钱春绮译文全集

歌德 尼采 波德莱尔 等

出版时间

2023-07-01

ISBN

9787532787173

评分

★★★★★
书籍介绍

本套译文集收录著名翻译家钱春绮先生翻译的西方文学大师作品,也是目前国内规模最大、收录最全的钱春绮先生译文集,弥补了同类选题的空缺,是一套不可多得的文化精品丛书。本套文集共16卷17册,收录的译文经历了时间的考验,其中的经典作品都成为了国内公认的最优秀的译本之一,这些作品的翻译出版在相应时期对我国的文学、社会文化和精神文明发展产生了巨大的推动作用,除了具有文学价值和学术价值之外,还具有极高的社会人文价值和研究价值。

钱春绮(1921-2010),江苏泰州人。著名德语、法语翻译家。历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、中德文化交流研究中心名誉研究员、上海翻译家协会名誉理事和上海文史馆名誉研究员。译有席勒、海涅、歌德、尼采诗集及波德莱尔等法国象征派诗人作品50余种。荣获中国作家协会颁发的“鲁迅文学奖”“全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖”。2001年,钱春绮被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。

目录
总目
第一卷 恶之花 · 巴黎的忧郁
恶之花
巴黎的忧郁

显示全部
收藏