直布罗陀水手 - [法]玛格丽特·杜拉斯

直布罗陀水手

[法]玛格丽特·杜拉斯

出版时间

2009-03-01

ISBN

9787532746064

评分

★★★★★
书籍介绍
一个想改变生活的男人登上一艘游艇,游艇上的女人,正跑遍世界寻找她爱着的直布罗陀水手。直布罗陀水手是谁?一个年轻男子,一个杀人凶手,一个受害者,他和游艇上的女人短暂邂逅,随后消失在某一个港口。爱情在想改变生活的男人和执着于直布罗陀水手的女人之间产生了。他们俩一起认真地寻找那个失踪的水手。如果他们找到他,那将是他们爱情的终结。 本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、资深法文翻译家金志平先生根据伽里玛出版社1952年法文版新译。
AI导读
核心看点
  • 厌倦生活的男人登船,邂逅执着寻找情人的女人。
  • 两人共同寻找失踪的直布罗陀水手,展开海上旅程。
  • 杜拉斯式爱情隐喻:寻找即过程,找到即终结。
适合谁读
  • 喜欢法国文学及玛格丽特·杜拉斯风格的读者。
  • 对存在主义、孤独与爱情主题感兴趣的思考者。
  • 能接受意识流叙事和碎片化对话的耐心读者。
读前提醒
  • 本书对话意识流强,逻辑跳跃,需静心品味氛围。
  • 不必纠结水手是否真实存在,重点在追寻过程。
  • 建议搭配金志平译本,感受杜拉斯独特的语言节奏。
读者共识
  • 文字极具魔力,充满诗意与绝望,令人着迷。
  • 部分读者认为剧情松散,对话冗长,阅读门槛高。
  • 被视为杜拉斯早期作品,风格独特但评价两极。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“人总是在等什么。”我说,“等得太久了,人就会改变,等别的来得快些的东西。”"
  • ""人总是在等什么。"我说,"等得太久了,人就会改变,等别的来得快些的东西。""
  • "”我只能想到再看见他的时候,想到他再站在我面前的时候,没法想得更远了。”她说。"
  • "“人总是在等什么。”我说,“等得太久了,人就会改变,等别的来得快些的东西。”"
  • "收拾行李不是为了出走,而是为了吓唬别人。女人,所有的女人平生总有一次毫无理由就收拾行李。她这样做是为了拴住您 也许因为女人不管男人是好还是坏,喜欢一概保留。她们不知道可以更换"
  • "有时候,人想要的并不是他最渴望的,相反,想要的是失去他最渴望的。"
  • "一个杀人犯就该孤零零地消失在这个世界上?永远不该有人寻找他?"
  • "“要是有人以糟糕的理由爱上他们,错不在他们。”她说。"
作者简介
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。 译者简介:金志平,资深法文翻译家。生于1935年,江苏南京人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。曾任《世界文学》主编,现任中国社会科学院外国文字研究所编审、中国法国文学研究会理事、中国作家协会会员。译有《苦难与光明》([摩洛哥]拉巴比)、《荷兰史》([法]布罗尔)、《改邪归正的梅莫特》([法]巴尔扎克)、《双重家庭》([法]巴尔扎克)、《莫普拉》([法]乔治·桑)等。 编著有 《法国文学史》(合编)、《东方文学史》(合编)等。
用户评论
人的一生总要等待点什么,找寻点什么,不是这个就是那个。和那令人绝望的尽头相比,充满变数的过程是多有愉悦感啊!请你躲好一些,我希望多费点时间和心力,好让余生都有事可忙~
第一章可以看
一个女人,拥有过人的美丽和财富,有一艘轮船,爱上偶然在她船上做过水手的直布罗陀男人,从此开始满世界的找这个男人,很多人来过她的船又离开,这些人在世界各地为她寻找那个水手的消息,只要有消息,她不管现在在大西洋还是印度洋,她会立刻开着她的直布罗陀号跑过去。人们都在传,那个男人其实是个杀人犯,那个女人又很多的男人,很放荡。有消息的时候,她就出发,没有消息的时候,她享受每个路过的地方,偶尔上岸,就会有新的男人跟着她做一名船员。就有那么一个小职员,安安静静生活了那么久,胆小懦弱但狂躁,厌倦了每天这种窒息的安静。他上了她的船,开始了和以前完全不同的生活。这就叫,放浪记。
看不懂!!
5*10星
大海太美了,但我无法描述。
前4/5非常吸引人!最后是不是有些烂尾?感觉男主是什么狗屎运啥都不用做就傍上了富婆
本人阅读速度特慢,花了三个星期读完了。 算是在情人之后重新与杜拉斯的一次相遇,阅读的时候有好几次都想放弃了,因为杜拉斯笔下有时的文字实在有些乏味和晦涩……但还是坚持下来了。 我喜欢杜拉斯最主要的原因就是她的小说里存在着生活的随机性却又莫名浪漫,读到结尾的时候像一步踏空了…我本来期待的分别和相遇全都没有发生,安娜没有找到水手,主角也没离开安娜,只是不痛不痒的留下了一个延续的结局,我想杜拉斯笔下爱的表现就是如此,不痛不痒却又深刻陌生。原本以为安娜会在旅途中逐渐放弃,但她依然在结尾时泪水不止,这是种永恒而让人失落的爱,可能安娜无法与水手再相遇,但这种找寻滋养了主角和安娜的爱情,并且指引着一船滑稽又无望的人拥有目标,在路上的过程深刻于结果,我联想的时候,我都无法为每一个人联想出美好的结局。生活如此。
读不下去
个人比较喜欢,特别是在当下这个连爱情都要喊口号、树“新观”、处男处女“双洁”恋的时代。颓废、失意、被动茫然的爱显得更加真实。里面的很多比喻以及风景描写充满地域特色,在物理封锁下增加想象的空间。
Z-Library
收藏