最后的使团 - [美] 欧阳泰

最后的使团

[美] 欧阳泰

出版时间

2025-08-31

ISBN

9787521777352

评分

★★★★★
书籍介绍
1793年,英国派遣马戛尔尼使团访问中国惨遭失败,欧洲舆论一片哗然。然而,马戛尔尼使团访华的失败并没有让所有欧洲国家裹足不前。仅仅两年后,1795年,荷兰东印度公司以恭贺乾隆皇帝登基六十周年为名,派遣使团来华为乾隆皇帝庆祝,成为鸦片战争前最后一个被中国皇帝正式接见的真正的欧洲外交使团。 一个是有着“海上马车夫”之称的贸易强国——荷兰,一个是正值康乾盛世的文明古国——清朝。他们的相遇会对世界产生怎样的影响?为何相隔仅两年,英国使团和荷兰使团出访的结果迥然相异?又为何荷兰使团这段圆满的出访会被曲解,甚至隐于尘嚣? 作者回到当时的历史语境中,重新审视了颇具西方中心主义的叙事,发掘东西方文化交流中被遮蔽的丰富纹理。通过讲述荷兰使团旅途中的奇闻异景,欧阳泰融微观史叙事与宏大历史思考为一体,对外交史中传统的“文化冲突论”进行了反思,不再把18世纪末的中西交往简单归结为“开放”与“封闭”、“进步”与“落后”的文明冲突。 1795年荷兰使团的访华之旅为全面看待18世纪的中国和中西方关系提供了新的视角,帮助我们果决地突破“文化冲突”叙事,为眺望18世纪末的中国和世界打开了一扇窗。
精彩摘录
  • "It’s not clear who precisely this is, although there’s good reason to believe that he may be the Manchu official Yue Qian 岳謙."
  • "清實錄,高宗純皇帝實錄,卷之一千四百六十一,乾隆五十九年九月二十日,飭交揀派熟諳工作之內務府郎中岳謙 。前往通州踏勘。照例按檩計算。"
  • "清實錄,高宗純皇帝實錄,卷之一千四百七十,乾隆六十年二月三日,所有江西廣饒九南道員缺。著全德調補。以資整飭。即由浙江速赴新任。不必來京請訓。其浙江鹽政兼杭州織造。著岳謙去。"
  • "清實錄,高宗純皇帝實錄,卷之一千四百七十五,乾隆六十年三月二十三日,其淮關監督。著劉樸調補。並著將織造事務。交與蘇凌阿兼署即馳赴淮關新任。所有江寧織造。著佛保去至管幹貞。"
  • "清實錄,高宗純皇帝實錄,卷之一千四百七十六,乾隆六十年四月九日 諭軍機大臣等。戶部議覆滸墅關徵收稅課短少盈餘銀兩。請著落照數賠補一摺。從前該關經奇豐額署任兩月。按日比較有盈無絀。而五德接徵後上年奏報。即短至三萬九千餘兩。曾加恩止令賠銀二萬兩餘俱寬免。並嚴飭該監督實心妥辦。毋得仍前虧短。乃此次所短之數。至九萬八千餘兩較之上年。虧短幾及兩倍。即謂上年直隸山東河南等省。間被水災川廣米貨。多赴各該省售賣到蘇較少。豫東二省豆船赴蘇省者亦稀。然從前此五省亦間有偶歉之年。該關盈餘銀數。亦不至虧短如此之多。五德未放織造時。即常患病。後因一時乏人。又看其病已就愈。是以令伊前往。"
  • "南山大人,一位头戴浅蓝色半透明帽子和孔雀羽毛的官员,现任我们的接待官员。"
  • "在暹罗船(siam)上,阁下受到广东的海关监督大人【译注:苏楞额,前粤海关监督,乾隆五十九年十二月任两淮盐政】的问候,如今,他被授予新职,在扬州府担任盐务总监,监督帝国的盐仓。大使和我派遣了我们的翻译向他致敬。他对此非常满意,随后他也派了一位随从向我们表达敬意,并送上了一份丰厚的礼物,包括羊肉和食物,并表达了他对我们顺利抵达广州的祝愿。 在旅途中,我们遇到了一座豪华的房子,里面住着一位重要的官员,他负责带领我们,并祝我们好运。我们还得知,我们的伴送官员在北京获得了一份更高的职位,不会像预期的那样来广州。 我们得知,我们从北京来的官员,南山大人,获得了一个显赫的职位,并已经前往他的驻地。他被任命"
作者简介
欧阳泰(Tonio Andrade),美国汉学家,埃默里大学东亚系主任、教授。耶鲁大学博士,师承史景迁(Jonathan D. Spence)、欧洲史专家帕克(Geoffrey Parker)。主要研究领域为全球史视角下的中国史、东亚史、社会史以及殖民主义比较研究,尤其对中国军事史、中西交流史、明清与荷兰东印度公司关系史等有深入研究。著有《从丹药到枪炮:世界史上的中国军事格局》等。
用户评论
趁着简中版出了把手头的繁中版看完了,翻译上有不同,简中更符合内地读者习惯。本书功在让更多人知道了这个使团,1795年荷兰使团进京途中、在京、离京返粤途中的见闻录,通俗好读,虽时有亮点但有点流水、零碎。开头结尾关于荷兰使团存在感之低的讨论,以及对“冲击-回应”的反思更有看点。结语最后几段的升华,文字的力量展现无余,“the joy of interrelating, of being alive, of rejoicing in the very fact of existence” “one of the beauties of life is how differently it’s lived, here and there”,这段建议可以试试英语原文,比中文版更有感觉。
“荷兰人的礼数可比英国人强多了”。十一月从广州疾驰三月赶赴乾隆除夕宴会的使团,在御苑、圆明园(甚至进了九州清晏)彻底洗掉了路途上的痛苦辛酸。衣锦还粤之后却得知荷兰已被法国吞并,个人前途渺茫。非常有(他老师)史景迁色彩的故事 “最后的使团”既是中国按照传统接见的最后一个西方使团,也是最后一个愿意接受中国外交礼仪的使团。尽管荷兰使团几乎没有实质性的成果,但它就是文化冲突叙事的鲜明反例。荷兰人认可,或接受了东亚交往格局中尊重的重要性。处于礼仪较低的位置并不意味着强者对弱者完全的支配地位。并且,这种更强调建立和维护关系的“时常登门拜访的好朋友”外交(“寒暄式外交”),和马戛尔尼代表的基于利益的理性外交(无事不登门、机械客套完就开始提要求的坏朋友)比起来,不是更舒畅吗(笑
4.0同一片时空下,这边是泥泞,灰尘漫天,令人忧伤的帝国夕阳,那边是一场轰轰烈烈的革命。海量的海外资料带来越来越多值得阅读的文字。
继《康熙的红票》后又一本关于清朝皇帝与老外的书,那本更多偏向于是和朝廷内,天主教有关的历史,这本更多的是看到了由荷兰使团视角看出去的乾隆盛世,一路从广州上北京,经过之地都逐字描述,特别是里面的那些繁复的礼节还有不少熟悉的面孔,诸如和珅就出现,老熟人不少,而且经过的城市大多满目疮痍各有不同,那会儿的民俗民风一览无余,客观中透着一种悲天悯人之感,不就是“那是朝廷的盛世,不是咱们的”……
一周读完,可读性很高,将历史当成故事游记来讲。总体来说把1795荷兰使团来华的来龙去脉,人物经历,沿途经过,京城面貌,习俗礼仪讲得深入浅出。最后关于中西交流史和清朝朝贡体系的辩证分析是本书思想性最高的,外交不一定为些具体的利益,但那时的荷兰内忧外患,没经过国王授意,草台班子组织起来的出使反而让我觉得荷兰肯定是为了某些特殊利益的,只是欠缺与国王通信的环节。令人惊讶的是德胜他们一直吐槽清的官僚体制 难吃的饭菜 民不聊生的社会(直隶)
荷兰人给乾隆祝寿的确不见于主流历史研究,曾经在日本近代史中有所纪录(也是英国人对荷兰人三跪九磕的蔑视),从这个故事里似乎也反驳了某种关于马嘎尼因为不重视「中国礼仪」而失去中英贸易机会的观点,说到底中(明清)国外交本来就是基于完全鸡同鸭讲的语境下的不可能,可笑的是至今这种「朝贡」思维依旧是国人所憧憬的,另外本书亦可从外国人的视野中观察「天朝大国」的某种真相,譬如书中所写「越是临近京城,社会和民众越是贫困」也是历史照进某些现实了。
本书大半部分都是荒唐混乱的行程叙述,只有到最后才试图在比较英国和荷兰使团,探讨对朝贡体系的理解中上上高度。把18世纪中西方的误解简单归结于对外交认识差别所造成的误会,本身也是一个和归因于朝贡体系同样无法让人信服的理由。最大的误会难道不应该是追求利益的资本主义和追求秩序的封建社会间对彼此目标的互相不能理解吗?更有趣的是,当东西方实力强弱易势时,双方对价值标准的判断仿佛也作了交换,难道不是一种更加荒谬的结果吗?
东亚的理想外交形式是“闲谈式”的,更多是纪念、庆祝和维系关系,而非谈判具体条款。英国提前采用现代外交,吃了大憋,回去后狂黑大清,也为之后的战争埋下伏笔。
流水账游记,与其他欧人记载类似,一路可见的贫穷、肮脏与生活的悲惨,即使帝都紫禁城亦复如是,只有江浙、广州附近勉强可称富庶
叩头还是不叩头,这是个问题。
很好读,我们的寒暄式外交就是更有人情味~
叙事性很强所以很好读。一种有别于“主流”的马戛尔尼视角展现乾隆朝末期的中国外交。主角是最后一个愿意接受“中国中心的世界秩序”的西方使团。前20章基本是出使清王朝的使团核心三位成员的日记,包括一个精日的正使,一个精中的副使,和一个热爱吐槽且略通中文的法国译员,全景式地展现彼时中国的社会风貌。想看核心观点可以只看结语部分,作者提出东西方外交理念的差异:以英国为代表的西方将外交视为谈判和交易的手段,以中国为代表的东方则注重礼节性和寒暄功能。荷兰人能屈能伸,比较实际,不走寻常路,愿意遵守中日的规则。清王朝颓势已显,昔日的“海上马车夫”也即将沦为法兰西的傀儡国。引用吐槽怪法国译员的话,中荷这次双方都很满意但在西方世界没有引起任何反响的外交,让人感受到了“一种盛大的荒凉”。
“使团确实没有宏伟的目标,也没有达成任何条约或协定:其主要目的就是来祝贺乾隆皇帝登基六十年,从而加强荷兰与清朝之间的友好关系。”
读过的书多了,我有底气说这本书写的狗屁不通,不是读者阅读水平不够,纯粹作者写作能力不行。
多希望旅途能一直持续
絕佳的一部18世紀末期東方遊記
23年读了英文版,立刻激情推荐。这次读中文版,这部历史作品的故事感更强烈了,欧阳泰不愧是史景迁的学生。
“1795年访华的荷兰使团鲜为人知,却是最后一个按照传统中国朝廷觐见礼仪受到接待的欧洲外交使团”,使团从广州一路北上,走过5个省份,跨越2000多公里,是一次“朝贡”,也是一次壮游。借此,我们从使团生动的人物经历中窥见18世纪中国的政治、经济、社会、地理状态(所谓的康乾盛世一定程度上不过是虚假的繁荣,但江南一带的富庶倒是令人神往),也为中西方文化冲突的呈现提供了一个有趣的视角。 微观史的意义在于,聚焦于宏观历史记载中常被忽略的小事件或“小人物”,但正是无数这样的细节才搭建起宏观的历史,为庞大的史料提供了生动的细节,并增添了人类学、社会学的丰富性。 结语太升华了,“我们不能忘记历史和生活中还有更多东西:相互关联的喜悦,活着的喜悦。对我们存在于这个世界本身的喜悦。”
流水账
读完《康熙的红票》来读这本书,感觉更加兴趣盎然。虽然有些流水账的感觉,却将1795年荷兰使团来龙去脉以及过程清晰地展现出来,且素材很多来自当事人的日记,又把德胜、范罢览、小德经这几个当事人的心理状态也真是地再现出来,显得格外有意思。全书大篇幅记载了使团从广州前往京城的过程,水路、陆路全景式展现了当时社会图景和清政府官员的丑陋的面貌,特别值得一提的是插图很好看。本书还细致地描写了使团进京后乾隆举行的一些庆典活动也相当有意思,有种又土又又好玩的感觉。总结起来就是作者序言中说的:“描述了这些异国旅客与人的相遇,与中国的制度、习俗、技术和风景的相遇。”
Z-Library
收藏