小说神髓

[日] 坪内逍遥(Tsubouchi Shōyō)

出版时间

2010-03-01

ISBN

9787532749614

评分

★★★★★
书籍介绍
《小说神髓》写于一八八五年,是坪内逍遥的文艺评论,更是日本现代文学史上一部重要理论著作。 明治以后,日本文坛流行两股风气,一是继承了江户幽默传统的戏剧文学,二是以传播西方思想为目的的政治小说。而《小说神髓》主张,文学应当排除道德和功利主义,立足客观描写。坪内逍遥提出的“写实主义”对近代日本文学的诞生产生了深远影响。 全书分为两大部分,上卷主张小说最重要的是应该描写人情,并进一步阐释应描写当世的面貌和风俗,下卷则论述了具体的写作方法。 坪内逍遥(1859-1935),日本小说家、戏剧家、文学评论家,毕业于东京大学文学系,倾心于英国文学,一八八三年获得文学学士学位,曾任东京专门学校(即后来的早稻田大学)讲师。他主张小说应描写人情世态,以写人情为主,着重心理观察,持客观态度。他为实践自己的主张而创作长篇小说《当世书生气质》,用写实主义手法写当代学生生活,成为明治时代现实主义文学的先驱者。坪内后来陆续发表小说和翻译英国文学作品,并致力于文学评论工作。他曾就理想主义文学与现实主义文学问题与森鸥外展开辩论,成为明治文坛最初的一场大论争。 刘振瀛,辽宁沈阳人。九三学社成员。1941年毕业于日本东京高等师范大学日本国文系。历任北京师范大学日本文学系副教授、教授,北京大学东方语言文学系讲师、副教授、教授、博士生导师及日语教研室主任。1962年加入中国作家协会。著有《日本文学论集》、《日语中谓语的附加成分与汉译》、《简明东方文学史》、《东方文学作品选》,主编《日本近现代文学阅读与鉴赏》,译著《哥儿》、《小说神髓》、《我是猫》、《世阿弥》、《我的大学》等。
目录
译本序
绪言
上卷
小说总论
小说的变迁

显示全部
用户评论
实质上可能是西方近代文学观念与传统中国文学理念的碰撞,坪内逍遥站在欧洲文学的立场上对日本文学,同时也对日本文学中的一些观念进行了批判。
一般向小说的写法,翻译不错。这套杂著系列还挺有意思的
如果人性真是极端好奇,那么就会不问事物的善恶美丑,只会关心是否珍奇,但事实并非全都如此。喜欢丑恶之心,毕竟胜不过喜欢善美之心。不,欣赏善美的事物是我们人类的天性,而欣赏其他丑恶事物,不过仅仅是一时的变态与反动。 写于一八八五年耶!有些地方觉得好笑,细路女唔识世界,有怪莫怪~学到东西了!
时间时间时间跨度大
日本的莎剧译者和莎剧专家,自省于本土小说的叙事艺术
译者两颗星
很十九世纪的文学观点。试举作者对小说的进化论式概括为例:追古怀烈、离奇壮阔的神话(mythology),首先服务于氏族君主敬天法祖的需求,其述往怀今之效凝为正史笔法,其虚构之伟力落入日常游戏,便为奇想成篇、构思无稽的志怪传奇(romance),遂成小说(novel)渊薮,故而小说又被目为稗史。坪内逍遥以为随着文明的进步,无稽荒言为人厌弃,故而兴起寓言故事(allegory)与严肃的物语小说。
有了七情六欲,方能百转千回,基本认同,观点也不偏激,对他人作品客观评价优劣,但文本和方法确实已经老套了。
可知明清古典小说对日本文学的影响。 还知道了小时候看过的一部动漫的原型,“礼智信义勇”哈哈哈哈
翻译不错,很流畅。书现在看有些过时了,作者思想比较保守正统“如前所述,我国世俗所流行的小说、稗史,都不够完美,缺少艺术的实质,如以绘画为喻,还处于浮世绘的阶段,不能称为真正的绘画。” “但《金瓶梅》、《肉蒲团》以及猥亵的情史之类,都是似是而非的小说,不能算是真正的小说。” 《源氏物语》的某些猥亵部分,是藤原氏专权以来文弱积弊所使然,怎么能归咎于作者呢。 源氏物语还有猥亵部分啊?是浮舟还是玉鬘,逍遥你好保守哦
下载
收藏