王朝 - (英) 汤姆·霍兰 (Tom Holland)

王朝

(英) 汤姆·霍兰 (Tom Holland)

出版时间

2020-10-01

ISBN

9787520164818

评分

★★★★★
书籍介绍

英国著名历史学家汤姆·霍兰(Tom Holland)曾就读于剑桥大学,著有多部历史作品,尤其擅长古典时期历史写作,其中《卢比孔河》被授予赫塞尔—蒂尔特曼历史学奖,并被提名塞缪尔·约翰逊奖,《波斯战火》被授予“朗西曼奖”;出版过希罗多德著作的译本,也曾为英国广播公司的广播节目改编了荷马、希罗多德、修昔底德以及维吉尔的著作。《卢比孔河》讲述的是共和国时期罗马的轰动故事,而《王朝》可以说是《卢比孔河》的续篇,叙述了罗马帝国历史上最初和最著名的五位皇帝的崛起和衰落。从奥古斯都、提比略、卡利古拉到克劳狄乌斯和尼禄,这段历史里既闪烁着凯旋将军和神君的光芒,又充满了谎言、谋杀、野心、背叛、贪婪;虽然得到了不少学者、作者的关注,却很少能被呈现得如此鲜活、生动。汤姆·霍兰的语言引人入胜,在他的笔下,这五位皇帝的故事在跨越千年之后依然充满魅力。与此同时,在扣人心弦的帝王传记式叙述中,作者以巧妙的方式引入了罗马的建国神话、罗马人的身份认同、 政体的变化、罗马帝国的扩张、社会的分层以及不同民族的宗教迷信等话题,描画了一幅公元1世纪前后的罗马全景图。

【作者简介】

汤姆•霍兰(Tom Holland)英国著名历史学家,著有多部畅销作品,尤其擅长古希腊罗马历史写作。《王朝》一书的前作《卢比孔河》(Rubicon)获塞缪尔•约翰逊奖提名,并荣获2004年赫塞尔-蒂尔特曼历史学奖,《波斯战火》(Persian Fire)获2006年朗西曼奖。霍兰曾翻译了希罗多德的《历史》,并为英国广播公司(BBC)改编了荷马、修昔底德、维吉尔等人的作品。他于2007年荣获古典协会奖,该奖主要授予“在促进古希腊罗马语言、文学及文明之研究上做出突出贡献的学者”。

【译者简介】

严华容,西南政法大学法律英语学士,历史迷与语言迷,精通英语与西语,译有《来份杂碎:中餐在美国的文化史》。

AI导读
核心看点
  • 以扳倒严嵩为线索,全景展现大明王朝政治生态。
  • 深度刻画嘉靖权术与海瑞刚直,揭示太极政治真谛。
  • 剖析官场权谋与人性挣扎,折射家国命运与历史悲剧。
适合谁读
  • 对明朝历史、官场政治及权谋斗争感兴趣的读者。
  • 喜欢《大明王朝1566》剧集,想探究原著深度的观众。
  • 关注人性复杂、社会矛盾及历史反思的文学爱好者。
读前提醒
  • 建议先观看同名电视剧,再读小说以体会台词精妙。
  • 书中权谋逻辑复杂,需耐心揣摩人物话语背后的深意。
  • 作者刘和平为编剧出身,文字极具画面感与戏剧张力。
读者共识
  • 人物塑造立体非脸谱化,嘉靖与海瑞构成太极双主角。
  • 台词金句频出,深刻揭示为官之道与人性深处的无奈。
  • 虽为小说,但被赞为当代中国历史小说的巅峰之作。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他已经悟到了太极政治的真谛——政不由己出。做对了,他便认可;做错了,责任永远是下面的。万允万当,不如一默。任何一句话,你不说出来便是那句话的主人,你说了出来,便是那句话的奴隶。让内阁说去,让司礼监说去。让他们揣摩着自己的圣意说去。"
  • "孔子是告诉世人,做事时不问可不可能,但问应不应该。"
  • "任何一句话,你不说出来便是那句话的主人,你说了出来,便是那句话的奴隶。"
  • "有几人知道,他已经悟到了太极政治的真谛——政不由己出,都交给下面的人去办、去争。做对了,他便认可;做错了,责任永远是下面的。万允万当,不如一默。任何一句话,你不说出来便是那句话的主人,你说了出来,便是那句话的奴隶。让内阁说去,让司礼监说去,让他们揣摩着自己的圣意去说。"
  • "文官们说的,‘做官要三思’!什么叫‘三思’?‘三思’就是‘思危、思退、思变’!知道了危险就能躲开危险,这就叫‘思危’;躲到人家都不再注意你的地方,这就叫‘思退’;退了下来就有机会,再慢慢看,慢慢想,自己以前哪儿错了,往后该怎么做,这就叫‘思变’!"
  • "杨金水笑得更矜持了:‘真正的贵人换了衣服是不愿意让人家一眼看出的。仔细看才知道一天换了四次衣服,这才是贵人。’"
  • "杨金水:‘不知道就是你的福!我可告诉你,有些事不上秤没有四两,上了秤一千斤也打不住。’"
  • "王爷,长痛不如短痛,这一次干脆让浙江乱了,就当做我大明朝身上烂了一块肉!这块肉一烂,严党那个脓疮也就是该挤的时候了!"
作者简介
刘和平,著名剧作家、小说家、历史学者。祖籍湖南邵东,生于湖南衡阳,长期从事历史学研究,舞台剧、电视剧和小说创作,曾任南开大学中国思想政治史研究中心兼职教授、北京大学产业与文化研究所研究员、副理事长。现任中国电视剧编剧工作委员会常务副会长兼专家学术委员会主任。其编剧创作的电视剧《雍正王朝》《北平无战事》,囊括了包括“飞天奖”“金鹰奖”及“白玉兰奖”在内的各种编剧奖,后者更为业界视为史诗级的巨作。其编剧创作的电视剧《大明王朝1566》,被历史学界公认为是“对历史学的研究和阐述已达到史学研究的前沿”,更被众多业内外人士称为“中国电视剧历史剧高峰之作”。
目录
致谢/图目
第一部主人
第一章狼之子
第二章回到未来

显示全部
用户评论
用优美华丽的语言叙述了罗马帝国最初的五位皇帝的生平事迹和八卦逸闻,生动细致的心理刻画和夹叙夹议的行文风格有种历史散文的感觉,读完只能说这五个皇帝都是心理变态啊。。。
这是一本关于奥古斯都、提比略、卡利古拉、克劳狄乌斯和尼禄组成的罗马第一王朝的精彩的叙述史,有“史实”,有传闻,有八卦,更有大量的抒发和论述。对每位“第一公民”的叙述的比重基本上与“在位”时长成正比,略偏重奥古斯都(一人占了两章)。作者非常擅长把通俗历史叙述写成类似历史小说的故事书,可读性非常非常强,再加上译者极其精彩的译笔(有点怕赞过头),阅读时极其享受,沉浸其中。内容就不剧透了,不了解这段历史的读起来一定会五味杂陈,略有了解的可以读到作者的立场和抒发。读完发现自己对这五人不管是喜爱还是厌恶都没有明显的偏向,可见全书的精彩是从头到尾一以贯之,不管是不是“精罗”都不应该错过这本书。(另,甲骨文丛书加强了对译文的校对,越来越让人放心了)
这个完全是为了黑而黑,八卦参杂也过多,读过SPQR,对这本书相当反感
因奥古斯都和莉薇娅的结合而创造出的朱利安克劳狄王朝,虽然只出了五位皇帝就由其他家族取代,但他们创造的帝国对世界产生了极其深远的影响,以至其后的欧洲各君主无一不想与罗马扯上关系以示正统。正如作者汤姆·霍兰所说“奥古斯都及其继承人具有那种纯粹的神秘魅力和强大力量。他们的血液里沾染着一种神性”。一个世纪的统治,足以让罗马市民和各行省习惯独裁君主而放弃共和制。他们的激情和疯狂,暴虐和权欲,体现在一次次的征伐当中,体现在斗兽场的血腥当中,也体现在家族内外的杀人与被杀当中。 本书叙事流畅,如散文般在行云流水间将再无任何王朝敢与之争辉的“尤利安—克劳狄”泛着金光跃然于纸上。(我还挺喜欢尼䘵的,他的施政极富创造性和可实施性)
2022年的第17本书。作者用野史小说的方法写历史,把尤利安-克劳狄王朝的统治者串了一遍。行文相当随意,令读者尤其是对这段历史没那么熟悉的一般爱好者难以把握重点。虽然读下来非常流畅,但看完后茫茫然若有所失,估计十天半月之后会把本书的内容忘个一干二净,最多留下奥古斯都虚伪,提比略大搞娈童party,二逼青年卡利古拉,(还有个是谁来着?),文艺青年尼禄的印象...加上译者一些难得一见的成语翻译,更加令读者偏离重点...
简略的过了一遍凯撒家族的几位皇帝 一个比一个差劲 但是也看到了古罗马世界的概貌 读完没什么能沉浸下来的东西 浮皮潦草…
精彩,精彩,Bravo!尼禄和卡利古拉玩得太花以至于好几次我都怀疑自己点开的是海棠文学城😨
译文读来有点怪怪的。罗马人的同名同姓令我头大,恍如《百年孤独》几代同名的噩梦。好在文前有“尤利安家族与克劳狄家族”的族谱图,一并解决婚嫁子女关系的复杂问题。第一章从神讲到凯撒,第二三章讲屋大维·奥古斯都及提比略,莉薇娅也着墨书写。第四章讲提比略,第五章讲卡利古拉。第六章讲克劳狄乌斯,第七章讲尼䘵。可以看出,这是对整个“尤利亚-克劳狄王朝”的描写。中间多次提到奥维德,但其实他跟凯撒家族没多大关系吧。七章分为两部分:主人、我们的事业,搞不懂。
居然读出了《百年孤独》的荒诞感:克劳狄/布恩迪亚家族,罗马/马孔多。元老、骑士、平民、奴隶似乎都只是这个舞台上微不足道的背景,而主角属于尤利安克劳狄神圣而疯癫的血脉。 最为荒诞的一幕莫过于从提比略到卡利古拉,身为罗马传统制度捍卫者的提比略却被迫成为“第一公民”,又在万念俱灰的晚年于小岛上亲自背弃了自己的信仰,沉溺于荒淫之中,而在小岛上成长起来的卡利古拉也因此同时成为罗马短暂的统治者与嘲弄者。说是统治,可他无非是在舞台上凭着自己的心意表演;说是嘲弄,可他无非是揭露了罗马病态表象下的真实。也难怪加缪会以这样的人物为原型写出《卡利古拉》。
下载
收藏