十字军东征图集

(法)陀莱/绘

出版时间

2001-08-01

ISBN

9787534726415

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是《十字军东征》图集,十字军东征的标志在基督教历史中有着确定的、非常严格的含义。同样在艺术家的眼里焕发着永恒的艺术魅力,呈现在这里的,由一百贴图画连缀而成的十字军东征史,对十字军东征这一伟大历史事件的意义、原因、经过、影响和价值的详尽说明,将有助于读者更好地理解这一系列图画并使之变得更饶有趣味。

AI导读
核心看点
  • 本书源自鲁迅先生收藏的珍贵版本,由19世纪法国著名版画家古斯塔夫·陀莱(即多雷)绘制,以极具震撼力的木刻版画形式,完整呈现十字军东征的历史图景,具有极高的艺术收藏与史料价值。
  • 内容涵盖十字军东征的起因、过程及深远影响,通过一百余幅插图与详尽的文字说明,还原了从第一次东征到君士坦丁堡陷落等重大历史事件,展现中世纪欧洲宗教狂热与军事扩张的复杂面貌。
  • 书中文字部分保留了19世纪欧洲学者对十字军东征的‘正统’历史观,虽带有时代局限性,但为读者提供了理解当时社会思潮、宗教情感及历史评价演变的重要视角,具有独特的文献研究意义。
适合谁读
  • 对鲁迅藏书、民国出版史及中国近代文化名人收藏感兴趣的读者,可通过此书了解鲁迅先生的学术兴趣与收藏脉络,感受历史文物的传承与保护意义。
  • 喜爱古斯塔夫·陀莱(多雷)版画艺术,或研究中世纪历史、宗教战争、欧洲艺术史的学者与爱好者,本书提供了大量珍贵的视觉资料与历史背景解读。
  • 希望从非现代批判视角,了解19世纪欧洲主流历史观如何叙述十字军东征的读者,可借此书对比当代历史研究,反思历史书写的立场与偏见。
读前提醒
  • 请注意本书图文排版分离,图版与说明文字不在同一页面,阅读时需频繁翻找对照,建议耐心查阅目录与索引,以免因阅读体验不佳而误解内容质量。
  • 书中部分基督教专有名词翻译可能存在不准确或过时之处,建议读者结合现代权威历史著作对照阅读,以获取更准确的历史知识与术语解释。
  • 本书文字内容反映的是19世纪的历史观,带有强烈的宗教情感与殖民主义色彩,读者应保持批判性思维,区分历史事实与当时的意识形态偏见,避免全盘接受其价值判断。
读者共识
  • 读者普遍认可陀莱版画的精美与震撼力,认为其艺术价值极高,但批评文字解说过于简略且翻译质量参差不齐,部分宗教词汇译法令人困惑,影响理解。
  • 作为鲁迅藏书,本书具有特殊的文化纪念意义,许多读者出于对鲁迅的敬仰而收藏,但实际阅读后认为其历史叙述视角陈旧,不适合当作严谨的现代历史教材使用。
  • 尽管存在排版缺陷与翻译问题,读者仍肯定其作为历史图像档案的价值,认为其提供的视觉冲击与历史氛围营造是其他文字史料无法替代的,适合艺术欣赏与资料查阅。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "多少年来,民间一直流传着这么一则奇特的故事,说的是一位勇敢的战士,在十字军攻占圣城耶路撒冷时,率先登上了城墙。他因此受到奖赏,成为第一个用自己的蜡烛点燃圣墓明灯的人。之后,这位勇士把这支蜡烛视为珍贵的纪念品带回了故里。在他举着燃烧的蜡烛跨进故乡城门的那一刻,他的心情与出征时完全两样,投入故乡怀抱的游子仿佛一夜间功德圆满。"
  • "由永不停滞的时间将十字军东征这一伟大历史事件埋藏进遥远过去的那个地方,便正是这样一个历史的墓地:在这里,许许多多卑贱、懦弱和愚蠢者的身旁长眠着那些高尚、刚强和睿智之人;在这里,谁的内心保持着明辨和同情、深思和痴迷,那么他即刻就能够获得照亮自已人生之路的如炬之光。或许对极富传奇色彩的十字军东征来说,情况尤其如此。因为,每个人的心灵深处都有一方上帝赐予的净土,人人皆可成为朝圣者和骑士,“他在家中也是一样”,况且,“他的生命跨越了波涛翻滚的海洋与炙热难耐的荒漠,这仅仅是在上帝赐予我们的土地上的一次十字军东征” 上帝赐予我们的土地,就是我们爱之所在的地方。对基督徒来说,这来土地必然永远是上帝赐给我们的"
  • "就像儿女们在父母的坟墓之前、朋友在朋友的安息之地内心中涌起的那种情绪一样,爱与崇敬自基督教创始那天起,就一直召唤着信徒们不断走向掩埋着圣人们遗骨的墓地。他们怀着爱与崇敬的心情奔赴那里,仅仅是为了能够从那里获取上帝的帮助,与此同时,他们请楚地知道,神的力量只有借助圣人们的祈祷才能降临到他们头上。有鉴于此,人们纷纷赶往罗马神圣的希坡律图之墓、迦太基神圣的西普里安之墓以及塞琉西亚神圣的泰卡拉之墓朝圣。这样,在埃及殉难者蒙拿斯的墓地周围,长久以来形成了一座功能完备的市镇,它既拥有教堂、寺院,又有供远道而来的外地人歇宿之用的小客栈以及沐浴场所。古老的基督教朝圣活动的首选地自然是罗马,因为那里是使徒领袖们"
  • "各各他所拥有的独一无二的尊严和意义很早就促使人们在这里兴建了一座教堂,在漫长的岁月里,它不断得到修喜。大约十六世纪中叶前后,坟墓上的古老教堂拔推倒了,山崖上的坟墓遂显露出来。人们在墓穴之中发现了两尊缠有铭带的神像,铭带上分别写着:“他已升天,不在此地”和“看着他留给你们的士地吧”。一阵果风表来神像随之崩裂为碎屑。拿掉坟墓上的石膏板,人们发现了一个铸着耶稣基督受难像的十字架。十字架用布包着,手刚刚一碰,包布便化为灰烬。木条上镌刻着因年代久远而字迹漫漶的铭文,人们勉强从上面辨认出海伦娜·马哥尼的语句。铭文大约是这样写的:“伟大的君士坦丁之母海伦娜建立了这所教堂”。这尊归属海伦娜所有的铸有耶稣基督受"
  • "……作为一名成功的十字军东征宣传者,彼得动员无数特别是来自法国北部的群众加入到了东征的队伍。他或许曾经踏上过前往圣地的朝圣之路,但他似乎并未到达耶路撒冷,只有一种情况是可能的,即他向教皇灌输了有关十字军东征的想法。尽管如此1095年12月到1096年3月间十字军宣传工作所取得的巨大成效无疑应归功于他。“炽热的宗教激情、丰富的想象、精力充沛、果断从容的气质与敏锐而成熟的智慧相结合,加上与生俱来的民间行侠仗义的品格和作为一名克己奉公的英雄所具有那种高度的无私,即全身心投入神圣事业的精神,这一切都会发挥作用,并使他自己在这种环境中经受了磨练从而日渐刚强起来。这个身材矮小、形容憔悴、满面胡须、衣衫褴楼"
  • "1186年,一支庞大的商团在与耶路撒冷王国所订立的和约的保护之下,进入了耶路撒冷地界。贪婪成性的莱纳德无视和约的存在向它发动袭击。苏丹的母亲碰巧就在这队商团之中,无缘无故遭受攻击使萨拉丁感到十分屈辱,于是他向基督徒宣战……决战在大巴列湖湖畔的哈丁展开。疲惫不堪给养医乏、兵力薄弱的基督徒军队遭受了异常惨重的失败。二百名骑士团成员作为战俘立即被萨拉丁处死:蒙特伊尔的莱纳德因为践踏和约受到了严厉指责,依照惯例,萨拉丁逼迫莱纳德改宗,当这位骑士拒绝放弃自已的信仰时,萨拉丁便举剑将莱纳德的头颅砍落在地。几乎所有的基督教城堡都迅速相继落入萨拉丁的手中。如今该轮到耶路撒冷了。人们纷纷在清真寺里祈祷攻占耶路撒"
  • "事态的发展很快就表明,保卫是多么必要而格特弗雷又是多么出色地理解了“保卫”的含义。这时,一支企图重新夺回耶路撒冷的强大军队自埃及开来。在8月14日这天,人们又无可奈何地拿起了武器,然而即将到来的是一场并不轻松的战斗,因为埃及军队在数量上远远超过了基督徒。但基督徒锐气十足,势不可档。在阿什克伦,敌人被迫转向海岸地区并被驱赶进大海里,十字军夺取了大量的战利品……格特弗雷的事业取得了重大的进展,以至使雅堡得到了巩固。阿什克伦、该撒利亚、阿克城纷纷向他缴纳贡奉,阿拉伯的埃米尔则先后来到这里祈求缔结和平条约,当他们在阿尔如夫军营中初次见到威震八方的格特弗雷时,他们是多么吃惊呀!帐中既无黄金白银及任何值钱"
  • "在尼西亚、多伊莱鸟姆,尤其是安条克的战役中,给养短缺和伤痛疾病已经使最初由十万名战士组成的趾高气扬的十字军损失了两万一千人。而这时伊斯兰国家埃及占据的耶路撒冷,却由人数多达四到六万的军队把守。面对如此众多的守军,基督徒们即使做好周全的进攻准备也不会太顺利,但他们冒着装备严重不足的危险发起强攻,结果不出意料地被击退了。但设在城北惟一的一个外部防御工事被十字军拿了下来,而当他们把数名攻城的先锋战士放入城墙里时,名叫莱茵霍尔德的第一个攻城兵被砍去了右手,这次攻城的尝试遂以彻底的失败而告终。第二天,即6月14日,又一次攻城的尝试同样未能奏效,这逼迫人们下定决心,要首先建造一批必要的攻城机。然而新的困难"
目录
文本
图版说明
图版目录
图版

显示全部
用户评论
6th. 内容感觉不是很细节,翻译感觉略生硬,很想一个信丰基督教的华人略有倾向的翻译。 要是能在博物馆里看到真迹应该是很好的
看的我流泪
早知道当年我一次性收全就好了!!!!!悔啊……唉。
一段血铸的辉煌,不复的朝圣路。
陀莱今多译多雷。很想看看他的《神曲》插画。
不知道什么时候已经不习惯于抒情意味较甚的文字了。
图版说明应该是个天主教徒写的,对于十字军东征的描述相当正统且正面,不过文字内容不重要,古斯塔夫·多雷的上百幅版画才是重点,〈魔戒〉〈天国王朝〉都受其影响
前面的图版说明很有意思,可以看看“反思”前“正统”视角下的十字军东征史是什么样的,翻译还算流畅,可惜的就是很多基督教词汇没翻得很准确。
也许非基督教民族很难真正理解这种持续两个世纪的行为,他们信仰“基督是我的生命,而死亡正是我之所得”,他们(还有儿童十字军)不避千险来到耶路撒冷朝圣,为了解放圣地九次东征与异教徒激战(一路上经常看见神奇的天象)。这本书文字不长,但慷慨浪漫,配上陀莱的木刻画,让这一代代人前仆后继的史诗更显悲壮。
下载
收藏