白鲸 - [美] 赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville)

白鲸

[美] 赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville)

出版时间

2013-06-01

ISBN

9787532758913

评分

★★★★★
书籍介绍
捕鲸船“裴廓德”号船长亚哈,在一次捕鲸过程中,被凶残聪明的白鲸莫比-迪克咬掉了一条腿,因此他满怀复仇之念,一心想追捕这条白鲸,竟至失去理性,变成一个独断独行的偏热症狂。他的船几乎兜遍了全世界,经历辗转,终于与莫比-迪克遭遇。经过三天追踪,他用鱼叉击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全船人落海,只有水手以实玛利(《圣经》中人名,意为被遗弃的人)一人得救,来向人们讲述这个故事。作者赋予莫比-迪克的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这也是人世的基本状况。这部小说以充实的思想内容、史诗般的规模和成熟、深思性质的文笔,成为传世佳作。 赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891),19世纪美国最伟大的小说家、散文家和诗人之一,与纳撒尼尔·霍桑齐名,梅尔维尔身前没有引起应有的重视,在20世纪二十年代声名鹊起,被普遍认为是美国文学的巅峰人物之一。 英国作家毛姆认为他的《白鲸》是世界十大文学名著之一,其文学史地位更在马克·吐温等人之上。梅尔维尔也被誉为美国的“莎士比亚”。
AI导读
核心看点
  • 美国文学巅峰之作,被誉为最伟大的写海之书。
  • 亚哈船长偏执复仇,展现人与命运抗争的悲剧。
  • 融合捕鲸百科与哲学思辨,语言壮丽且深邃。
适合谁读
  • 热爱经典文学,能接受宏大叙事与慢节奏者。
  • 对海洋文化、捕鲸历史或博物学感兴趣的人。
  • 喜欢存在主义思考,探索人性与命运读者的。
读前提醒
  • 书中夹杂大量鲸类知识,需耐心阅读科普段落。
  • 叙事节奏独特,部分章节晦涩,建议跳读尝试。
  • 推荐罗山川译本,译文气势磅礴,值得细品。
读者共识
  • 文学地位极高,被公认为美国最伟大的小说之一。
  • 阅读体验两极分化,有人视若珍宝,有人弃读。
  • 对捕鲸价值观有争议,需结合时代背景理解。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我以为之所以感到愉快安逸是因为要真正享受身体的温暖,你的某些小的局部必须要感到寒冷。这个世界上的种种情状无一不是有对比而生。孤立存在的事物是没有的。"
  • "不,人间那些不可思议的事都是默默地进行的。喧哗者不真诚,最深挚的怀念也是没有墓碑的形式的。"
  • "究竟是什么,是什么无可名状、难以捉摸、神秘莫测的东西,是什么欺诈隐蔽的主子、什么残酷无情的皇帝在控制着我,让我违背一切自然的爱和渴望,总是不停地冲啊,推啊,挤啊,不顾一切地迫使自己随时准备去做我本性中根本不敢做的事?亚哈是亚哈吗?举起这只手臂的,究竟是我,是上帝,还是别的什么人?可是,如果伟大的太阳不是凭自己的意志运动,而不过是天上一个跑腿的役童,如果只有靠某种看不见的力量,星星才能运转,那么,这颗小小的心脏又怎能跳动,这颗小小的脑袋又怎能思考,除非是上帝在让它跳动,让它思考,让它活着,而不是我。天哪,老弟,我们在这个世界上被推着转来转去,就像那边的绞盘一样,而命运就是那绞盘棒。而与此同时,瞧"
  • "话说回来,要是塔希特戈在那脑袋里送了命,那倒也真是死得其所;在最洁白最优美的芳香的鲸脑油中咽气,盛棺、入殓、殡葬于鲸鱼的密室和神圣的内殿之中。我所能立时想起的只有一个人的死比他更为甜美——那是一个俄亥俄州采蜜人的令人垂涎三尺的死;他在一棵中空的大树桠里找蜂蜜,发现其中有大量的贮藏。他那时身子探进去探得过了,竟让蜜吸了进去,因而被蜜饯而死。请想一想,又有多少人也曾如此失足,落入柏拉图的装满蜂蜜的脑袋之中而甜美地死在那里?"
  • "但是,生命之线纵横交织,混杂在一起:宁静被风暴打破,风暴又总是会带来宁静。在这样的生活中,没有不可回溯的不变的旅程;我们并不是循着固定的阶梯前进,走到最后就一劳永逸地停下一一幼年时无意识的沉迷,少年时轻率的信念,成年时的疑惑(普遍的命数),然后是怀疑一切,然后是一无所信,最后安于人类沉思默想的“偎定”之中。可一旦经历过这一切,我们又会按原路重来;又是幼年、少年、成人和永恒的“假定”。我们不再需要解缆起锚的最后的港湾在哪里?这世界要在怎样令人着迷的气氛中航行,才能使厌後至极的人永不厌倦?"
  • ".最可惊叹的事情都始终是难以言宣的;深沉的怀念是没有墓志铭的;这小小的一章就是布金敦的没有碑石的墓穴。我不妨这么说,他的生活就象这艘被狂风播弄的船,可怜地赶向下风地带。港埠是乐于救助的;港埠是慈悲的;在港埠上是安全的,舒适的,有家庭,有晚饭,有温暖的毯子,有朋友,一切都对我们人类十分亲切。但是,在大风里,港埠、陆地却成为船只的最可怕的危境;船只必须避开一切殷勤;让陆地稍微一碰,虽然不过是轻轻地把船骨一擦,却会使船只浑身都发起颤来。船只用尽全力,扯起所有的篷帆。离开海岸,为的是要坚决抗拒那股很想把它吹向家去的大风,再去寻找那波涛汹涌的一片汪洋;为了避难,却绝望地冲向危险;船只的唯一的朋友也是它的"
  • "因为在悲剧意义上说来,凡是伟大的人物,都是由一种病态心理所形成的。千万要记住,年轻有为的人们,人类的伟大性,其实不过是疾病。"
  • "我,以实玛利,是这伙水手中的一员;我跟着他们一块叫喊,我的誓言已经同他们的誓言融合在一起;因为我内心的恐惧,我叫喊得越响,我的誓言越是板上钉钉,定而不移。我心里有有一种野性、神秘、同情的感觉,埃哈伯的那种万难抑制的仇恨似乎就是我的仇恨。我恨不能多长两只耳朵,把那头杀人不眨眼的怪物的历史听个一清二楚;我和所有其余的人都立下了誓言,要狠狠整治这怪物,报仇雪恨。"
作者简介
赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville, 1819 -1891),19世纪美国杰出小说家,代表作《白鲸》被毛姆列入“世界文学十大最佳小说”。早年在捕鲸船上当过水手,这深刻影响了他日后的写作。生前并未引起足够重视,过世后三十年声名鹊起。被誉为美国的“莎士比亚”。
目录
译本序
语源
选录
选录
第一章 海市蜃楼

显示全部
用户评论
波澜壮阔的一部大书,读的时候需要一些想象力。看从开始就暗示注定走向死亡的捕鲸船,如何一步步走向死亡。船长与其放下莫比迪克回岸上过普通人的生活,还不如让他死掉,最后也算死得其所。
有印象里读的第一本名著,大概是五岁的时候看的,当时只是觉得白鲸好坏(脑子里都在想什么啊!
原作章节太多,故事叙事性不连贯,有些关于捕鲸的文化、技术等有些咬文嚼字、卖弄笔墨。喜爱的角色魁魁格的描写太少了,遗憾。
【2020020】好飒一书,“有忧伤的智慧,也有疯狂的忧伤”。船舶、航海、捕捞、恶趣味鲸类博物学札记,冒险故事与抒情散文包裹下的宗教与人类学漫谈,萌物满载(大海兽!魁魁格!买八个懒汉当椅子!所有的缝缝和疤疤都能修得很光坦!),神梗横行(就比如亚哈与“撒母耳·恩德比号”船长的“握骨”仪式),这书搁在十九世纪怕是还挺先锋吧。读晚了啊,十几岁的时候怎么没读呢?不然我得是一个夺么富有专业知识与浪漫情怀的绝世大鲸迷啊……没开玩笑,也绝非矫情,就真挺替年轻的自己难过的。#每月打卡#
今年是麦尔维尔诞辰200周年,也是白胡子海贼团旗舰莫比迪克号阵亡10周年。即使抛开这些致敬意义,要想深入海洋文学正典的中心依然是绕不开《白鲸》,不读麦尔维尔就如同你做戏剧和十四行诗研究却从未染指过莎士比亚,麦尔维尔继承的古典传统中也依然保留了莎翁悲剧以及和更经典的圣经精神上的共鸣,当然它源头还是奥德赛以来的航海叙事。与其说麦尔维尔是在小说里夹带捕鲸学私货,不如说他是将一本海洋学百科全书编纂成有冒险情节和追寻母题的科普小说。说了这么多文学纪念碑式地位,要承认我也是多年数次弃坑后才第一次完整遍历了这条伟大航路。还发现了个此前确未听闻的冷知识,因为阅读时始终对着大副斯达巴克的名字出戏,后来查了查原来没猜错星爸爸的创始人就是麦尔维尔迷,只是在Starbuck后多加了个s,正琢磨着作复数有啥特殊含义。
这版本的翻译更贴近原书,没有这么好读,但不影响它的优秀。这本书并不贴近生活,捕鲸设定离我们的生活太遥远,但作者描述的非常奇妙、生动,揭开了这一行业的神秘属性,描述了捕鲸人与鲸之间的仇恨、生存、执着的故事。
说,老兄,再读一遍吧。 但真的很🐮,一个人怎么做到造出这么庞大生动的世界的。
比普早在第二次落海时就死了,亚哈同他一样。而斯达巴克,斯达巴克。我老啦;——跟我握握手吧,朋友。终于那艘船已经沉了
不好看,很恶心,特别是描述杀鲸吃鲸的过程,自我认为好多内容都是废话,。而且不知道是不是翻译的问题,整篇文章晦涩难读,干瘪。
白鲸用愤怒的喷水洗净一切 徒留下约伯的以实玛利来报信 接着请跃上天空 吞噬那位傲慢的造物主 直到主宰海的只有你一个 利维坦
下载
收藏