燃烧的原野

[墨西哥]胡安·鲁尔福

出版时间

2011-08-31

ISBN

9787544722209

评分

★★★★★
书籍介绍

《燃烧的原野》是胡安·鲁尔福的短篇小说集,这些作品展现了墨西哥的乡村世界,描写了1910年墨西哥资产阶级革命后的现实生活,深刻地暴露了其革命的不彻底性。对这本故事集,评论界相当重视,从叙述学、人类学、社会政治等角度切入,把这十几个故事颠来倒去地解剖把玩。在文学史上,它被当成是墨西哥现代文学的开创性作品之一。

胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥小说家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,一生只留下篇幅极其有限的作品,却被历代文豪奉若至宝。出生于墨西哥农村,在孤儿院长大。贫苦的童年并未遮掩他求知的欲望和创作的才华。他的第一篇短篇小说便是由自己创办的刊物《面包》刊发的。此后他创作了一系列短篇小说,并于1953年以《燃烧的原野》为题结集出版。

1955年,《佩德罗·巴拉莫》出版后,一度乏人问津,有人认为它“写得很好”,也有人认为它是“一堆垃圾”。鲁尔福平静地面对着这一切。写完了小说,还是安心地做他的汽车轮胎推销员。几年后,《佩德罗·巴拉莫》声名鹊起,奠定了作家在拉美文学中的地位,鲁尔福却从此不再写任何小说。

AI导读
核心看点
  • 墨西哥乡村残酷简史,揭露革命不彻底性
  • 冷硬简练叙事,摒弃精英姿态与田园幻梦
  • 时空交错手法,展现拉美文学爆炸前夜风貌
适合谁读
  • 拉美文学及魔幻现实主义爱好者
  • 胡安·鲁尔福及马尔克斯作品读者
  • 偏好冷峻现实主义风格的文学读者
读前提醒
  • 需耐心品味简练文字背后的深沉情感
  • 关注时空重叠叙事带来的独特阅读体验
  • 结合墨西哥历史背景理解乡村生存困境
读者共识
  • 《卢维纳》一篇足以位列殿堂级佳作
  • 文字冷硬结实,具有直击核心的震撼力
  • 相比长篇小说,短篇集更适宜反复重读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "夹在一大群人中间赶路,我从没有感觉到生命流动得这样慢,人生是如此残酷;我们就像一大团层叠在烈日下的虫子,在这尘烟中扭动着身躯。这尘烟吧我们所有人困在同一条道上,胁迫着我们前行。一双双眼睛注视着这尘烟,目光滞留在这尘土上,好像撞上了某种不能逾越的东西。而天空永远是灰蒙蒙的,像一块厚重的灰影,自上而下,重压在我们头上。"
  • "在那里,时间是漫长的。谁也不记得时间,谁也不关心一年又一年如何过去。一个个日子,开始又结束。然后就是夜晚。只有白天和夜晚,直到死去的那一天。对于他们来说,死是一种希望。……坐在门槛上,看日出日落,头抬起来又低下去,直到最后一身的弹簧松弛了,然后一切归于平静。时间没有了,好像永远生活在永恒之中。这就是那里的老人做的事情。"
  • "在那里,时间是漫长的。谁也不记得时间,谁也不关心一年又一年如何过去。一个个日子,开始又结束。然后就是夜晚。只有白天和夜晚,直到死去的那一天。对于他们来说,死是一种希望。 “您准会想,我在同一个说法上绕来绕去。就是这样的,先生……坐在门槛上,看日出日落,头抬起来又低下去,直到最后一身的弹簧松弛了,然后一切归于平静。时间没有了,好像生活在永恒之中。”"
  • "而我有了一种感觉,觉得我们好像没去过任何地方,我们只是路过这里,歇歇脚,然后还要继续赶路的。我不知道该往哪里走;但我们得走下去,因为在这里,悔恨和对塔尼罗的回忆总是缠绕着我们。"
  • "可是,往她那儿跑的路,比我一生中走过的所有的路加起来还要长。我甚至这么想,我永远都不会断掉对她的爱的。"
  • "时间是比人能承受的最重的负担还要沉重的东西。"
  • "“您准会想,我在同一个说法上绕来绕去。就是这样的,先生……坐在门栏上,看日出日落,头抬起来又低下去,直到最后一身的弹簧松弛了,然后一切归于平静,时间没有了,好像永远生活在永恒之中。这就是那里的老人做的事情。”"
  • "现在我最想要的,还是再尝几口菲莉帕的奶,她的奶又甜又美,就像从木槿花里流出来的蜜汁一样……"
作者简介
胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥小说家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,一生只留下篇幅极其有限的作品,却被历代文豪奉若至宝。出生于墨西哥农村,在孤儿院长大。贫苦的童年并未遮掩他求知的欲望和创作的才华。他的第一篇短篇小说便是由自己创办的刊物《面包》刊发的。此后他创作了一系列短篇小说,并于1953年以《燃烧的原野》为题结集出版。 1955年,《佩德罗·巴拉莫》出版后,一度乏人问津,有人认为它“写得很好”,也有人认为它是“一堆垃圾”。鲁尔福平静地面对着这一切。写完了小说,还是安心地做他的汽车轮胎推销员。几年后,《佩德罗·巴拉莫》声名鹊起,奠定了作家在拉美文学中的地位,鲁尔福却从此不再写任何小说。
目录
目 录
清晨……………………………………………………………………………………………………
那个夜晚,他掉队了…………………………………………………………………………………
我们分到了地…………………………………………………………………………………………
科马德雷斯坡…………………………………………………………………………………………

显示全部
用户评论
是翻译的问题还是佩德罗巴拉莫得了神助
表面上,以为有点沈从文短篇的意思,但是深度却更深,几乎没有更多的表达,都是直指最核心的情感,土地政治性等等。写作手法,轻盈却让人震惊,即便在地铁上这种狭小的空间也能读出鲁尔福的博大,非常非常棒。
胡安·鲁尔福真是中短篇的本命啊!!可惜看的不老版。
结实冷硬、拒绝解释,是一部墨西哥乡村残酷简史,而对乡村进行反抒情、反思乡的书写意识,是一种现代意识。鲁尔福一改传统文学中那种田园牧歌或者回归乡村自然的陈词滥调,将乡村所具有的血腥、残忍、漠然、暴力一一昭示而出,彻底击碎了乡村作为污浊城市文化镜像的乌托邦幻觉。有一些细小的写作技术值得注意,一个是鲁尔福擅长的时空的重叠交错手法,在《清晨》、《燃烧的原野》、《塔尔葩》等作品里都很鲜明,是一种让时间之绳打结、对抗叙事之顺滑的手段,将结果、起因、过程做乱序处理,也能够引出悬念、引发信息的拼贴感;还有就是非常直接的视角的切换,故事直接从一个人切到另一个几乎无关的人身上,通过大量转述与流言,实现一种文本层次的套叠,如《那个人》。《地震的那天》最佳,从宏大的自然灾害最后进入个人的生殖,反讽的不动声色。
仅《卢维纳》一篇足以位列殿堂。
蛮荒的大地
确实没有佩德罗好,各篇之间质量有参差
鲁尔福是拉美魔幻现实主义的先导,不过这本短篇集却并没有那么魔幻。虽然跟我们隔着一个世纪和半个地球,拉美土地上的这些人,跟我们一样生活、相爱、挣扎、出轨、战斗、S亡,这样的生活我在阎连科、在刘亮程的乡村里也曾读到过,虽遥远但亲切。
最喜欢《那个人》
补标
收藏