我的同时代人的故事(套装3册)

[苏] 符拉季米尔·加拉克齐昂诺维奇·柯罗连科

出版时间

2020-03-01

ISBN

9787532779093

评分

★★★★★
书籍介绍
★“俄罗斯的良心”——符拉季米尔·加拉克齐昂诺维奇·柯罗连科首要作品 
★涵盖了俄罗斯知识分子整个时代的历史,是对十九世纪五六十年代俄罗斯现实社会的生动描写
 ★著名画家、翻译家丰子恺和女儿丰一吟共同翻译完成,译文晓畅自然、颇具韵味,重视还原了原文的气韵,是上佳译本 
★1957年曾由人民文学出版社出版,影响了整整一代文学爱好者。其中描写的热血沸腾、激情澎湃的飞扬青春无论我们身处哪个时代都能找到共鸣 ★高尔基把1886至1896年称为“柯罗连科时代”

 《我的同时代人的故事》是柯罗连科的长篇自传小说。书中叙述了他的童年时代、中学生时代、专科学生时代、维亚特边区流放时代、雅库茨克省流放时代的生活,即从19世纪50年代中叶到80年代中叶的情况。书中的主角是柯罗连科自己,他表示自己是19世纪60年代俄罗斯民主主义青年的典型人物,而在他的形象中表现出的特性,不仅是他自己一人所独有,而是当时其他许多俄罗斯进步人士所共有的,因此作者把这本书称作“我的同时代人的故事”。 符拉季米尔·加拉克齐昂诺维奇·柯罗连科(1853—1921)俄国作家,出生于乌克兰沃伦省的日托米尔城,童年时代在乌克兰度过。1874年进入彼得农林学院学习,在那里结识了许多革命青年,加入秘密的学生集团,反对沙皇的警察局监视学生生活,因此被逮捕,后无故被流放至维亚特卡省的边区。1881年3月1日,亚历山大二世被刺死,三世登位,命令一部分流放犯宣誓效忠新皇。柯罗连科拒绝宣誓,因此又被流放到西伯利亚。1885年流放期满,他迁居到下诺夫戈罗德城,从事文学事业和社会活动。1890年代,他卜居于幽静的波尔塔瓦,在那里终老,享年69岁。
他的代表作有短篇小说《马加尔的梦》,文艺随笔《严寒》《奇女子》《在阴暗的日子里》《奇物》《嬉闹的河》,中篇小说《在坏伙伴中》《盲音乐家》《哑口无言》,以及长篇自传小说《我的同时代人的故事》。


目录
译者前记
第一卷
著者序言
第一章 童年时代
第二章 上学——起义

显示全部
用户评论
文学性较赫尔岑的《往事与随想》低太多,历史反思与历史批评也较为薄弱。简介说的是不错,“对十九世纪五六十年代俄罗斯现实社会的生动描写”,第一卷童年回忆与卷末的文学回忆录最佳,后三卷的流亡时代与“回归”则显得过于琐碎啰嗦,篇幅冗长还交代不清不楚,倒是不时对其作出补充与延伸的编者注更有参考价值些。译本过于久远,很多专名翻译应当更新,涉及外语部分的错误也应当纠正,再版固然是好事,但什么也不做就这样单纯涨价重印一下也未免太敷衍了一点
3.5吧。翻译费心了。装帧丑的让人哭泣。比如布罗茨基诗全集第一卷的封面,是一个文学编辑组审美。
应该不会重读,太过琐碎的片段。
第一卷很有故事性,讲述童年和读书时的人与事,后面的阅读实在是让我觉得浪费了生命,都是流水账的记录流放生活,以及遇到的谁谁谁过了不久都死了。
“俄罗斯的良心”柯罗连科的长篇自传回忆录。因为写作时间跨度长达17年,中间常常中断,第四卷没有写完作者就去世,因此整体上水准是下滑的,越往后越是流水账,只能当成琐碎的记录。第一卷几乎可以视为回忆录样板,其艺术价值最高,但比起《群星灿烂的年代》、《一生的故事》这些自传回忆录来,无疑要逊色太多。 作者坦言“我所写的不是我的时代的历史,而只是这时代中一个人的生活的历史”,我认为全部历史中个人史最有价值,最少夸饰杜撰。作家约瑟芬·铁伊说过:“真正的历史起初都不是作为历史而记录的。历史在衣帽间的清单里,在私房钱的账单里,在个人信件里,在不动产登记簿里”,诚如斯言。
没有经历过这样的时代,也庆幸没有。可还是钦佩这样的波澜起伏和百折不挠。
感觉没有什么特别出彩的地方。读完了三本后的感觉就是:政治太可怕了。它几乎带走一种窒息性的压迫,让人喘不过气来就,只是表达了不同的政见,就会被认为扰乱社会。
收藏