大师和玛格丽特

[俄] 布尔加科夫

出版时间

2012-04-01

ISBN

9787532757121

评分

★★★★★
书籍介绍
以上世纪二三十年代苏联文艺界现实生活为背景,以传统现实主义、象征主义、魔幻现实主义相结合的手法创作的一部具有世界影响的批判现实主义小说。《大师和玛加丽塔》的作者为正义张目,鞭挞腐恶,歌颂真爱,把奇幻诡丽的景观与浓郁凄绝的诗情融合成一体,终使作品具有永恒的艺术魅力。 米·布尔加科夫(1891——1940),俄罗斯作家,《大师和玛加丽塔》是其代表作。
AI导读
核心看点
  • 魔幻与现实交织,讽刺苏联社会荒诞。
  • 大师与玛格丽特跨越生死的炽烈真爱。
  • 魔鬼沃兰德介入,解构善恶与自由。
适合谁读
  • 喜爱魔幻现实主义与荒诞派文学者。
  • 对苏联历史及布尔加科夫感兴趣者。
  • 追求极致浪漫与哲学思考的读者。
读前提醒
  • 人名繁杂,建议耐心梳理人物关系。
  • 放下预期,放纵阅读以感受魔幻魅力。
  • 结合时代背景,方能读懂深层讽刺。
读者共识
  • 画面感极强,飞行与舞会段落惊艳。
  • 邪典气质浓厚,兼具B级片的大制作感。
  • 虽难懂但震撼,是20世纪俄语文学巅峰。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "今天伊人不在,玛格丽特仍可在心中和他交谈:“如果你被流放,为什么不让我知道?别人可不是这样做的。你不爱我了?不会,我总不相信这一点。那么,你被流放了,你死了…...若是这样,求求你放开我,让我自由生活,自由呼吸吧。”玛格丽特代替他回答说:“你是自由的......难道我抓住你不放吗?”她又反驳他道:“不,这算什么回答!不,你应该从我记忆里消失,我才能够自由!”"
  • "开枪吧,随便你们做什么,反正我不起床。"
  • "“哎呀,这才真叫有趣!”教授一边狂笑不止,一边说,“你们这里是怎么搞的?不论提起什么,一概没有!”忽然,他不笑了,而目,像精神病人常有的情况一样,从狂笑立即转向另一极端——大为震怒。他声色俱厉地问道:“那,照这么说,真是没有喽?”"
  • "经过短暂的沉默,沃兰德开口说: “不得不打扰二位了,玛格丽特・尼古拉耶夫娜和大师!不过,你们还是别生我的气。我想,我不会让你们二位后悔的。那么,好吧,”他只对大师一人说,“您去向这个城市告别一下吧。时辰已到,我们该离开这里了。”沃兰德说着,抬起那只戴着喇叭口黑手套的手,指了指河对岸。对岸无数个火红的太阳正在把窗玻璃烧化,而在这些太阳的上空则笼罩着一层云雾、黑烟和水汽一一那是一天中被晒得滚烫的城市散发出来的。 大师翻身下马,离开几个骑士,在地上拖着黑斗篷向山冈的断崖处跑去。大师凝望着那座城市,那间确实有一种牵肠挂肚的愁绪悄悄浮上了他的心头,但这种感情很快便为某种甜美的惶惑感所代替,继而又变成了面"
  • "他们这样默默飞行了许久,直到下方的地表也发生了变化。现在忧伤的森林已为大地上的黑暗所吞噬,白刃般泛着寒光的条条河川不见了,出现在下方的是一些反射着白光的大圆石,圆石之间是一个个深 不见底、连月光也无法照进去的陷坑。 来到一座荒凉孤寂、平坦多石的山顶时,沃兰德勒了勒坐骑。于是其他几名骑士也都放慢了步子,倾听着铁蹄踏在燧石和圆石上发出的嘚嘚声。分外皎洁的月光把这片平山顶照得绿莹莹的,玛格丽特很快就认出在荒漠的山顶上放着一把扶手椅,椅上坐着一个穿白袍的人。也许这人是耳聋吧,要么就是他正完全耽于沉思——他竟没有听到石山顶在马蹄的重击下发出的颤抖。骑士们向他走去,尽量不惊动他。 皎洁的满月对玛格丽特极力"
  • "“为了某年某时的一个满月而付出一万千个满月的代价?不是太多了吗?”玛格丽特问道。 “您又要重演弗莉达那种事?”沃兰德说,“不过,玛格丽特,这事您就不必操心了。一切都会是正当的,世界就是这样构成的。” “放了他吧!”玛格丽特忽然像她当魔女时那样用刺耳的声音大叫声。一块山石被震掉下来,顺着山坡滚入深渊,在群山中引起隆隆巨响。但是,玛格丽特自己也不能肯定这轰隆的巨响是山石的滚落声,还是撒旦沃兰德的笑声。不管怎样,沃兰德的确在笑。他一边笑,一边看着玛格丽特说: “不要在山里喊叫,他反正早已习惯于山石的崩塌声了,这声音惊动不了他。玛格丽特,您也不必替他求情,因为他一直渴望会见并与之交谈的那个人已经替他求"
  • "“你不用担心!我如今什么都不会忘记,也永远不会忘记了。”他说。 “那么就放火吧!”阿扎泽勒大叫,“既然一切都是从火开始,就让我们用火来结束这一切。” “放火!”玛格丽特可怕地大叫。地下室的小窗被风啪的一声吹开,窗帘也被卷到一边。天空传来一声振奋而又迅捷的霹雳。阿扎泽勒伸出魔爪,从炉子里拽出一根冒着烟的、烧焦了的木头,点燃了桌布。接着又引燃了沙发上的一沓旧报纸,然后又烧着了窗台上的手稿和窗帘。大师已沉醉于即将驰骋的新旅,他从书架上取下一本书,扔到了桌子上,在桌布燃烧的火焰中拍散了书页,那本书立刻欢快地扬起了火舌。 “烧吧,燃烧吧,过去的生活!” “燃烧吧,苦难!”玛格丽特叫道。 房间已经在暗红的"
  • "神明啊,我的神明!黄昏的大地是多么令人黯然神伤!沼泽地的迷雾又是多么神秘莫测。只有在迷雾中徘徊彷徨过的人,只有在死神来临前饱受过煎熬的人,只有背负着难以承受的压迫在大地上展翅飞翔过的人,オ会心有所悟。只有筋疲力尽的人才能感悟到这一切。只有这样,在离开大地上氤氲的迷雾时,在离开沼泽和河流时,他才不会心中抱憾。他会把自己安详地交付到死神的手里,因为他知道,只有死神才能(使他得享安宁)。"
目录
译本序
第一部
第一章 千万别跟生人交谈
第二章 本丢·彼拉多
第三章 第七项论证

显示全部
用户评论
206:2.29纪念吧。一本很好读的故事书。比较好的章节是1.大师出现描述爱情,最后迷走雨夜(13)。2.玛格丽特(19),3.撒旦的盛大舞会(23),场面大4.宽恕和归宿(32)
工作后读的第一本书,读得断断续续。只记得一个大概,前半部分的叙事还是相当有趣的,把小说和现实故事联系在一起,加上多点叙事。PS:俄国人名字真的太长了...
故事性和画面感都很强的一本书。读着读着古代的事,故事里的现实和真的现实让作为读者的我产生了交错的恍惚感。描写和刻画都很精道,飞行的段落,舞会的段落,表达的主题很多但在故事本身里很好的融合了。最后没怎么明白的问题包括为什么叫这个题目,在看了评论之后一些问题很好的被解释了。值得推荐读一下的书。
我草
布尔加科夫的悲哀和讽刺除了在书里,在文本中,也要放进时代内去解读。在斯大林时期写这么一本作品,写魔鬼、女巫和死去的作家大闹莫斯科,无异于在大救星时代写狐仙进京,写黄鼠狼冲进了人民大会堂。 如果说上帝和魔鬼是硬币的正反两面,那么在对上帝呼告不能的时候,就只能求助于魔鬼。魔鬼无法保证生的幸福,但至少可以保证死的自由。 既然无法实现天堂,那就先实现泅往天堂的血海。可是当血海干涸之后,还剩下什么呢?人又要往何处去呢? 大约是摸着泥鳅过河吧。
奇幻之旅
阅读体验爽辣酣畅,就是很多背景知识不太了解,待补。暗夜飞行的女巫,撒旦盛大的舞会,被困两千年的总督终于同那个加利利拿撒勒人走上月光路,还有黑猫伪装下的清瘦少年,爱极了。
光怪陆离
现在看翻译小说多了一个毛病 先找不同的翻译版本 开头十几页挨个读一遍 哪个顺眼就选哪个 所以我选择了这个版本 总体读下来 前面三分之一名字是障碍 要边看边记录 等名字搞清楚了 读起来特别吸引人 顺畅无比 作者身在压抑的环境 于是在他的小说中营造了一个肆意自由的世界 若是基督也有软弱的时候 那是否能仰仗撒旦 被悔恨折磨的怯懦人 撒旦也愿意让他们的灵魂自由 大师解放了彼拉多囿于痛苦的灵魂 就像盗梦特工队里 米米在梦中奔跑大喊 我自由了 多么美妙 真是杰作
看不懂。 # “我抗议!”别格莫特激动地高呼道。“陀思妥耶夫斯基是不死的!”
下载
收藏