关系具有不可替代的警示作用,值得反复研读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "渐渐地,我学会了对自己和自己的毛病不再介意;我开始愈加注意外界的事物:世界的状况,各种知识,以及我所喜欢的那个人。诚然,对外界的关注也有带来痛苦的可能:世界也许会爆发战争,某方面的知识也许难以获得,朋友也许会死亡。但是这类痛苦不像那类源于厌恶自己的痛苦那样,会破坏人生的本质。每种对外界的兴趣都会引起某种活动,并且只要那兴趣不减,这种活动便能完全抑制住苦闷。相反,对自己的关注绝不会导致任何进步的活动。它也许会使你写日记,对自己进行精神分析,或者去做修道士,但是一个修道士只有当修道院里的事情使他忘掉自己时才会愉快。他以为源于宗教的这种愉快,其实靠着清洁工的职业一样可以得到,只要他不是不得不当一名清"
  • "1.动物只要不患疾病,食物充足,就会很快乐满足。人也应该如此,然而现实并非如此。这种不幸在很大程度上是由于对世界的错误看法、错误的伦理观、错误的生活习惯所引起的。其结果导致了对那些可能获得的事物的天然热情和追求欲望的丧失。 2.放弃某些向往的目标——例如关于事物的不容置疑的知识的获得——因为实际上不可能得到它们。 3.幸福的获得,在很大程度上是由于消除了对自我的过分关注。对外界事物的关心也有可能带来各自的痛苦,如战争、失去朋友等,然而这种痛苦不会摧毁生活的本质因素。而那些由于对自我的厌恶产生的痛苦,则往往会给生活的本质方面以灭顶之灾。 4.自恋,包括对自我的爱慕和希望得到别人的爱慕的习惯。某种"
  • "竞争而当作人生的主体,确是太可怕,太之久,使肌肉太紧张,意志太专注;竞争哲学所毒害的,不知工作而已,闲暇所受到的毒害也相等。凡能恢复神经的,恬静的闲暇,在从事竞争的人看来是厌烦的,继续不断地加速度变得不可避免了,结果是停滞与崩溃。"
  • "一个男孩子或青年人,或抱着严肃而又建设性的目标,一定甘心情愿的忍受大量的烦闷,要是必须的话。但若过着一种心思散漫,纵情逸乐的生活,一个青年人的头脑里就难于孕育有建设性的目标,因为在此情形中,他的念头所关注的将是未来的欢愉,而非遥远的成就。"
  • "神经疲惫的最恶劣的现象之一,是它彷佛在一个人与外界挂了一重帘幕。他感受的印象是模糊的,声音微弱的,他不服注意四周的人物,除非被人用小手段或怪习气激怒的时候;他对于饮食与阳光毫无兴趣,只念念不忘地想着一些问题,对其余的全不理会。这种情形使人无法休息,以致疲劳有增无减,终而至于非请教医生不可"
  • "内心分裂的人,寻找着刺激与分心之事;他的爱剧烈的情欲,并为了健全的理由,而是因为可以暂时置身于自己之外,避免思想的痛苦。在他心中,任何热情都是麻醉,而且因为他不能设想基本的幸福,他觉得借麻醉之力才能解除苦恼。需要靠无论何种的麻醉来获知的幸福是假的,不能令人满足的,我们的官能必须全部活跃,对世界必须有最完满的认识。"
  • "以为整个社会仇视你,所以你为保全自尊心计,不得不忍受另一种痛苦的感觉,认为你与社会不和睦。建筑在自欺之上的满足,没有一种是可靠的。"
  • "畏惧舆论,如一切的畏惧一样,是难堪的,阻碍发育的,只要这种畏惧相当强烈,就不能有何谓大的成就,也不能获得真正幸福所必须的精神自由,因为幸福地要素是,我们的生活方式必渊源于我们自己的深邃的冲动,而非渊源于做我们邻居或亲戚的偶然的嗜好与欲念。然而,整个流弊的唯一最后的救济,还在于群众的多多宽容。"
作者简介
伯特兰·罗素 (Bertrand Russell) 英国剑桥大学毕业,20世纪最杰出的哲学家之一,1950年诺贝尔文学奖得主,身体力行的社会活动家与和平主义者。代表作:《幸福之路》《西方哲学史》《哲学问题》等。 黄菡(译者) 南京大学社会心理学博士,江苏省委党校社会和文化教研部教授。曾任非诚勿扰学者嘉宾。翻译作品有:《男性气质的终结》《悲伤的力量》。
目录
译者弁言
作者序
不幸福的原因
01 什么使人不快乐?
02 浪漫底克的忧郁

显示全部
用户评论
书是好,这个翻译看得太累了……
看完佛教的书再看这本,受益感不大,讲诉的并未带来新的启发。傅雷的翻译和前言倒是亮点
一本1930年的小书却能对当代一些问题给出答案,简直每一句都想记在小本本上仔细琢磨。想着如此合我心意罗素莫不是一个女权主义者?上网搜了下果然如此但是人家感情生活混乱,想起在哪里看到一句话:男性女权主义者就是来骗炮的。看完罗素是怎么幸福的,接下来看看叔本华。
当你理解兴致、情爱、家庭、工作、闲情,努力和舍弃的意义时,你离幸福应当不远了。
翻译说不出人话。
这样的女子往往单为亲操家政之故,在丈夫眼中变得可厌,在孩子眼中显得可憎。黄昏时,丈夫从公事房回来,唠叨着一天的烦恼的女人是一个厌物,不这样唠叨的女人是一个糊涂虫。至于对儿女的关系,她为了要有儿女而作的牺牲永远印在头脑里,以致她几乎一定会向孩子要求过分的酬报,同时关心琐事的习惯使她过事张皇,心地狭小。这是她不得不受的损害之中的最严重的:就是因为尽了家庭责任而丧失了一家之爱;要是她不管家事而保持着快乐与爱娇,家人们也许倒会爱她。
微信读书听完......
这本书浓缩自罗素先生的深邃思考,可为当下任何有意追求幸福的人提供反思自我的一面镜子和充满哲理的行动指南。
闲来无事翻一翻
觉得书里最好的比喻是“两台香肠制造机”,一架对所有的猪肉保持兴趣,一架专心研究自己的内部构造。把内在的激情投向外在的世界,在互动中又会激发新的生命力。和把注意力都放在外界事物相比,向内求索确实是安全、稳定的来源,但不是唯一的来源,应该关注做事的乐趣,探索并不在意这个世界。假设情绪是烟雾状的,空间越小浓度越高,假设对世界的好奇是一颗种子,空间越大成长的概率就越大。书里写到太强的自我是一座牢狱,我猜越狱没有用,可能要把所有的高墙都夷为平地。
收藏