旧制度与大革命

[法] 托克维尔

出版时间

2014-08-01

ISBN

9787544747257

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
通过深入研究法国大革命相关的文献、档案和事件,托克维尔开创性地回答了以下几个问题:为什么在旧制度最繁荣、最开明的时期,革命却加速发生;大革命为什么在压迫最轻的地方首先爆发;为什么革命者要愤怒地摧毁一切现行的政治制度;中央集权和言论自由,是否导致人民对政府百般苛求;为了实现酷爱的平等,人们为何宁愿不要自由,等等。通过对这些问题的深入探讨,托克维尔在普遍意义上,厘清了民主、专制、自由、平等这四个重要政治概念之间的关系。 亚历克西·德·托克维尔(1805—1859),法国历史学家,出身贵族,却热衷民主和自由,亲历法国大革命五大时期(法兰西第一帝国、波旁复辟王朝、七月王朝、法兰西第二共和国、法兰西第二帝国)。早年热心参政,1848年二月革命后,曾参与第二共和国宪法的制定,并短暂出任外交部长。后对政治日益失望,遂退出政界,潜心著书。 主要代表作品有《旧制度与大革命》、《论美国的民主》和《回忆录》等。
AI导读
核心看点
  • 揭示旧制度与大革命的内在关联
  • 剖析中央集权在革命中的延续性
  • 探讨平等追求与自由丧失的悖论
适合谁读
  • 对政治学与社会学感兴趣者
  • 研究历史变革与制度演进的学者
  • 关注现代社会转型与治理的读者
读前提醒
  • 需具备一定欧洲史基础以助理解
  • 建议配合导读梳理复杂论证逻辑
  • 注意区分作者观点与历史事实
读者共识
  • 坏政府开始改革时往往最危险
  • 对理解当代社会变革极具启发
  • 文笔优美但部分章节阅读吃力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当宗教离弃灵魂时,它并不像经常发生的那样,让灵魂空虚软弱,灵魂一时间充满了感情和思想,它们度占据了宗教的位置,哲时使灵魂不致消沉。如果说进行大革命的法国人在宗教上比我们更不虔信,他们至少还保持着一种我们所缺乏的令人赞美的信仰:他们相信他们自己。他们不怀疑人类的可能完美性和力量,一心热衷于人类的光荣,相信人类的美德。他们把这种骄做自信心化为他们自己的力量。诚然,骄做自信心常常导致错误,但没有它,人民只能受奴役:他们从不怀疑他们的使命是要改造社会,使人类新生。对于他们,这些情感和热情已变成一种新宗教,它产生了宗教所产生的某些巨大效果,使人们摆脱个人利己主义崇尚英雄主义和忠诚,使人们经常胸襟开阔,不"
  • "我想,从这个时刻起,这场彻底的革命就不可避免了。它必然使旧制度所包含的坏东西和好东西同归于尽。段有充分准备的人民自行动手从事全面改革,不可能不毁掉一切。专制君主本来可以成为危险较小的改革家。对我来说。当我考虑到这场革命毁了那样多与自由背道而驰的制度、思想、习惯,另一方面它也废除了那样多自由所赖以存在的其他东西。这时我便倾向于认为,如果当初由专制君主来完成革命,革命可能使我们有朝一日发展成一个自由民族,而以人民主权的名义排由人民进行的革命,不可能使我们成为自由民族。 当法国人重新激起对政治自由的热爱时,他们在政府问题上已经具有相当多的概念,它们不仅与自由制度的存在完全不符,而且几乎与之对立。 在"
  • "我常自问:在各个时代曾使人类完成最伟大事业的这种自由激情,其根源何在,它在哪些情感中生根滋长。 我清楚地看到,当人民被引入歧路时,他们一心向往自治;但是这种对独立的热爱根源于专制制度发生的某些特殊的暂时性的弊病,它绝不会持久:它与产生了它的偶然事件一起消失;人们似乎热爱自由,其实只是痛恨主子。为自由而生的民族,它们所憎恨的是依附性的恶果本身。 我也不相信真正的对自由的热爱是由于人们只见到自由带来的物质利益:因为这种看法常常使人模糊。的的确确,对于那些善于保持自由的人,自由久而久之总会带来富裕,福利而且常常带来财富;但有些时候,它暂时使人不能享受这类福利:在另些时候,只有专制制度能使人得到短智的"
  • "假如人们今天愿意冷静思考长期以来政府在法国占据的重要位置,政府每天接触的众多的利益,依赖政府或需要政府协助的一切事情:假如人们想到正是靠政府而不是靠自己,个人才能期望在自己的事务中取得成功,才能指望他们的行业得到赞助,衣食得到保证,才能开辟和维修道路,才能维持安定才能保障福利,若考虑到这些,人们一定会明白,政府受到损害会使无数人自身受到损伤。"
  • "有人说,18世纪哲学的特点是对人类理性的崇拜,是无限信赖理性的威力,凭此就可以随意改造法律、规章制度和风尚。应该确切地解释一下:真正说来,这些哲学家中有一些人并不崇拜人类理性,而是崇拜他们自己的理性。从未有人像他们那样对公共智慧缺乏信心。我可以举出许多人,他们几乎像蔑视仁慈的上帝一样蔑视民众。他们对上帝表现出一种竞争对手的傲慢,对民众则表现出一种暴发户的骄傲。真正恭敬地服从多数人的意志同服从神的意志一样,对他们来说都是格格不入的。几乎所有革命家后来都显示出这一双重性格。这与英国人和美国人对其公民多数人的感情所表现的那种尊重相去万里。在他们国家,理性对自身充满自豪和信心,但从不蛮横无礼;因此理性"
  • "“他们认为这样便可将只有专制力量才能给予的种种便利与公众认可的道德力量结合起来。这种尝试几乎全告失败,人们很快便发现,要长期维持这种没有真实内容的欺人假象是不可能的。”"
  • "“民主革命扫荡了旧制度的众多体制,却巩固了中央集权制。中央集权制在这场革命所形成的社会中,自然而然地找到了它的位置,以致人们心安理得地将中央集权制列为大革命的功绩之一。”"
  • "历史是一座画廊,在那里原作很少,复制品很多。 这是千真万确的事:英国佬被偷盗以后反倒庆幸,说至少他们国家没有骑警队。这些人对扰乱治安的一切感到恼火,可是看到煽动分子回到社会中却感到自慰,认为法律的条文胜过一切考虑。"
目录
导读:《旧制度与大革命》告诉我们什么?
导论《旧制度与大革命》影响史资料
前言
第一编
第一章 大革命产生之时对它的各种不合逻辑的判断

显示全部
用户评论
可以用来理解中国近代政治运动成败原因的西方视角
以非常直白的语言写出来深邃的洞见,而且行文如此自信,确实是深植于自己丰富的经验吧。
毫无收获。想搞个研究叫“为什么法国人都那么啰嗦?”
托克维尔是个好男人
这个译本读了一半弃了,译者莫名其妙地喜欢在流畅的句子里加代词,比如,“他们都想借用中央政权之手,用它来摧毁一切”“无论谁,如想用其法律汇编来判断那时代的政府”“构成旧制度那个社会的所有阶级”里,“用它”“其”“那个”这些词,又臃肿又妨碍理解。又把“的确”翻译成这是事实,把中央集权翻译成行政集权,把逃亡贵族到英国翻译成从英国来的流亡贵族。这都是出现在短短一章里,不知道别的章节又是如何错误百出,让人窒息。
缺乏背景知识读起来真的有点吃力,但不妨碍发现其中的大量真知灼见
叙述风格有点随意,与预期中的很系统的带哲学风格的论述有偏差(似乎托克维尔的写作都是这种风格)不过,通过写旧制度的传续揭示了理解大革命的一条路,有一定启发。在谈某些问题还是抑制不住某种文学激情。以及不知道是不是译本的问题有的地方读的挺迷惑。
几个点:平民对只享特权不干活的贵族的嫉恨,岁月静好的bao政在走向开明之际反而最易倾覆(这一点让人哭笑不得),被空想ge掉命的旧制度说复辟就复辟。
这本书告诉读者:为什么是在法国、为什么是在那个年代发生了这样一场大革命?为追求自由平等而不惜摧毁一切的革命者们,为什么在抛头颅洒热血之后处于欲做奴隶而不得的惶惑之中,并重新陷入更加严密冷酷的专制罗网?作者对大革命前夕法国政治与民情的考察描述,为后来者提供了参照,至于会给读者带来怎样的启发,当然是因人而异。还想再读一下商务印书馆的那个版本。
下载
收藏