给一颗星的颂歌

[智利]巴勃罗·聂鲁达

出版时间

2015-04-01

ISBN

9787534286360

评分

★★★★★
书籍介绍

夜漆黑一片

我从街上

溜走

口袋里藏着偷来的星。

从高高的、痛苦的摩天大楼天台上,我探身向黑夜,得到了一颗星。我把它藏在口袋里,开始了一段奇妙的旅程。诺贝尔文学奖得主、智利诗人聂鲁达优美的诗歌与西班牙画家家埃琳娜•奥德里奥索拉的插画完美地结合,构成这本令人难忘的绘本。

巴勃罗•聂鲁达(Pablo Neruda),智利诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者。他1904年生于帕拉尔城。少年时代就喜爱写诗,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。 1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌全集》(1950)。1973年,聂鲁达因白血病去世。

埃琳娜•奥德里奥索拉(Elena Odriozola),西班牙插画家,曾在广告公司工作,迄今已经为五十多本童书绘制插画。她曾荣获韩国CJ图画书奖、两度西班牙尤斯卡迪插画奖,并获林格伦纪念奖提名,作品参加博洛尼亚书展西班牙主宾国展览。

范晔,西班牙语...

(展开全部)

作者简介
巴勃罗•聂鲁达(Pablo Neruda),智利诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者。他1904年生于帕拉尔城。少年时代就喜爱写诗,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。 1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌全集》(1950)。1973年,聂鲁达因白血病去世。 埃琳娜•奥德里奥索拉(Elena Odriozola),西班牙插画家,曾在广告公司工作,迄今已经为五十多本童书绘制插画。她曾荣获韩国CJ图画书奖、两度西班牙尤斯卡迪插画奖,并获林格伦纪念奖提名,作品参加博洛尼亚书展西班牙主宾国展览。 范晔,西班牙语文学博士,任教于北京大学西葡语系。译有加西亚•马尔克斯《百年孤独》、胡里奥•科塔萨尔《万火归一》《克罗诺皮奥与法玛的故事》,以及西班牙和拉美诗歌、散文、短篇小说数种,收录于《纸上的伊比利亚》《镜中的孤独迷宫》二书中。他最新出版的作品是读书随笔集《诗人的迟缓》。
用户评论
富有诗意。
2018年已读111:依旧是蹭小侄女的绘本读,这个偷星再放生的设定有着迷人的小诗意, 谁又能凭爱意将一颗星私有?如钻石的身体,游动在河流的夜里,从来处来,到归处去。
有点读不懂
偷星(断句换行弄得像诗一样 颜色应该是海绵拍上去的 大片的色块分割很分明看起来很舒服
读于拜见岳父大人之余
画很美,偷来一颗星,藏不住。没有了面包
“他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。”马尔克斯曾经如是说,他认为巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人。 每当翻开聂鲁达的诗篇,字里行间溢出的就是大作家如同小孩子一般的灵气,对于聂鲁达来说,诗的过度解释总会带来乏味,诗歌的创作绝不是淹没在词藻之中的苦吟,而是大自然的星辰与海浪击中心灵的一瞬。用简洁的语言让小孩子懂得爱与自由,用奇妙的插画色彩激发想象。 书中绘画由西班牙插画家埃琳娜·奥德里奥索拉创作。在书中,星星仿佛是印上去的一朵烟花,焕发着朦胧而静谧的美。埃琳娜将水彩与版画风格自然地融合在一起,通过综合的绘画技巧展现星星、窗帘、人物的衣裙、河流和植物,形成独特的艺术效果,通过奇妙梦幻的色彩带来充足的审美享受,也为文本带来丰富的解读空间。
很可爱的一本,适合逐字逐句读出来,反正也就一点点,再怎么慢吞吞读也读不了几分钟。一个非常简单的故事,短暂得翻到最后一页时有点恍惚,小孩子和成人肯定会读出不同的风味来吧。有一点忧郁,却没到悲伤的程度,感觉“我”的一切行动都是情感驱动,从非凡的爱的行动带来的相遇,到一点也不意外的从容离别,像做了一个梦一样,一个傻乎乎的人和一颗光彩夺目的星… …画面很可爱,色彩很和谐优雅,表现星的光芒的方式很简单但效果不错。读完有种淡淡的寂寞留在心中,是让人印象深刻的绘本了。也许再过更久想起来能说出的只有一句“好美”,文字和画面都很美,二者也非常和谐… …
很美,读起来,我是说读出声音
我長大了⋯畫風不太喜歡
收藏