李鸿章传

梁启超

出版时间

2018-01-31

ISBN

9787556118939

评分

★★★★★

标签

近代史

书籍介绍

梁启超说:“四十年来,中国大事,几无一不与李鸿章有关系。”从一个人可以看到一个民族的四十年,这样的人物无论如何都应该被重视和铭记。

本书从李鸿章的早年落拓,写到他镇压太平天国,继而办洋务运动使其声望达到顶点,再到甲午战争撞碎其强国梦,迅速由盛而衰,最后只能周旋于列强间直至死去。

甲午年洋务运动的破产,让人感到“以一人而战一国”的无望与悲恸,梁启超也由此发出“吾敬李鸿章之才,吾惜李鸿章之识,吾悲李鸿章之遇”的感叹。

梁先生把李鸿章与曾国藩、张之洞、俾斯麦、加富尔、伊藤博文等人做了比较,指出李鸿章是怀着忍辱负重、死而后已之心为清政府“修修补补”的,只不过他缺少长远的政治眼光,不懂得为后世立百年大计。

李鸿章不懂得现代民主政治的特点和国民的地位、国民在现代国际竞争中的作用、政府与民众的关系,因此在国际竞争中处处落于下风、处处受制。他的失败也就是晚清政府的失败,是晚清政府不了解世界大势、不懂得民主政治的必然结局。

AI导读
核心看点
  • 本书并非传统编年体传记,而是梁启超以现代政治视角对李鸿章的深刻评传。作者通过对比俾斯麦等世界政治家,指出李鸿章虽具才干却缺乏民主政治常识与长远眼光,其失败本质是晚清体制僵化与不懂世界大势的必然结果,揭示了个人命运与国家体制的深层关联。
  • 书中详细剖析了李鸿章从镇压太平天国、办洋务运动到甲午战败、周旋列强的完整轨迹。梁启超并未简单将其定性为卖国贼,而是客观呈现其在‘三千年未有之大变局’中,试图以一人之力修补腐朽帝国、抵御外侮的艰难处境与悲剧性结局,展现历史复杂性。
  • 梁启超在书中发出‘吾敬李鸿章之才,吾惜李鸿章之识,吾悲李鸿章之遇’的感叹,批判了当时社会将国家责任推诿于个人的错误倾向。书中强调国民应反思自身放弃责任之罪,而非仅指责执政者,这种超越时代的批判精神与对国民性的深刻反思,具有极高的思想价值。
适合谁读
  • 适合对晚清历史、洋务运动及甲午战争感兴趣的历史爱好者。本书提供了不同于教科书的视角,帮助读者理解李鸿章在近代化进程中的真实角色,澄清‘卖国贼’的刻板印象,深入探讨清政府衰败的制度性根源及个人在历史洪流中的局限性。
  • 适合关注政治体制、国际关系及领导力研究的读者。书中关于政府与民众关系、现代政治原理、国际竞争规则的论述,以及李鸿章在外交谈判中的策略与困境,为理解现代国家治理、外交博弈及政治伦理提供了极具警示意义的历史案例与反面教材。
  • 适合希望提升历史思维与批判性思考能力的读者。梁启超文笔犀利、观点独到,虽部分论断受时代局限,但其宏大的历史视野与对人性、时势的深刻洞察,能引导读者跳出非黑即白的二元对立,学会在复杂历史语境中客观评价人物,培养独立判断能力。
读前提醒
  • 本书为梁启超文言文原著的白话译本,虽降低了阅读门槛,但原文中部分激进或偏颇的论断仍需谨慎辨析。建议读者结合其他权威史料对照阅读,避免全盘接受作者观点,同时注意区分梁启超的个人情感倾向与客观史实,保持独立思考。
  • 书中涉及大量晚清外交条约、军事行动及国际政治背景,阅读时建议配合地图或相关历史年表,以便更清晰地理解李鸿章所处的地缘政治困境。对于书中提到的俾斯麦、伊藤博文等人物,需了解其历史背景,才能准确理解梁启超的比较意图。
  • 请注意本书并非详尽的史料汇编,而是带有强烈主观色彩的评论性作品。书中对李鸿章的批评与辩护均服务于梁启超自身的政治主张。读者应重点关注其分析逻辑与历史观,而非纠结于具体细节的准确性,以免陷入史料考证的误区,偏离阅读主旨。
读者共识
  • 读者普遍认为梁启超对李鸿章的评价中肯且具深度,打破了传统‘汉奸’标签,揭示了其作为‘裱糊匠’的无奈与悲剧性。大家认同李鸿章并非无能之辈,而是受限于腐朽体制与时代局限,其个人努力无法逆转大清颓势,这种历史宿命感令人唏嘘,也引发了对国民责任的深刻反思。
  • 多数读者指出本书史料支撑不足,更多是梁启超的个人臆断与情绪宣泄,缺乏严谨的学术考证。部分读者认为其内容空洞、逻辑跳跃,甚至存在美化或过度批判的嫌疑。因此,不建议将其作为唯一信源,而应作为了解梁启超历史观及当时知识分子心态的补充读物,而非权威传记。
  • 读者高度赞赏梁启超的文笔与思想深度,认为其超越时代的洞察力令人震撼。尽管存在史料缺陷,但书中关于民主政治、国民责任及国际竞争规律的论述至今仍具现实意义。大家一致认为,阅读此书有助于理解中国近代化失败的深层原因,警示后人勿重蹈‘以一人战一国’的覆辙。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“天下惟庸人无咎无誉”"
  • "“誉满天下,未必不为乡愿;谤满天下,未必不为伟人”"
  • "“自李鸿章之名出现于世界以来,五洲万国人士,几于见有李鸿章,不见有中国。一言蔽之,则以李鸿章为中国独一无二之代表人也。”"
  • "“……李鸿章一人不足惜,而彼执政误国之枢臣,反得有所诿以辞斧钺,而我四万万人放弃国民之责任者,亦且不复自知其罪也”。"
  • "“日本非与中国战,实与李鸿章一人战耳。”"
  • "“以一人而战一国,合肥合肥,虽败亦豪哉”"
  • "“凡一国今日之现象,必与其国前此之历史相应,故前史者现象之原因,而现象者前史之结果也。”屈辱的现实不能被改变,那么以己身度人,“使以论者处李鸿章之地位,则其所措置,果能有以优胜于李乎?”"
  • "“寻常英雄也”"
作者简介
梁启超(1873—1929) 字卓如,号任公,别号饮冰室主人。广东新会人。1890年起师从康有为。1895年在北京与康有为发动“公车上书”,参加强学会,旋为上海《时务报》主笔。1897年任长沙时务学堂总教习。1898年参加“百日维新”,同年变法失败,逃亡日本,先后创办《清议报》和《新民丛报》。1912年归国。1913年加入共和党,不久又组织进步党,并任北洋政府司法总长。晚年在清华大学讲学。 一生著述宏富,涵盖政治、经济、哲学、法学、历史、新闻、语言、宗教等领域。其著作编为《饮冰室合集》。 他是西方学术、思想和文化的传播者,是民智的启蒙者。在清末民初这个动荡不安、急剧变革的时代,能将舆论、政治、学问三者集于一身并登峰造极者,唯梁一人而已。
目录
重读《李鸿章》
李鸿章传(白话文)
序 例
第一章 绪论
第二章 李鸿章所处的历史位置

显示全部
用户评论
以为对李鸿章有什么新论,结果发现是对梁启超《李鸿章传》的古译今。对于不熟悉文言文的人来说是个不错的选择。
同是近代史的人物,梁启超对李鸿章的评价是很中肯,字句比较精炼,对国家的感慨和时局的评价很有深度,但都是一句话带过,同时还用了很多声叹息,以至于白话文版到处都是“哎…”
雾满拦江把近代文言转译为通俗的现代语言,让梁启超的这本书以平易近人的方式呈现在众人面前。28岁的梁启超,写他所知道的78岁李鸿章。
到了一定位置 得超越过往了
有缺点的战士,终究是战士。
《走向共和》可给李鸿章加了不少主角光环。
吾敬李鸿章之才,吾惜李鸿章之识,吾悲李鸿章之遇。 作为一代豪杰,生不逢时真是太可悲。所有的锅都由他来背。
主观色彩过于严重,算不上是传记,最多算个梁启超对李鸿章的个人评论。
不居其位,难解他心。
下载
收藏