简·爱

[英]夏洛蒂·勃朗特

出版时间

2012-05-01

ISBN

9787544727655

评分

★★★★★
书籍介绍
《简·爱》是一部具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义小说。在英国文学史上,被称为一部经典传世之作。整部作品以自叙形式写成,大量运用心理描写是小说的一大特色。全书构思精巧,情节波澜起伏。这部优美、动人并带有神秘色彩的小说,至今仍保持着它独特的艺术魅力。
AI导读
核心看点
  • 女性自尊与精神独立的经典宣言
  • 细腻深刻的心理描写与浪漫笔触
  • 跨越阶级与外貌的平等爱情观
适合谁读
  • 追求精神独立与人格平等的读者
  • 喜爱英国文学与心理描写的书迷
  • 对女性成长与自我觉醒感兴趣者
读前提醒
  • 关注简在逆境中坚守原则的勇气
  • 体会作者融入文本的强烈情感张力
  • 理解维多利亚时代的社会文化背景
读者共识
  • 简的灵魂平等宣言震撼人心
  • 文笔优美,心理刻画极具感染力
  • 虽有时代局限,但独立精神永存

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "生命对我来说,太短暂了,不能用来怀恨记仇。在这世上,肯定人人都有一身的过错。但我相信,很快就会有一天,我们摆脱了腐朽的身躯,也就摆脱了这些过错。堕落和罪过会随着累赘的血肉之躯离开我们,只留下精神的火花,这才是生命和思想的源泉,就像当初它离开造物主,赋予生命的时候一样纯洁。它从哪里来还回哪里去,也许又潜入比人类更高级的生物;也许经过各个荣耀的等级,先照亮人类苍白的灵魂,再照亮六翼天使。"
  • "我对这些死白色的地域,已有一定之见,但一时难以捉摸,仿佛孩子们某些似懂非懂的念头,朦朦胧胧浮现在脑际,却出奇地生动 明明是在割断我的心弦,却自以为无非是要根除我的恶习。 我的神经己被折磨得痛苦不堪,终于连平静也抚慰不了我,欢乐也难以使我兴奋了。 徒有虚名的垂爱啊!跟其他久拖不予而又始终期待着的宠爱一样,来得太晚了!我已无意光顾这烘饼,而且那鸟的羽毛和花卉的色泽也奇怪地黯然无光了。 我先是暗自发笑,感到十分得意。但是这种狂喜犹如一时加快的脉膊会迅速递减一样,很快就消退了。一个孩子像我这样跟长辈斗嘴,像我这样毫无顾忌地发泄自己的怒气,事后必定要感到悔恨和寒心。我在控诉和恐吓里德太太时,内心恰如一片"
  • "你以为我会留下來,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一甲自动机器么?一架没有感情的机器么?能让我的一口面包从我嘴里抢走,让我的一滴活水从我的杯子里泼掉么?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了么?你想错了!--我的灵魂和你一样,我的心也完全跟你一样!要是上帝赋予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体--而是我的精神同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的--因为我们是平等的。"
  • "</原文结束><原文开始>"
  • "即使像我这样的人,人生也会有它阳光灿烂的时候的。"
  • "“命中注定要你忍受的事,你尽说受不了,那是软弱和愚蠢的。”"
  • "微风从西边吹来,它拂过小山,带来了石楠和灯心草的扑鼻香味。天空湛蓝湛蓝的,没有一点云彩。几场春雨使溪流涨高了许多,它清澈见底,沿着山谷奔腾而下,从太阳那儿捕捉了粼粼金光,从天空吸取了蓝色宝石的色泽。我们往前走,离开了小径,踏上了柔软的草地。草儿嫩得像苔藓,绿得像翡翠,草地上细微地点缀着一种小白花,还有繁星般闪烁着的朵朵黄花。不知不觉,四面的小山已经把我们团团围住,蜿蜒而来的幽谷已到尽头,这儿已是群山的中心。"
  • "夜色确实很美。半个天空都纯洁无瑕。风向已经转成从西向东,云朵排成一行行银白色长队,被风推动着向东飘去。月亮宁静地照耀着。"
作者简介
夏洛蒂·勃朗特出生于英国北部的约克郡,父亲是一位牧师,母亲在夏洛蒂5岁时因患癌症去世。夏洛蒂·勃朗特的童年生活很不幸,夏洛蒂·勃朗特排行第三,有两个姐姐、两个妹妹和一个弟弟。小的时候他们曾被送到一所寄宿学校去读书;学校艰苦的条件使她的两个姐姐染上伤寒,不久便病逝了。她的父亲是剑桥圣约翰学院的毕业生,学识渊博,他常常教子女读书,指导他们看书报杂志,还给他们讲故事。这是自母亲去世后孩子们所能得到的唯一的乐趣,同时也给夏洛蒂以及两个妹妹带来最初的影响,使她们从小就对文学产生了浓厚的兴趣。两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,也是著名作家,在英国文学史上有“勃朗特三姐妹”之称。
用户评论
这本书之所以受到人们的喜爱和推崇是因为作者塑造了一位具有“独立精神”的女性,在女性还是男性的附属物的那个时代,这是一种非常进步的理念,但是细究起来,本文中还是有很多当时社会的局限,比如女性对事业的淡漠,人们对穷人的鄙视,英国人对法国人的偏见、对宗教盲目的信仰等。作者对心理、景物和对话的描写都充满了诗意,文笔确实不错。但是就小说本身而言呢,男女主人公的性格都很混乱,情绪和情节的转变往往剧烈而突兀,其中一些关于宗教的言论更是老生常谈,矫揉做作。
大学时候一口气读完,好爽啊
“我在乎我自己,越是孤单,越是没有朋友,越是没有帮助,我就越尊重自己。”关于女性觉醒、经济独立、精神独立……
准备跟听一遍英文版,正好图书馆瞄到了一本赠书,考试之前安排……结果断断续续听到了现在,不单纯是为了学英语,更是为了从原典中获得享受。
4.5🌟
伍尔夫说夏洛蒂论天才方面是非常优秀的,但是在写作的心态上难免被对女人不公处境的愤恨牵着鼻子走,因而在创作上无法达到像莎士比亚那样超然的心态,而简奥斯汀就能够做到更加客观冷静地去嘲讽社会,而不是愤怒地把自己的心声安在角色的嘴里。但是于我而言,夏洛蒂的愤怒是无与伦比的,可能确实在小说创作上无法达到至精至诚的境界,但她的怒吼,简爱的怒吼震撼了全世界,也震撼了当时年幼的我的心。
找不到小时候读的那版了,好像是上海人民美术出版社的版本。小时候很喜欢的故事,长大以后没那么喜欢了
细腻的情感纠葛真的很动人
补标
下载
收藏