因为风的缘故

洛夫

出版时间

2015-10-01

ISBN

9787539987194

评分

★★★★★
作者简介
洛夫洛夫:湖南衡阳人,淡江大学英文系毕业,曾任教东吴大学外文系。1954年与张默、痖弦共同创办《创世纪》诗刊,历任总编辑数十年,力倡超现实主义,对台湾现代诗的发展影响深远,作品被译成英、法、日、韩、荷兰、瑞典等文,并被收入各类诗选。诗集《魔歌》被评选为台湾文学经典之一。因长诗《漂木》而获得诺贝尔文学奖提名。先后出版有37部诗集、7部散文集、5部评论集、8部译著。
目录
石榴树
果园
风雨之夕

显示全部
用户评论
只不过是分了行。只不过是在白描眼前的景象。只不过有了某种“诗腔”。严重缺乏诗意。缺乏指向性。缺乏隐藏在文本背后,那更深的、更浓郁的反省与思考,或被诱惑的错觉。
领略现代中文诗歌的美。或清新空灵,或跌宕起伏。枕边读物
“酒是黄昏时归乡的路。” 早先不知道这句诗出自洛夫,只觉此行文字带着绵软,藏着锋利。是的,酒能让二十四小时都变成黄昏。
洛夫的诗歌,是我喜欢的类型,很多的意象和语言都很特别。值得读了又读的哟。
想起很多年前读<因为风的缘故>、<烟之外>时的心境。诗里的意向触发并隐隐印证了年轻时对爱情的渴望和向往。<与李贺对饮> 里与古人谈笑风生,与温瑞安颇有几分相似。而这些也曾是我胸中豪情。记忆最深的是听到向阳在台湾文学诗歌电台里读洛夫的诗,诗果然要对的人、对的声音读出来才有味道。这么多年过去了,还是很爱读诗呀。
太好了写的
洛夫和那群迁台诗人的共同气质:萎靡(商禽或许通过他的手法掩盖了这种感觉),他的写法通常是日常的抒情,末了加一句超现实的修辞点睛。洛夫的萎靡还挺迷人。
稍有暧昧之处 势所难免 因为风的缘故
众神额头上的光辉 大多是疤的反射
下载
收藏