死缓 - [法]路易-费迪南·塞利纳

死缓

[法]路易-费迪南·塞利纳

出版时间

2017-10-01

ISBN

9787540782863

评分

★★★★★
书籍介绍
内容简介 《死缓》创作于 1933 年,1936 年出版,是路易-费迪南•塞利纳的第二部长篇力作。作者以自己贫困的童年生活为蓝本,以自传体手法描述了小费迪南苦难的童年和青少年生活。塞利纳用异常丰富的口语化的语言写出各种愚蠢、卑鄙、疯狂和痛苦的人物,以讽刺和黑色幽默的笔调写出了童年和都市生活的孤独、粗暴与残酷,用跳跃、省略、断断续续、独树一帜的文体表现一个正在分崩离析的世界,一个凄凉可怕、道德沦丧的没落世界。 编辑推荐 塞利纳是法国当代文学的一个里程碑,是 20 世纪最有影响的作家之一,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。《死缓》作为他得第二部长篇力作,延续了其独特的文体和既粗野俚俗又滑稽幽默的文风,令人瞠目结舌却又大喊淋漓尽致。正因如此,众多大咖为其背书。萨特说:“塞利纳也许是我们中间唯一永垂不朽的。” 名家评论 从这个时代起,我们要记住两部主要作品。一部是《茫茫黑夜漫游》,另一部则是同一作者的《死缓》。我读《茫茫黑夜漫游》,觉得对于现有价值体系质疑得淋漓尽致,而人物命运与情节进展又与此相辅相成。《死缓》似乎更进一步。 ——皮埃尔·德·布瓦岱弗尔《一九〇〇年以来的法国小说》 《死缓》中的每一个情节似乎都处在安排得恰到好处的系列中,因而允许塞利纳的世界向外扩展:这里的绝望伴随着戏谑、粗野和杂乱。 ——J·贝尔沙尼等著《法国现代文学史》 说实在话,塞利纳就是我的普鲁斯特!他是一位非常伟大的作家,是一个了不起的解放者。我为他的声音所吸引。 ——菲利普·罗斯《文学半月刊》 对我而言,他那些短小、结巴的句子,遍布的省略号,间杂的叫嚷和黑话,让我的神经无法忍受。尽管如此,我可以毫不犹豫地说,《茫茫黑夜漫游》和《死缓》都是有极强说服力的长篇小说,它们那肮脏下流和古怪离奇的倾诉令人心醉神迷 ——略萨《给青年小说家的信》
AI导读
核心看点
  • 自传体描绘贫困童年,展现都市生活的孤独与残酷。
  • 口语化文体夹杂大量省略号,风格粗野俚俗且充满黑色幽默。
  • 被誉为法国文学里程碑,萨特称其为唯一永垂不朽的作家。
适合谁读
  • 对法国现代文学及塞利纳独特文体感兴趣的深度阅读者。
  • 能接受粗口、脏话及cult风格,追求极致真实感的读者。
  • 对成长小说、底层生活及存在主义主题有探索欲的人群。
读前提醒
  • 语言极度粗鄙混乱,阅读体验如坐过山车,需做好心理准备。
  • 情节跳跃且冗长,建议断断续续阅读,当作一场漫长的脱口秀。
  • 不必强求逻辑连贯,重点感受作者对世界分崩离析的绝望倾诉。
读者共识
  • 阅读过程痛苦且令人作呕,但读完后有一种如释重负的解脱感。
  • 相比前作《茫茫黑夜漫游》,本书略显臃肿,冒险情节占比过多。
  • 粉碎对巴黎的浪漫幻想,呈现令人沮丧又亢奋的底层真实面貌。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "她发出死人般的嘶哑喘气声,比爸爸还厉害…我用力扣住她…她抽搐……她很结实…我也想锁住她的声门……真令人惊异……那是一个在你手中颤动的隐藏起来的世界……那是生命!……要好好地感受……"
  • "我想,这大致也算呼应了作者的悲观论调:人生的旅程最终不过是死亡,这种死亡有一定的延缓期,但却是退早都要发生的事。"
  • "从旺多姆广场经过的时候,狂风大作,女巨人被风吹胀。在歌剧院,她又膨胀了两倍……甚至一百倍!……所有的邻居都像老鼠一样拥到了她的裙子底下……刚刚躲好,他们又发疯似的从里面蹿出来……然后又打转回去躲到更深的地方……一时间天下大乱。"
  • "离愁别恨早早就把她浸透了,像一股可怕的陆龙卷,把她身体里面的东西整个儿翻了出来,仿佛她的灵魂会从她的屁股,她的眼睛,她的肚子,她的胸口钻出,从四面八方向我袭来,会照亮整座车站。"
  • "离愁别恨早早就把她浸透了,像一股可怕的陆龙卷,把她身体里面的东西整个儿翻了出来,仿佛她的灵魂会从她的屁股,她的眼睛,她的肚子,她的胸口钻出,从四面八方向我袭来,会照亮整座车站。"
  • "… C’est elle la première qu’a vomi à travers le pont et dans les troisièmes… Ça a fait le vide un instant… «Occupe-toi de l’enfant, Auguste!» qu’elle a eu le temps juste de glapir… Y avait pas mieux pour l’excéder… D’autres personnes alors s’y sont mises à faire des efforts inouïs… par-dessus bord e"
  • "Pour le complet, les pantalons, j'ai été me faire prendre mes mesures, aux «Classes Méritantes», près des Halles, c'était la maison garantie, la réputation centenaire, surtout pour toutes les cheviottes et même les tissus «habillés», vêtements pratiquement inusables... «Trousseaux de travailleurs» ç"
  • "他本质上是个心地善良之人。我也一样,也是个心地善良的人。但生活跟你心地善不善良没有关系。"
作者简介
路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894—1961),法国著名小说家,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》等。塞利纳被认为是20世纪最有影响的作家之一,龚古尔学院院士吕西安·德斯卡弗曾撰文称他是“法国的陀思妥耶夫斯基”。萨特曾说:“塞利纳也许是我们中间唯一永垂不朽的。” 金龙格,法语文学翻译家,1987 年毕业于复旦大学外语系,现任职于桂林旅游学院,译审。翻译出版《在我母亲家的三天》《我希望有人在什么地方等我》《一部法国小说》《脚的故事》等 400 多万字法国文学作品,曾分别于 1995、2003、2006、2011 和2014 年先后 5 次荣获法国文化部颁发的“奖译金”,并赴法访学交流。2011 年凭借《青春咖啡馆》荣膺第三届傅雷翻译出版奖。
用户评论
这次回家彻底再次体验了这本书里面的打,鼻涕横流,屁股尿流。
他的长夜行更好看
自杀之后的文字有些可惜~
还可以
好看。但下部目前不想看了。
太过悲观的底色,粗鄙的、极端的、现实的真相令人难受,这种写作方式不是每个人能接受,但是他所揭示的生活状态和心理空间可能是很多人的现状,守住自己可能是唯一对抗分崩离析世界的方法。
杂志社的经历最精彩,永动机,潜水钟,神甫寻宝,新世系改革生产贼窝子,地球电磁波种植洋芋,库尔西亚穷途末路之时仍然脑洞大开。
一开始我以为自己在窥探20世纪初期法国少年的成长生活,结果发现是自己的生活被作者窥探了。
刚看前面十分之一的时候,以为是个荒唐怪诞的故事。看到去英国那里,内容依然荒唐,但是悲伤和难过却止不住地涌出来。
故事可以,文字也可以,但是,我就是喜欢不起来这本书。屎尿屁太多,有点故意的,我不相信吃过一周的食物还能吐出来。 看上去好像全篇都是恶,主人公运气太差了,也可能整个的底层都是这样的环境,总之几个工作经历,原生家庭,都很无语。但是他有一个随时托底的好舅舅。
Z-Library
收藏