无名图书
收藏
林荫幽径
[俄]伊凡·蒲宁
出版社
漓江出版社
出版时间
2019-05-01
ISBN
9787540786618
评分
★★★★★
标签
文学
AI导读
核心看点
诺贝尔奖得主蒲宁暮年自选集,文字精炼抒情
擅长以风景烘托情感,营造沉浸式美学意境
探讨爱情、死亡与乡愁,展现永恒艺术魅力
适合谁读
喜爱俄罗斯文学及白银时代作品的读者
追求文字美感与细腻情感描写的文学爱好者
对自然风景与内心独白有共鸣的沉思者
读前提醒
情节相对淡化,需静心品味如散文诗般的文字
部分篇章风格迥异,建议从《寒秋》等名篇入手
关注戴骢译本,体会俄语文学的古典韵味
读者共识
遣词造句精致优美,氛围营造极具沉浸感
写景非功能性,而是高度情绪化的情感载体
真挚热烈又克制,留白处尽显孤寂与悲凉
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
"
不过,很奇怪,心头的失望反而使我坚强起来!迈出的步子变得更大胆了,由于经受了这一切磨难而无法向谁倾诉郁积满怀的愤懑与怨言,倒反而使我感到欣然而喜。这股怨气已经转化为一股忧郁而又坚定的韧劲,我准备熬过一切,而在煎熬中无望也会令人喜悦。
"
"
我遥遥望见山下很远的地方,那渐渐昏暗下去的谷地紧傍着狭窄的海湾,岸边点点灯火犹依稀可辨。那条海湾越往东去就越开阔,最终形成堵烟霞空蒙的暗蓝色障壁,围住了半壁天空。但在深山中已是黑夜了。夜色迅速地浓重起来,我向前走去,离松林越来越近。只觉得山岭变得越来越阴郁,越来越森严,由高空呼啸而下的寒风,驱赶着浓雾,将其撕扯成一条条长长的斜云,使之穿过山峰间的空隙,迅疾地排空而去。高处的台地上缭绕着大团大团松软的雾。半山腰中的雾就是由那儿刮下来的。雾的坠落使得群山的万仞深渊看上去更显阴郁,更显幽深。雾使松林仿佛冒起了烟,并随同暗哑、深沉、凄冷的松涛声向我袭来。周遭弥漫着天清新的气息,寒风卷来了雪珠…夜已经很
"
"
“你可知道,”旅伴对我说,“以前,我总是看着地图,朝思暮想到什么地方去游览,可是一旦到了那里,又不由自主地怀疑起来,老是暗问自己,难道我真的来到了。你是不是也觉得有点不可思议,就在这些山的那一边是意大利,竟会离我们那么近?在这奇妙的秋天,你是否觉得身处南国?那边就是萨沃伊,就是那些牵着小猴子到处流浪的孩子们的故乡,我们在童年时代就读过关于这些孩子的故事,多么感人啊!”
"
"
那段令人终生难忘的轻松愉快的日子很快就过去了,那时他们刚刚萍水相逢,那时刚削刚认识就觉得交谈(哪怕从早谈到晚)是他们最大的快乐,那时米佳突然发现他已坠入他从童年和少年时代起就梦寐以求的童话般的爱情世界。那是十二月里的事。那是些滴水成冰的日子,天气晴朗,莫斯科银装素裹,到处被浓霜覆盖,低低的太阳看起来就像一颗朦朦胧胧的红球。
"
"
生活不会止步不前,旧事物渐渐消失,我们常常会怀着巨大的悲痛同其告别。不过,生活难道不是由于持续不断的更新而变得美好的吗?
"
"
在西边,在烟霭空蒙的远方,黯黑的海水湮没在迷雾之中,礁石嶙嶙的海岸向着北方雾气沉沉的远处逶迤而去。阴风凄凄,冷彻骨髓。喑哑的海涛犹如越来越强烈的风暴刮过松林的树冠所激起的低沉的松涛,发出时高时低的深沉而又雄浑的叹息,伴同海鸥的声声哀鸣远远地传扬开去……
"
"
暮色益浓,只能隐隐约约地看到它了。转眼间,黑夜降临,风雨大作,海上越来越频繁地闪现出一片片灰蒙蒙的浪花。拍岸浪的喧声越来越响,凛冽的厉风卷起一个个巨浪,旋即又狂暴地将它们撕裂,把飞沫和大海刺鼻的气息充斥天宇。
"
"
我遥遥望见山下很远的地方,那渐渐昏暗下去的谷地紧傍着狭窄的海湾,岸边点点灯火犹依稀可辨。那条海湾越往东去就越开阔,最终形成一堵烟霞空蒙的暗蓝色障壁,围住了半壁天空。但在深山中已是黑夜了。夜色迅速地浓重起来,我向前走去,离松林越来越近。只觉得山岭变得越来越阴郁,越来越森严,由高空呼啸而下的寒风,驱赶着浓雾,将其撕扯成一条条长长的斜云,使之穿过山峰间的空隙,迅疾地排空而去。高处的台地上缭绕着大团大团松软的雾。半山腰中的雾就是由那儿刮下来的。雾的坠落使得群山间的万仞深渊看上去更显阴郁,更显幽深。雾使松林仿佛冒起了白烟,并随同喑哑、深沉、凄冷的松涛声向我袭来。周遭弥漫着冬天清新的气息,寒风卷来了雪珠…
"
作者简介
作者简介 伊凡·蒲宁(Иван Бунин,1870—1953),俄罗斯作家。著有长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》、短篇小说集《林荫幽径》和中篇小说《苏霍多尔》等。1933年被授予诺贝尔文学奖。 译者简介 戴骢,俄罗斯文学翻译家。1950年毕业于华东军区外语大学俄语专业。俄罗斯政府“高尔基奖”得主。主要译著有《论文学的人民性》《灵感与技巧》《新的潮流》《美纳汉·曼德尔》。
目录
韦尔加
山口
深夜
松树
雾
显示全部
用户评论
感谢戴骢先生
看这本的时候刚好听到译者戴骢先生离世的消息。看得很慢。还是忘不了蒲宁第一次打动我的《安东诺夫卡苹果》。本书中偏爱《娜达莉》、《寒秋》这样的故事。最喜欢他笔下的回忆与爱情。两性间微妙的吸引力与失衡感让人沉醉。那些眼睛里闪烁着光芒其后又迎来幻灭的年轻人们。本书同时也有俄国文学的苍朴感,时光流逝被轻巧地一笔带过,死亡亦是,遽然如暴风雪,雪后宁静怆然。
蒲宁晚年最后一部自选集。纯俄罗斯式短篇小说,令人怦然心动的爱情,画卷般优美的描写。
我相信,热忱地相信:他正在那个世界的什么地方等候着我——还像那个晚上那么年轻,还像那个晚上那样爱着我。“你该活下去,享受人间的欢乐,然后再到我这里来……”我算是活过了,也算是享受过了人间的欢乐,现在该快点到他那里去了。
预定今年读的最佳文学类作品之一,蒲宁的文字太美了,句句珠玑、沁人心脾。《伊达》读完有种隐隐的痛,只有亲身经历过才能有如此真挚的感情,《素昧平生的友人》一篇让我想起了茨威格一个陌生女人的来信,之后还有夜色撩人的细腻感,从《恐怖小说》和《杀手》几篇开始风格迥异,笔力或轻或重、收放自如,最后必须要赞一下戴骢的译本,有这批俄罗斯文学翻译家实在是一大幸事。
最爱
好家伙,我想起高一借过这本书,原来是蒲宁的
俄国文学好像真的不重叙事而重细节描绘/
以前看蒲宁只觉得有力,对于美的感知倒是像被砍断了触角,现在回头重读终于打捞起了美的实感……但还是觉得看蒲宁像在逢魔时刻穿行悬崖上的独木桥,如果分神看风景就会大大增加坠落的危险。 可是好像在这里摔死也不算什么坏事,尸体掉落下来会变成奥菲利亚的模样。
文字非常优美。
漓江出版社的其他书籍
查看全部
给年轻读者的日本亚文化论
[日] 宇野常宽
假病
沈燕
海东五百年
丁晨楠
班主任工作漫谈
魏书生
国家:2011中国外交史上的空前行动
何建明
中国网络文学双年选(2018—2019)·男频卷
邵燕君,吉云飞主编 北京大学网络文学研究论坛编选
下载
收藏