东京百景 - [日] 又吉直树(Matayoshi Naoki)

东京百景

[日] 又吉直树(Matayoshi Naoki)

出版时间

2020-02-01

ISBN

9787532782925

评分

★★★★★
书籍介绍
《东京百景》由100篇小短文串联而成,又吉直树记录了他十八岁从大阪到东京为艺人梦想打拼的十年经历,十年间他走过东京的大小角落,与之相关的记忆与心绪点缀其中。《东京百景》带有浓厚的又吉个人色彩,因又吉崇拜的作家太宰治前有《东京八景》之作,故取了“东京百景”的名字。 比起某时某地的风景,又吉将写作的重心放在了其当时的具体心境上,因此写井之头公园,又吉不写著名的赏樱胜地而写追着要拯救他并认为“又吉直树”已经死去的外国传教士以及在池塘边呆坐并建议又吉去当牛郎的老婆婆;写原宿、新宿、下北泽的汹涌人潮和时髦面孔,又自嘲“面对东京,我永远是个乡下人”。台场和晴海夜空绽开的绚烂花火,吉祥寺口琴小街热闹的居酒屋,太宰治留下著名照片的银座老铺酒吧,武藏野的黄昏和夕阳,深夜和朋友跑过的无人街道……《火花》中的种种场景细节和原型都能在《东京百景》里找到影子,地点与人物虚实交织,城市的无限可能与个人的无处藏身,过剩的自我意识与迎合世俗之间的拉锯等,《东京百景》可以说是又吉直树《火花》的原点。 又吉的笔触简单真挚又颇为细腻,这些小短文已经初步展示了其后来在搞笑和读书写作上展现出来的过人天赋,但成名前的日子总是残酷挣扎的,独自一人背井离乡的经历在又吉笔下亦真亦幻,其敏感纤细的性格在书中展露无疑,读来令人感动心酸又好笑,且颇有共鸣。 又吉直树(またよし なおき),1980年出生于大阪府寝屋川市。吉本兴业旗下的搞笑艺人,搞笑组合“Peace”的成员,热衷读书,在日本有“读书艺人”之称,主持过“太宰治之夜”“松尾芭蕉之夜”等活动;著有《第二图书管理员助理》《东京百景》,合著有《如果没有炸牡蛎我就不来了》《没想到会坐吉普过来》《新·四字熟语》,另著有小说《火花》《剧场》和《人间》,其处女作小说《火花》获得第153届芥川龙之介奖。 毛丹青,神户国际大学教授,旅日华人作家。1962年出生于北京,1985年北京大学毕业后进入中国社会科学院哲学研究所,1987年移居日本,做过鱼虾生意当过商人。中日文著书多部,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届蓝海文学奖,其日语作品被多次用于日本大学高考试题,在日本有固定的书友会,获奖著书曾分别由日本放送协会(NHK)和中国国际广播电台连续朗读播放。译著有又吉直树《火花》等多部。
目录
写给中国读者的几句话
写在前面
1 武藏野的夕阳
2 下北泽站前的喧哗

显示全部
用户评论
“虽然如此,今天确是阴天。”
本来又吉直树写东西就是漫不经心的风格,加上译者也漫不经心地翻译,如果读者又漫不经心地读着电子版,这书看了基本上就跟没看一样_(:3」∠)_
翻译太敷衍了 内容本身挺有意思
是我无法理解漫才的脑路还是翻译太过直白?好想知道卡姆如果写本书,翻译成日文,霓虹的集美们看书会不会也像我一样。一脸迷惑。 读完,增加一星给后面20%的内容。书如人,只能说这样的性格爱不起来。
又吉直树总有那么些迷人的韵味,但像一个字写得很丑的人。
就是喜欢又吉植树啊,很多场景暗和了《花火》和《剧场》。
社恐和心思细腻的部分还挺真诚的,除此之外感觉是脑洞流水账。碎片时间看完的,没有太多触动。
读了2个晚上,实在是读不下去了。用热评里面一句话:又吉本来写得已经很漫不经心了,毛的翻译更甚。没有丝毫的添彩。
这个翻译 我真的会3q 3q
2022年5月4日,结束两个人的五一假期一个人返回的途中。阅读过程中《花火》的片段不断涌现。
下载
收藏