钟形罩

[美] 西尔维娅·普拉斯

出版时间

2014-02-01

ISBN

9787544741095

评分

★★★★★
书籍介绍
本书讲述了一所大学的全优生,获得了在纽约一家时尚杂志的实习机会。她却对纽约的生活充满了疑惑,无数的可能性让她无法确定未来,也无法回到从前她认为安全的生活状态。埃斯特最后决定当一名作家,但是却在道德、行为和自我意识的矛盾中挣扎。在这部感人至深的自传性小说中,西尔维娅•普拉斯回顾了她年轻时所经历的失望、愤怒、压抑、最终的崩溃以及后来的治疗过程,充满了让人震撼的智慧和令人心碎的坦诚。 第一部塞林格风格的女性小说 天才女诗人的最后哀歌,被女性主义奉为经典的成长小说 1982年,普拉斯成为第一位在死后获得普利策诗歌奖的诗人。 全优女孩埃斯特成为某时尚杂志征文比赛的获奖者,谁知这是她噩梦的开始……人们拒绝认真对待一个女人颤栗的情感,指望通过电休克疗法治愈心灵的绝望。事实上,她已经滑向疯狂的深渊。 本书收录普拉斯生活照片和手绘画作。 西尔维娅•普拉斯(1932—1963) 美国著名女诗人,小说家。诗集《庞然大物》、《爱丽儿》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。1982年,她成为第一位在死后获得普利策诗歌奖的诗人。在她短暂的一生中,长期饱受精神疾病的折磨,多次试图自杀。八岁时父亲的过世使她从此无法摆脱死亡的纠缠。与英国著名桂冠诗人特德•休斯的婚姻是欧美文坛的佳话,但婚后的不愉快也导致了她最终的崩溃和死亡。作为天才女性,她一生既有那个特殊时代的印记,也充满了对人类普遍生存的哲学思考。
AI导读
核心看点
  • 天才女诗人普拉斯的半自传体小说,被誉为女性主义经典
  • 讲述全优女孩埃斯特在纽约迷失,陷入精神崩溃与自我挣扎
  • 深刻揭示50年代女性面临的压抑、绝望及社会期待的重负
适合谁读
  • 对女性主义文学、心理成长小说感兴趣的读者
  • 喜欢塞林格风格或西尔维娅·普拉斯诗歌的文学爱好者
  • 关注心理健康、自我认同及存在主义议题的深度思考者
读前提醒
  • 书中意象密集且情绪压抑,阅读时请做好心理准备
  • 建议结合普拉斯生平背景,以理解其半自传性质的隐喻
  • 部分章节涉及电休克治疗等沉重内容,敏感读者慎读
读者共识
  • 文字极具张力,精准刻画了敏感灵魂在窒息环境中的挣扎
  • 虽为六十年代作品,但女性困境的描写至今仍有强烈共鸣
  • 结局令人唏嘘,展现了才华与时代错位带来的悲剧性毁灭

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "同样的情形一遍又一遍地发生:远远地,我发现一个毫无瑕疵的男人,可是一旦他靠得近些,我立刻就发现他根本不合我的理想。 这就是我永远不想结婚的理由之一。我最腻味的就是永恒的安全感,或者当个射箭的出发点。我想要变化,想要兴奋,想我自己往四面八方射出箭去,就像七月四日独立日的火箭射出的五彩缤纷的礼花。"
  • "人们曾问一位古老的罗马哲学家还是别的什么人,他希望怎么死法,他说他愿意在温水浴中割开他的血管。我想,这容易,躺在浴缸里,瞧着从我手腕里开出的鲜红的花朵,一朵又一朵,绽放在清澈的水中,直到我没入水中,沉沉睡去,水面荡漾着绚丽夺目的罂粟般的花朵。"
  • "我想我本该像其他的姑娘一样感到激动不已,但是我却变得麻木不仁和毫无反应。我无动于衷,内心空虚,犹如龙卷风眼在一片狂飙呼啸之中迟钝地前行。"
  • "而且,我也明白,在结婚前,尽管男子对女子奉献了如许的玫瑰,如许的吻,如许的饭店美餐,他真正私下盼望的是结婚仪式一完,她像威拉德太太厨房的地毯一样仰躺在他脚下。"
  • "有许多条件,我连一半也不具备。有一项要求修完十八世纪文学课程。一提起十八世纪,我就腻烦,那些自命不凡的男人尽吟写些严谨的纤细的对句,对于理性是那么的着魔。所以,我没选修它。读荣誉学位是允许这样的,你能自由得多。"
  • "我也记得巴迪·威拉德用一种阴险的、知晓一切的口吻说,我生了孩子之后,我会有不同的感受,我不会再想写诗的。所以,我开始想着也许是对的,结了婚,有了孩子,犹如洗了脑,在嗣后的日子里,你像一个私有极权国家的奴隶一样变得麻木了。"
  • "“我每每不明白女人是怎么看其他女人的,”那天中午在跟诺兰大夫的一次谈话中我曾经说过,“什么是一个女人在另一个女人身上发现的东西,而这东西她不可能在男人身上找到?” 诺兰大夫顿了顿。她然后说道:“温柔。” 那叫我哑口无言。"
  • "在坚硬的土里挖了一个黑魆魆的六英尺深的洞穴。那个阴影将要与这个阴影相吻,我们这儿奇异的、略黄的土壤将缝合这一片雪白中的伤口,然后,再下一场雪,琼的墓地上任何新的痕迹也就不复存在了。 我深深地吸了一口气,谛听我自己心脏一如既往的自夸。 我存在着,我存在着,我存在着。"
作者简介
西尔维娅•普拉斯(1932—1963) 美国著名女诗人,小说家。诗集《庞然大物》、《爱丽儿》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。1982年,她成为第一位在死后获得普利策诗歌奖的诗人。在她短暂的一生中,长期饱受精神疾病的折磨,多次试图自杀。八岁时父亲的过世使她从此无法摆脱死亡的纠缠。与英国著名桂冠诗人特德•休斯的婚姻是欧美文坛的佳话,但婚后的不愉快也导致了她最终的崩溃和死亡。作为天才女性,她一生既有那个特殊时代的印记,也充满了对人类普遍生存的哲学思考。
目录
钟形罩
插图
1
2
3

显示全部
用户评论
才华有时候是一两句精妙的比喻就可以定义的东西,血淋淋直面内心的勇气才是天才的证明。
我还活着。某种氛围差点置我于死地,此刻仍身处其中。类似句子被用在自己小说开头。持续一年多的抑郁让自己怀着类似心情在写作,唯一排解。独自更新对世界与自身的认知:困境→逃避→恶化→万物能量本质、悲剧痛苦底色与毁灭终局→有为无为无所谓三选一→直面荒诞与压力→穿越荆棘向死而生。将内外看得更通透,关于有情与无情的思考也让自己脱离共识的束缚,辨清真正前行的方向。日渐增强的自我束缚卸去最基本的欲求,但大体系的梳理完成绝不代表出离与反噬的小过程不同时继续,窒息氛围与孤独感仍旧如影随形;孤独与痛苦是常在的,早已习惯甚至相得益彰,但无法呼吸还是随时夺去生存的权利。世界之大,一定有比蜷缩一地有趣的物事,比如窒息中散发的自由味道、那些绝望中递出的希望之光。虽然理解这些不代表远离毁灭,势必拥有过片刻的轻松喜悦。祝好。
普拉斯曾写过:死,是一门艺术,任何事物都是如此。大学的时候阅读过这本小说的一部分,那时候只觉得这是一部女性意识充斥的情感自传,时至今日,我完整地阅读完这部小说,其内涵远远超过我最初的断想。诗人写小说的例子有很多,里尔克的《马尔特手记》,最大的共性精神实质——狂乱深沉和死亡立场。精神危机的个体内在与玻璃钟形罩外歪曲的镜像世界之间抗衡,这种抗衡并没有现实意义的胜负,而是存在和循环,“我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。”
“你起先滑得挺好,直到有个男人冲进了你的滑道” 前半部把那份敏感的痛苦写得真是太好了充满了想象力,后半部分笔触看似冷静却来了一出girl interrupted…痛心
原来写小说也可以用到这么多如梦似幻的意象。普拉斯的一辈子太苦逼了,我完全没想到原来她婚后财政那么拮据,以前一直以为她老公很有钱。。。那么努力那么耀眼的一个女孩最后还是被钟形罩困住窒息而亡。还是不要对这个世界有什么期待。。。。。
后半段有点看不下去
爱作者的走神式叙事,因为我也喜欢这样写东西,感觉亲切又熟悉。 作者的比喻也用得好可爱,有的地方写得太美,被迷住。 关于女性意识的部分也很共感。 笔记都留在书摘了,不po了。很投入很迅速地看完了(3h10min)
我存在我存在我存在
埃斯特与我的共同点实在太多了。
愣了一下午,晚上失眠了。梦见我退学,回到小学去复读,昔日的同学、老师都在等我,像等我回到那个凝固的时间点中去,将我十几年的人生再重新活一遍。梦里我问自己为什么要回来,还没有想出答案,就醒了。
下载
收藏