一间自己的房间

[英]维吉尼亚·伍尔夫

出版时间

2019-11-01

ISBN

9787521709223

评分

★★★★★

标签

思想

书籍介绍

文艺女神伍尔芙的魅力哲学是:聪明女性的独立方式,从拥有一间自己的房间开始——独立而自由的灵魂,才是幸福之源。做自己,比任何事都更重要。本书源自伍尔夫在剑桥大学的演讲,一经出版,风靡全球,感动千万读者,被誉为“激发女性精神觉醒的心灵之书”。

编辑推荐

◆新增梵高、马蒂斯等 20位绘画大师40幅传世名画,图文并茂,赏心悦目。精编画家小传,轻松增长艺术知识。

◆豆瓣高赞作家于是倾心翻译,新增4300字精彩导读,带您彻底读懂伍尔夫。

◆特别收录103条文学、文化、艺术名人注释,新增人物小像,通俗易懂。

◆随书附赠瓦奈萨•贝尔(伍尔夫的姐姐)绘制的木刻版画藏书票1张,插画同款明信片3款随机送。

◆全新版式设计,裸脊锁线装帧,可180度完全展开,随翻随读,方便携带。

◆一部激发女性精神觉醒的心灵之书。独立而自由的灵魂,才是幸福之源。做自己,比任何事都更重要。

名人推荐

“维吉尼亚•伍尔夫被认为是英国一流小说家。”——阿根廷诗人 博尔赫斯

“它刺痛我,使我流泪,不停颤抖。我被深深地打动了,以至于我想要尽可能地读得慢些,再慢些。一个段落里我会来回读个三四遍,才会推进到下一个段落。”——美国作家保罗•奥斯特

“我三四十岁,五十岁,都读过伍尔夫,六十多岁时,看懂了。”——中国当代作家 木心

“她(伍尔夫)将英语朝着光明的方向推进了一小步”。——英国作家 E.M福斯特

AI导读
核心看点
  • 女性需有金钱与独立空间,方能获得创作自由
  • 源自剑桥演讲,倡导雌雄同体与精神独立
  • 强调物质基础对心智自由与自我实现的支撑
适合谁读
  • 关注女性成长、追求精神独立的现代读者
  • 对文学批评、意识流写作感兴趣的文艺爱好者
  • 渴望摆脱社会束缚、寻找自我价值的思考者
读前提醒
  • 本书为演讲稿扩写,行文意识流,需耐心品味
  • 注意区分伍尔夫原文与新版附赠的大量插画
  • 结合历史背景理解其超越时代的平权思想
读者共识
  • 伍尔夫文笔机敏深刻,观点极具前瞻性且不过时
  • 新版商业包装过重,插画排版被指华而不实
  • 核心观点振聋发聩,是激发女性觉醒的心灵之书

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "想到那种温文、和蔼、威仪,那都是优裕、独处、空闲的产物。"
  • "对于男女两性,我看他们在行人道道上挤来挤去——人生都是艰难困苦的,人生是永久的挣扎奋斗,需要绝大的勇气和力量。我们既是多幻觉的动物,所以最需要的是对自己的有自信。没有自信,我们就等于摇篮里的婴孩。"
  • "恐怕用不着我去仔细描写这种工作的艰苦,因为你们大概认识做过这类事的女人。也用不着描写拿这样这样赚来的钱来维持生活的困难,因为你们大概已经试过了。不过使我直到现在还受着影响就是那种日子在我身上产生出来的胆怯和愤恨的毒素。第一、总得做我不爱做的工作,而且得像一个努力那样地做,谄媚,奉承。虽然也许不一定总要奉承,但最终好像一定要,而且不去奉承所冒的险实在太大了。再者,想到我那一点天才——很小一点,可是它在渐渐消灭,而且我自己,我的灵魂,随着它在消灭。所有这些念头变成一种腐蚀,把春天的花朵蚀完,把树木由心里毁坏。不论什么时候我兑换一张十先令的票子,那种锈毁腐蚀就擦掉了一点,胆怯和愤恨也减少一点。世界上"
  • "贞洁在那个时候,甚至现在,在女人的一生上有一种宗教的重要性,而且它被神经和本能紧紧包住,若想隔开把它拿到光天化日下就需要绝大、难得的勇气。"
  • "去说人有了平静就该满足是没有用的:人一定要有活动,假设找不到活动,他们会设法创造出来。千百万的人是注定在比我的还静止的命运上,千百万的人都在暗暗反抗他们的命运。没有人知道在布满这世界的人群中有多少反抗在那里酝酿。她们和她们的兄弟一样需要联系她们的官能,需要阵地发展她们的力量。她们因为受太严格的限制,太绝对的停滞而痛苦,就像男人会因同样情形感觉痛苦一样。"
  • "他只要拉开客厅或是育婴室的门,看见她,也许和小孩子在一起,或者是坐在那里,膝上放了一方刺绣——无论如何,反正是另一种生活的秩序,另一种系统的中心。那这个世界和他自己那个世界的迥异就立刻刺激他,使他振作。"
  • "教育岂不是该点明两性之间的差别而且加强它们,而不要注重两性之间的相似性吗?"
  • "在柜台里面的那个女孩子———我非常想知道她的历史,对于拿破仑的第一百五十个传记或是对济慈与他用弥尔顿的倒装句法的第七十次研究我倒是没有这样迫切地想知道。"
作者简介
作者简介 维吉尼亚•伍尔夫(Virginia Woolf,1882-1941) 享誉世界的天才女作家,被誉为20世纪现代主义与女性主义的先驱。 原名艾德琳•维吉尼亚•斯蒂芬。生于英国伦敦的文艺之家,9岁时尝试写作,用词语代替玩具。 13岁时,母亲因病去世,22岁时父亲去世,这给伍尔夫的一生带来挥之不去的悲痛,造成她两次精神崩溃。 文学创作成了伍尔夫的救命稻草,她相继写出《达洛维夫人》《到灯塔去》《奥兰多》《岁月》《幕间》《一间自己的房间》等经典杰作。 59岁时,伍尔夫再次精神崩溃,“我相信,我们曾是世界上最幸福的人”——给亲人写下绝笔信后,她独自投入欧塞河。 译者简介 于是 作家,译者。七十年代生于上海,华东师范大学对外汉语系毕业后,曾涉足杂志、互联网、自由撰稿人等行业。自2002 年起出版个人文学著作,翻译英语文学作品,迄今出版译著二十余部,备受年轻读者好评,经典代表译作《简•爱》《一间自己的房间》。
目录
目录
导读 01
一间自己的房间 001
应该怎样读一本书? 255
画家小传 282
用户评论
这个版本也未免太过花里胡哨了
全书以散文的形式,回顾了几位女性作家的作品撰写历程。简言之,要想写出好的作品,就需要有钱,有闲,有独立思考之所。
这本书的包装实在精美,不论是内里的插画还是对各位名家作者以及其他人的介绍,非常的好。这本书针对男女性平权的问题进行思考,以各种构想和举例来论证自我的观点。女性意识充斥全书,但不失偏颇。伍尔夫在书中说到:女人想要写小说,她就必须有钱,还有一间属于自己的房间。在我看来,这间房是一种精神家园,是一种社会对女性的平等看待的认同和态度。
于是译的版本,想来看看(伍尔夫的书终于出新版了!!希望其他书也可以出! 这个版本的书太美了,而且翻译确实顺多了。但是,这本书唯一不理解的地方是它的批注,比如:批注里介绍提及的诗人信息,如果是男性,则写的是著名诗人;如果是女性,写的却是著名女诗人。在这样的书里写上这样的批注,不是打脸吗
伍尔夫就是这样一位作家,你越读她,你越爱她。她的文笔机敏有活力,平权的思想超越时代局限,全文充满英式的反讽。值得注意的是,《一间自己的房间》是从一篇她在女子学院的演讲稿补充扩写而得的,听听,意识流演讲稿,这绝对是一场对听众的专注力提出超高要求的演讲;但这又是那么反传统,反常规,谁说演讲一定要如八股文呢?她就是这么一个反传统和常规的人,因为她深谙所有传统(包括生活上、文学上)形成背后的男权因素,她挑战所有“像白昼一样磊落,像太阳一样合理”的一切。稀疏淡薄的日子里,男性留给女性的桎梏应该被尖锐地指出。勇敢地崛起吧,女性,因为你不能只觉醒一点点,困难不能成为借口。(另,于是近两年风好大,译作读着还是挺舒服的;我很喜欢这本书的排版设计,果然内容短一点,可以尝试的空间就大很多,插画和脚注都是加分项~
读的是上海译文的版本,发现作为小说评论家的伍尔夫也是极为出色的,另外从女性的视角去看待写作,看待女性发展。
翻译得不错 内无关插画太多 回家后补摘录感想
“你们知不知道,一年之中,有多少关于女性的书被写出来?你们又知不知道,这其中有多少是出自男性的手笔?你们知道吗,自己很可能是全宇宙被人谈论最多的生物?”
之前读完居然忘记标记
下载
收藏