小说的艺术

[法] 米兰·昆德拉

出版时间

2022-04-30

ISBN

9787532789825

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

米兰·昆德拉随笔代表作 读懂各时代小说的必读之作

今天为什么还要读小说?

从福楼拜、卡夫卡、普鲁斯特到乔伊斯

米兰·昆德拉的七堂小说公开课

小说从何而来?人们为什么喜欢小说?阅读小说对我们的生活有什么帮助? 在本书中,米兰·昆德拉从堂吉诃德走出家门讲起,描绘小说的一路变迁以及为人类带来的精神慰藉,进而道出小说的智慧。

“人类一思考,上帝就发笑。”昆德拉说,在这个格言的启发下,他喜欢想象:拉伯雷有一天听到了上帝的笑声,欧洲第一部伟大的小说因此诞生了。小说的艺术来到世界正是上帝笑声的回响。小说的智慧不同于哲学的智慧,它不是从理论精神,而是从幽默精神中产生的。

《小说的艺术》也昆德拉小说美学的集中体现,借由此书,我们可以了解作家的艺术观点、风格、技巧,和他对写作的态度、对文学传统的理解,以及在这个态度背后对人和世界的想法,是对小说存在价值的最佳回答。

★ 米兰·昆德拉作为小说的创作者和研究者,对小说艺术思考的总结

★ 读懂昆德拉的必读之作,大气磅礴,是昆德拉随笔代表作

★ 昆德拉小说美学的集中体现,了解昆德拉小说创作理念的最佳入门书籍

★ 对小说存在价值的最佳回答:发现唯有小说才能发现的东西,是小说唯一的存在理由

★ 昆德拉现代性的集中体现:“刻奇、力托斯特、大男子主义者、美、命运、下流、笑”…… 昆德拉对这些词语的解读,今天依然有着的强烈的现代性

米兰·昆德拉(Milan Kundera, 1929— )

享誉世界的小说家、文学评论家。1929年出生于捷克斯洛伐克布尔诺,1975年起定居于法国。著有小说《玩笑》《生活在别处》《告别圆舞曲》《笑忘录》《不能承受的生命之轻》《不朽》《慢》《身份》《无知》《庆祝无意义》、短篇小说集《好笑的爱》、随笔集《小说的艺术》《被背叛的遗嘱》《帷幕》《相遇》、戏剧《雅克和他的主人》等总共十六部作品。1973年获美第奇外国小说奖,1985年获耶路撒冷文学奖,2001年获法兰西学院文学大奖,2020年获卡夫卡国际文学奖。

董强

北京大学法语系教授,傅雷翻译奖评委会主席,法兰西道德与政治科学院外籍终身通讯院士。 曾师从米兰·昆德拉,主要译有米兰·昆德拉《小说的艺术》《身份》《帷幕》,《感觉的逻辑——德勒兹论培根》等。

AI导读
核心看点
  • 小说智慧源于幽默而非哲学,揭示存在复杂性
  • 捍卫小说自主性,拒绝简化与媚俗的教条
  • 探讨小说如何照亮生活世界,抵御存在遗忘
适合谁读
  • 文学创作者及渴望提升写作技巧的写作者
  • 对文学理论、存在主义哲学感兴趣的读者
  • 喜欢米兰·昆德拉小说风格的深度阅读者
读前提醒
  • 本书非技法指南,而是关于存在与文学史的思辨
  • 建议结合昆德拉小说原著阅读,以获更佳体验
  • 内容涉及欧洲文学史,需耐心应对抽象概念
读者共识
  • 小说精神在于复杂性,拒绝非黑即白的简单化
  • 昆德拉文笔犀利,兼具哲学深度与幽默感
  • 虽阅读门槛较高,但能深刻启发对存在的思考

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "透明 Transparence,在政治与媒体的语言中,这个词意味着:面对公众的目光,揭示个体的生活。这让我想到安德烈·布勒东以及他那生活在众目睽睽之下玻璃屋中的愿望。玻璃屋:一个古老的乌托邦,同时又是现代社会最可怕的方面之一。存在着这样一个定律:国家的事务越是不清不楚,个人的事情就越必须透明;官僚主义尽管代表的是公事,但它是匿名的、秘密的、有密码的,是无法让人理解的,而私人则必须展示他的健康情况、经济情况、家庭情况。而且,假如大众媒体判决、决定的话,他就再也得不到一刻的隐私,不管是在爱情中,在疾病中,还是在死亡中。打破别人隐私的欲望是侵犯性的一种古老形式,今天,这一形式已经机构化(官僚主义体制"
  • "对自我的探究总是而且必将以悖论式的不满足而告终。 我们越来越受到外界的制约,受到任何人都无法逃避的处境的制约,而且这些处境使我们越来越变得人人相似。 有什么办法可以不通过心理去把握自我?把握自我,在我的小说中,就是意味着,抓住自我存在问题的本质,把握自我的存在密码。"
  • "我长久地观察我的雅罗米尔,然后我试着一步一步地靠近他的态度的核心,去理解他的态度,为之命名,从而把握它。"
  • "我太害怕那些认为艺术只是哲学和理论思潮衍生物的教授了。小说在弗洛伊德之前就知道了无意识,在马克思之前就知道了阶级斗争,它在现象学家之前就实践了现象学(对人类处境本质的探寻)。在不认识任何现象学家的普鲁斯特那里,有着多么美妙的“现象学描写”!"
  • "把握自我有许多方法。首先,是通过行动。然后,是在内心生活中。而您则确信:自我是由其存在问题的本质决定的。这一态度在您那里有着许多后果。比如,您致力于理解各种处境的本质,所以让您觉得所有的描写技巧都已过时。您几乎从来不讲您人物的外表。而且,由于您对心理动机的探寻不如对处境的分析那么感兴趣,您对您人物的过去也不肯多费笔墨。"
  • "您一定知道所有那些关于法国大革命,关于玛丽王后,或者关于一九一四年战争,关于在苏联的集体化进程,还有关于一九八四年的小说。所有那些,都是一些大众化的小说,通过小说语言表现一种非小说的知识。而我将不遗余力地重复,小说惟一的存在理由是说出惟有小说才能说出的东西。"
  • "所有这些关于“终极悖论”等等的思考并没有先于我的小说,而是出自我的小说。"
  • "认为当今时代是一个特殊的时代,是所有时代中最重要的,也是最后的时代,是不是一种以自我为中心的幻想?欧洲已多少次以为自己到了终结的时候,到了末日! 当垂死阶段终结,我们的眼光已经在看着别处了。死亡是看不到的。。。。既然人失去了对诗的需要,他还能觉察到诗的消失吗?终结并非一个世界末日式的爆炸。也许再没有比终结更平和的了。"
作者简介
米兰·昆德拉(Milan Kundera, 1929— ) 享誉世界的小说家、文学评论家。1929年出生于捷克斯洛伐克布尔诺,1975年起定居于法国。著有小说《玩笑》《生活在别处》《告别圆舞曲》《笑忘录》《不能承受的生命之轻》《不朽》《慢》《身份》《无知》《庆祝无意义》、短篇小说集《好笑的爱》、随笔集《小说的艺术》《被背叛的遗嘱》《帷幕》《相遇》、戏剧《雅克和他的主人》等总共十六部作品。1973年获美第奇外国小说奖,1985年获耶路撒冷文学奖,2001年获法兰西学院文学大奖,2020年获卡夫卡国际文学奖。 董强 北京大学法语系教授,傅雷翻译奖评委会主席,法兰西道德与政治科学院外籍终身通讯院士。 曾师从米兰·昆德拉,主要译有米兰·昆德拉《小说的艺术》《身份》《帷幕》,《感觉的逻辑——德勒兹论培根》等。
目录
第一部分 受到诋毁的塞万提斯遗产
第二部分 关于小说艺术的谈话
第三部分 受《梦游者》启发而作的札记
第四部分 关于小说结构艺术的谈话
第五部分 那后边的某个地方

显示全部
用户评论
我想,就读者而言,不需要结构和存在,程式和主题不必显明,读者期待文本给出的,是从生命里攫取生命的力量
人越思考,一个人的思想就越跟另一个人的思想相隔万里。还有最后一点,那就是人永远不是自己所想的那样。早在现代的黎明时期,在刚刚从中世纪走出的人身上,人的这一根本处境就显示出来了:堂吉诃德思考,桑丘也思考,然而不但世界的真理,而且连他们自己自我的真理也找不到。最早的欧洲小说家看到并抓住了人的这一新处境,并在这一新处境之上建立起新的艺术,即小说的艺术。 由于必须讨好,也即必须获得最大多数人的关注,大众媒体的美学不可避免地是一种媚俗美学;随着大众媒体包围、渗入我们的整个生活,媚俗就成了我们日常的美学与道德。现代性已披上了媚俗的袍子。 不会笑、没有幽默感的人,固有观念的无思想性,媚俗:这是与艺术为敌的一只三头怪兽。艺术作为上帝笑声的回声,创造出了令人着迷的想象空间。
昆德拉的《小说的艺术》有四个中译本,上海译文出版社在2004、2011、2012、2013、2014、2019、2021年不断出版本书,我像是看到一台小型印钞机!这本是今年新版。当一个读者足够老,总会看到老友一再归来。在90年代的大背景下看昆德拉,觉得他对极权政治有应激障碍,满额头都是忧虑的沟壑。今年重读,意识到紧皱的眉头值得尊敬,诺贝尔的确欠他一笔账。本书文体芜杂,有谈话,有札记,有演说。我偏爱《那后边的某个地方》和《六十七个词》。
换译者了诶
悲剧在向我们展示人类伟大的美妙幻景的时候,为我们带来一种安慰。喜剧更残酷:它粗暴地向我们揭示一切的无意义。 ”一些观点很犀利,无法反驳。人越思考,一个人的思想就越跟另一个人的思想相隔万里。而且不要忘记此刻上帝还在笑~
往往一个艺术家并不擅长将自己的经验理论化,而昆德拉可以做到…
第一章👍 这本书最好是读过几个中欧作家以及昆德拉的重要作品后再来。零星读了一半
昆德拉有自己的世界。完整的,秩序的,逻辑完美的。隔了万里山海、错综历史、语言障碍,经过译者的修饰,此刻我拿起他的书,无论怎样试图理解,都只是隔靴搔痒罢了。
此书让我认识到写一部伟大的小说是多么需要好的脑子。有野心是好的,现实是,我能做一个差强人意的读者就应感恩戴德了。
醍醐灌顶,很有哲理!虽然开篇自谦理论基础不深,但也许实践中获得了不少真知吧!决定考古昆德拉的所有著作
下载
收藏