向加泰罗尼亚致敬

[英] 乔治·奥威尔

出版时间

2017-06-01

ISBN

9787532774715

评分

★★★★★
书籍介绍
西班牙内战是奥威尔第一次亲临体验战争的残酷和萧条,为他以后作品的反战基调奠定了基础。可以想象,从未涉足政治的文人奥威尔面临残酷的意识形态斗争和政治的党同伐异时内心的彷徨、无助和绝望。在目睹了许多曾经在前线共同作战的友人没有战死在前线,却死于自己人的迫害之后,奥威尔对苏联的政治体制产生了怀疑,从此走上了反对极权体制的道路。从这个意义上说,是西班牙内战这个熔炉促使奥威尔的创作热情和才华从控诉外在的世界表象的不公转向了对内在的体制和人性进行深刻反思。而共产国际、西班牙政府与英国媒体对西班牙内战的歪曲描写和为达目的操纵宣传工具的做法促使奥威尔开始思考历史的真实性,并在《一九八四》中升华为对极权主义操纵历史手法的反思。1946年,奥威尔写道:“自1936年后,我所进行的严肃创作的每一行话,都是在直接或间接地反对极权主义体制,并为民主的社会主义体制鼓与呼。” 【英】乔治•奥威尔(1903—1950),英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,传世之作《一九八四》、《动物农场》脍炙人口,历久弥新,被誉为“一代英国人的冷峻良心”。
AI导读
核心看点
  • 奥威尔亲历西班牙内战,从理想主义转向反极权。
  • 揭露战争残酷与内部政治迫害,反思历史真相。
  • 纪实笔法生动,展现民兵平等与荒诞战场细节。
适合谁读
  • 对西班牙内战历史及国际纵队感兴趣的读者。
  • 奥威尔粉丝及《一九八四》《动物庄园》读者。
  • 关注政治体制、极权主义与人性反思的思考者。
读前提醒
  • 建议先了解西班牙内战背景,理清复杂政治派系。
  • 书中涉及大量党派斗争,需耐心梳理各方立场。
  • 部分译本存在瑕疵,建议关注内容而非纠结翻译。
读者共识
  • 奥威尔以亲身经历打破战争刻板印象,真实震撼。
  • 幽默笔触消解痛苦,展现从理想幻灭到清醒蜕变。
  • 深刻揭示宣传谎言与内部迫害,比前线更可怕。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "自从一九一四到一九一八年“争取民主的战争”以来就存在着一种用心险恶的声音。多年之后,这些共产党人还在劝导好战的工人:“民主”是资本主义的雅称。先说“民主是个骗局”,然后再说“为民主而战”,这并不是一种好的策略。"
  • "看得出人们都很满足,充满了希望。这里没有失业,生活成本非常低廉。你很少看到完全赤贫的人,除了吉卜赛人之外没有乞丐。最重要的是,大家都对革命和未来怀着坚定的信念,感觉突然迈进了平等自由的时代。每个人都试着展现出人性化的行为,而不是资本主义机器里的零部件。"
  • "对我来说,战争意味着呼啸的炮弹和四处飞舞的弹片,而最可怕的是,战争意味着泥泞、虱子、饥饿和严寒。说起来好笑,但我害怕严寒甚于害怕敌人。"
  • "现在我目睹了前线的情况,觉得非常恶心讨厌。他们就管这个叫打仗!我们甚至和敌人没有任何接触!守在战壕后面时,我甚至不想俯下头颅。但没过一会儿,一颗子弹呼啸着掠过我的耳际,击中了我身后的背墙。天哪!我躲了起来。我一直在赌咒发誓子弹从我身边掠过时,我绝不会躲起来,但躲藏的动作似乎出自于本能,几乎每个人都会做出这种举动,至少一回。"
  • "这个年纪的男孩不应该被派上前线,因为他们无法忍受与战壕战密不可分的失眠。刚开始的时候,我们几乎没办法组织好夜间的防御工作,我只能将班里那帮可恶的小孩生拉硬拽地从掩体里拖出来,等你一转过身他们就离开岗位,溜回掩体里睡觉。更有甚者,虽然天寒地冻,他们就靠在战壕的墙上,沉沉地睡着了。幸运的是,敌人只是在消极应战。有好几个晚上,我觉得要是有二十个配备气枪的童子军或二十个配备长刀的女童军攻过来的话,我们的阵地就会宣告失守。"
  • "理论上每支民兵队伍都奉行民主,没有地位高低之分。大家都知道必须服从军令,但你下达命令时是出于同志之情,而不是上级对下级发号施令。民兵组织有军官和军士,但没有普通意义上的军阶,也没有军衔和徽章,不需要并腿敬礼。他们试图在民兵队伍中树立起一套无阶级社会的临时制度规范。当然,绝对平等是不存在的,但已经相当平等了,我此前从未见到过,也无法想象在战争的时候能够以这种组织去打仗。"
  • "后来,贬低民兵成了一种时尚,原本应归因于训练与武器不足的弊端统统被斥之为是奉行平等的结果。事实上,新组建的民兵的确是一帮乌合之众,但这并不是因为军官们称呼普通士兵为“同志”,而是因为新丁总会是乌合之众。事实上,民主式的革命纪律要比想象中的更加可靠。在一支由工人组建的军队中,服从纪律在理论上是出于自愿,其基础是阶级的忠诚;而一支资产阶级军队的纪律究其本质是建立在恐惧之上。(取代民兵组织的人民军奉行的纪律介于二者之间。)民兵组织绝对不容许普通军队中司空见惯的欺凌和虐待发生。正常的军事处分依然存在,但只有严重违反军事纪律的士兵才会受罚。当一个士兵拒不服从军令时,你不会立刻处罚他。你先会对他晓之以理,"
  • "那段时间我的记忆几乎都是在几乎垂直的山坡上下跋涉,热切地寻找小树枝当柴火,粗糙尖利的石灰岩把我们的靴子割得七零八碎。三个人花几个小时捡到的柴火只够让掩体里生的火堆烧上一个小时。搜寻柴火的渴望让我们成了植物学家。我们把长在山上的每样植物根据其燃烧质量分门别类。许多石楠和草类植物可以用来生火,但只能烧上几分钟;野迷迭香和小金雀花树丛在火烧得旺的时候可以作为补充燃料;有的橡树发育不良,长得比醋栗丛还矮,基本上烧不了。这里有一种干芦苇,用来生火最好不过了,但这些只长在山顶阵地的左方,你得冒着被枪弹击中的危险才能捡到。要是法西斯军队的机关枪手见到你,他们会把整匣子弹都朝你射过来。通常他们都瞄高了,子弹会"
作者简介
乔治•奥威尔(1903—1950),英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,传世之作《一九八四》、《动物农场》脍炙人口,历久弥新,被誉为“一代英国人的冷峻良心”。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章

显示全部
用户评论
奥威尔自述参加西班牙内战的始末。最有趣的还是战场上的生动细节和荒诞又真实的经历。正是这一经历“让奥威尔的创作热情和才华从控诉外在世界的不公转向了对内在体制和人性的深刻反思”。
超级欢乐啊!非常写实!幽默得不像战争亲历者所写。旁观就是这么样滴~~~
奥威尔对西班牙真是爱得深沉…炮火打不过propaganda,印象最深的是两方阵营上飞来飞去从未爆炸的一颗哑炮,知道战争可恶却不知道可以这么可笑
一直觉得,知识分子的良知比普通人更重要。马克思曾顶着巨大的压力声明支持巴黎公社,奥威尔也毅然支持马联工党,这两个组织的革命观点都过于激进,但表示支持是唯一正确的事。如果有可能,每个人都愿意选择高尚的死法,但在政治斗争中,几乎没有哪一次死亡称得上高尚。
放弃一切扑异国前线支援反法西斯战争什么的。斯大林主义真是害人不浅,顺便了解了下托洛茨基。
许多美国的非虚构作家都提到他们受到这本书的影响。这本,这三本书对我的启发更多的不实内容而是写法上的,有点像田野笔记和田野日记的混合体,比套路化的特写文体要更真实,好看很多。
“那时是十二月,人们对革命仍怀有信仰。”
历史不断重演。宏观话题的争论,或许只不过是人们消遣的最好方式,特别是对于有着雄图大业男人们来说。哈哈哈哈哈。真的不想再关心太多主义,这或许就是略左的人转向右的一般过程。新闻报道真的烂透了,用着未经过核实的资料,凭着自己的立场和目的对其进行拼接,炖出了一片图文并茂的真实记录。
我之前以为阿瑟库斯勒的《中午的黑暗》里的黑船只是一种夸张,然后我就看到了这本《向加泰罗尼亚致敬》 不过我感觉这本书相比《通往威根码头之路》要难读不少。
从义无反顾前往阿拉贡前线作战的左派,到对“流线型”人的嘲讽,这场二十世纪意识形态对抗最为明显的战争直接改变了奥威尔,使其彻底对于战争幻灭,他自此明白了任何战争都只是互相屠戮的残酷笑话。虽然在这之后他依旧是一名左翼反法西斯主义者,但恐怕对于那些动不动就叫嚣着要“消灭”对方的人,去用武力来伸张主义的人,他不会再和原来一样去追随了。 或许也正是因为如此,他才真的配的上“一代人冷峻良知”这个称号。
下载
收藏