崇高的历史经验

[荷]安克斯密特

出版时间

2011-09-01

ISBN

9787547304143

评分

★★★★★
书籍介绍

《崇高的历史经验》包括“极端的语言超验论:理查德·罗蒂”、“赫伊津赫与对过去的经验”、“伽达默尔与历史经验”、“(实用主义)审美经验与历史经验”、“崇高的历史经验”等数章内容。《崇高的历史经验》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。

目录
致谢
前言
导论:历史与哲学中的经验
第一章极端的语言超验论:理查德·罗蒂
第二章从语言到经验

显示全部
用户评论
翻译错误:把lieux de memoire翻译成地方记忆。第五章第四节开始到第八章都要看。
用审美进入历史,经验对抗语言,荷兰史学理论风格,翻译好像对艺术史不太懂
如何超越语言自身的囚笼,唤起已经逝去的经验感觉
读了第八章与结论:从讨论“遗忘”出发
反思语言学转向,抛弃笛卡尔理性主义传统下的语言超验论,冲破语言牢笼,复兴浪漫主义视角下的历史经验。历史主义是一种客观历史经验,它将过去客观化,以一种笛卡尔式的内在超验自我看待历史。而安氏则集中于赫伊津哈的主观历史经验与更激进的崇高历史经验。接近这一想法的是伽达默尔的“效果历史”,可惜伽最终导向了黑格尔的超历史真理。而安氏则将真理与经验解绑,崇高的历史经验对应的是记忆中的创伤,它昭示着一个失去了的过去,过去与现在相分离,由此形成了一个神话,它与历史如影随形。因此,对历史的理解应当更类似于艺术,而不是科学。 安氏的思考有着深刻的荷兰史学与艺术传统的烙印。对罗蒂,伽达默尔 和历史主义的解读值得深入思考。
观点很不错,如果是以前看肯定会给五星,但是现在来看只觉得行文很拖沓。
对海氏超越之所在。翻译得很好,难懂的概念清晰而流畅。安氏的作品除了其个人创见外,还可见其荷兰风格的延续。
安氏抓别人的问题意识很准确的。语言转向之后,历史的路径有其二:1.先验语言的入侵。2. 语言在本体论地位上拉高(这里实际上把语境提高了和观念论里各种中介的同等形式,所以为什么当代历史主义变体总是语境主义者呢,叙事主义本身也是在坚持变相先验循环)。罗蒂之所以没有延续抵御语言作为中介,当罗蒂坚持语言和现实没有区别的时候,他拒绝了策略2,通过真理作为语言+现实结合,选择了一个折中立场。安责怪罗蒂显然没有看到像自己再往前进一步会出现问题,包括安爱使用的赫-历史感作为狂喜一种,选择删去了新柏拉图无时间倾向-无可挽回的失去的布,都是局限于审美,从而避免存在论问题,安自认为可以超越3.解释学的主观倾向,但是这只是把历史目光定在开端,而问题在于之后我们只能通过概念/叙事这种减损的方式处理历史zi'shu'b
历史理论如何同时赋予以下两种焦虑立场以安全感的又一尝试:感到自己被欺骗的否定本能(除此之外还有更多!)&人对自发性(在世界和我之间应更接近我的存有!)的需求?答之以在既要又要的张力之间,历史学家首先是可抽身的司汤达综合症患者,我们能想起我们不知道我们所知道的东西即我们可以解语境化这个信念本身其实也挺历史主义的,更不必说“过剩的否定”也是历史性的,不同章之间历史意义生发的落点横跳,但紧紧把握住了“在表面”这条线索,3.5,历史学家,要崇高不要平庸!
下载
收藏