弗兰肯斯坦(修订本) - [英] 玛丽·雪莱(Mary Shelley)

弗兰肯斯坦(修订本)

[英] 玛丽·雪莱(Mary Shelley)

出版时间

2020-10-01

ISBN

9787532784110

评分

★★★★★
书籍介绍
弗兰肯斯坦是个热衷于生命起源的生物学家,他怀着犯罪心理频繁出没于藏尸间,尝试用不同尸体的各个部分拼凑成一个巨大人体,当这具怪物终于获得生命睁开眼睛时,弗兰肯斯坦被他的狰狞面目吓得弃他而逃,他却紧追不舍地向弗兰肯斯坦所要女伴、温暖和友情:接踵而至的更是一系列诡异的悬疑和命案。 玛丽·雪莱(Mary Shelley,1797—1851),是英国著名小说家,以《弗兰肯斯坦》闻名于世,被誉为“科幻小说之母”。生于书香门第,父亲是哲学家,母亲是激进的女权主义者。玛丽·雪莱后与浪漫主义诗人珀西·雪莱私奔。创作《弗兰肯斯坦》时年仅十九岁。
目录
译本序
作者导言
原序
插图
致英格兰的萨维尔夫人的第一封信

显示全部
用户评论
人若是想要成为造物主,就必须担当起成为造物主的责任。几个感触:1.人无法停止对探索生命的渴望,但是当其越过社会伦理界限时,会得到惩罚。2.刻板印象难以消除,人们对未知的事物总是感到恐惧,对丑陋的事物感到抗拒。3.环境塑造人的性格,当一个人被恶意伤害孤立,便自然会被仇恨填满。最后,感觉故事逻辑并不是很能自圆其说。为什么一个“刚出生”的怪物,第一次感知到世界,却拥有成年人的心智并可以在短时间内学习交流?不过毕竟是历史上第一部科幻小说,算半个奇幻,要求不能那么苛刻了。在工业发展的背景下,玛丽雪莱想法有趣新奇却也在情理之中,创作出了第一部对科技与伦理进行探讨的作品。
虚伪的男人
科幻小说鼻祖。怀着好奇心打开,译者序里夸赞了半天怪物的行为,说他是善良和反叛精神的象征,点燃了我的神往之情。正文上来先是三四封弟弟给姐姐的信,没看明白,不过故事开始了。因为译者序,我怀着怪物是善良的怪物的先入为主的印象,开始并不相信是怪物杀了弗兰肯斯坦的幼弟。当看到怪物自白的时候,整个人都不好了。再看到怪物把他悄悄地帮了很久的一家人的房子烧毁,杀了弗兰肯斯坦的好友和妻子,已经无法直视译者和出版社的三观。译者序里只列举了怪物干的好事,对怪物干的杀人放火的坏事、性格里的极端部分闭口不提。什么时候滥杀无辜都能洗成反叛精神的象征了?反叛等于杀害无辜的人群吗??好好的一个故事,天才女孩的杰作,就被译者序毁了,因为译者扣一颗星。不光屁股歪,还爱卖弄文采,喜欢滥用各种诘屈聱牙的成语,真没必要,译者差评。
往高远处说,这故事关于探索和发现,人类对知识的征服欲,开辟新航路,突破生死,创造生命——怎么说呢,以有涯随无涯,殆矣。往近切处说,这书关于“创造物”对“造物主”的反噬和报复。像极了一个焦虑的家长,“大号练废了”,再生一个,“练小号”呗——这个故事就是练得不如意,就弃号的人间惨剧。职业关系,看到太多执念互害性的亲子关系。什么幸福的港湾,简直如入火宅。
序写的些什么东西,,,
弗兰肯斯坦用自己的偏见,让他本不是恶魔的的造物真正成为了他口中的“恶魔”。不过这本书实在很难让我认为这是本科幻小说。但作为一本十九世纪的小说,确实也足够超前了,还是值得一看。
可以反复挖掘反复解读的一部小说,19岁就创作出这种作品的玛丽雪莱是个天才。但是真的好讨厌好讨厌好讨厌弗兰肯斯坦啊,跃居最讨厌的名著角色榜首
典型的我不喜欢的小说类型。那个人造人看着只让人反胃。啰嗦,拖沓…各种方面都让我无法忍受。三星冲着它好歹是个名著。
几年前应该读过另一版本,自嘲过停留在书名的经典作品阅读。用讲故事的叙述方式来讲故事,的确有些巧妙,当然更精彩的无疑是磅礴华丽的文字,似乎把卓尔不群的精神和汹涌澎湃的情感融入了字眼与表达中。善与恶的一体两面,不乏争辩的焦点,然而人心与人性的缠绵,才是自然之下最强大的力量,或驱人奋进,或引人堕落。
Z-Library
收藏