光年

戴潍娜/主编

出版时间

2018-03-24

ISBN

9787550722323

评分

★★★★★
书籍介绍

《光年》收入了全球16个国家最负盛名的16位诗人的代表作。包括近两年来在世界诗坛声名响亮诗人的最新诗作。主编邀请国内著名诗人西川、杨炼、王家新等,著名翻译家高兴、谷羽、汪剑钊、傅浩等翻译这些诗人的诗,力求以最准确凝练的语言展现世界诗歌前沿的创作风貌。除诗作以外,亦收入随笔、诗歌理论、诗人采访录等文章多篇。

主编:

戴潍娜,青年诗人、学者。毕业于英国牛津大学,中国人民大学博士,美国杜克大学访问学者。出版诗集《我的降落伞坏了》《面盾》《瘦江南》《灵魂体操》,小说集《仙草姑娘》,翻译有《天鹅绒监狱》《组合与反组合》《格诺二题》《乌力波简史》等。

作者简介(部分):

查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920—1994)美国当代最为著名的作家之一,美国后现代主义诗歌大师,被尊为“新海明威”的“酒鬼诗人”。生前长住洛杉矶。著有诗集、

小说数十种。

雅罗斯拉夫·塞弗尔特(Jaroslav Seifert,1901—1986)是当代捷克斯洛伐克最重要的诗人。他一生中总共出版了三十九部诗集,主要有《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《维纳斯之手》《穷画家到世间》《妈妈》《铸钟》《皮卡迪利的伞》《避瘟柱》《身为诗人》等。除了诗歌创作,塞弗尔特还译...

(展开全部)

用户评论
读了《世界中的世界》的片段,斯彭德真是写散文的好手,可惜手里没有英文版,等去学校之后再复印吧。我有一个可能不准确的观察,现在的作者或者译者对自己的文字太随便了,里面有不少的语病。那根本不是什么断裂,而纯粹是病态,是因为对现代汉语的支配力不够显现出来的虚弱。不过好在这个刊物是个窗口,虽然蒙尘,但不至于影响视线。
真tm帅啊! 读了第一个诗人布考斯基, 喜欢这种末日狂欢气。
不管应者如何寥寥,祈望能一直走下去。
光年 第二期 不错 继续坚持
金·阿多尼兹奥的小银诗不错嘛
金·阿多尼兹奥的小银诗不错嘛 @2018-08-16 17:40:04
收藏