重审中国的“近代”

孙江

出版时间

2018-10-01

ISBN

9787520132626

评分

★★★★★
作者简介
孙江,南京大学政府管理学院暨历史学院教授,学衡研究院院长,教育部长江学者特聘教授。本科、硕士毕业于南京大学,博士毕业于东京大学,提倡“全球本土化”(glocalization)的人文社会科学研究,力求打破古今中外之区隔,学科涉及政治学、历史学、人类学、社会学、宗教学等领域。代表作包括:《中国の「近代」を問う——历史・記憶・アイデンティティ》、《近代中国の宗教、結社と权力》、《近代中国の革命と秘密結社——中国革命の社会史的研究(1895-1955)》、《镜像中的历史》、《作为他者的宗教——近代中国的政治与宗教》等。
目录
自 序/i
第一编
第一章 想象的血——异姓结拜与记忆共同体的创造/003
一 摹拟亲属:宗族社会的自我/他者/003

显示全部
用户评论
学术灯塔。每次读孙江老师的论文都能让你息心,并觉得做学术是件自然且幸福的事情。
视角和方法论在国内比较新,但论述过程有些逻辑问题,而且似乎对历史建构和社会记忆的分析不够深入,需要更多的思考。
在中国人民大学听过一次作者的记忆专题讲座。另:要向作者学习如何写论文的标题~
支持孙老师!正义必胜!
论文典范。
同样是有关历史记忆与概念史的必读书,适可以看出有关研究之深入可到什么程度。比如关于秘密社会的一篇,就明显超越了此前一个世代。而太阳的记忆一篇,除了本书作者外,赵世瑜、赵园等学者也都从不同理路讨论过,三者对比恰窥见三类不同的方法。
精致而平庸,此孙江之学耳。
几篇文章看完还是有收获的
此前已经读过《太阳的记忆》《黄帝自巴比伦来》,这次又选读了《想象的血》《东洋的变迁》《表述宗教》,在知识考古、文化记忆的考证里,最感到有意思的反而是《表述宗教》里彭光誉的中英文对比:P297“彭的英文本是给欧美人阅读的,将英文本和中文本进行对照,有助于理解作者是在什么样的语境下使用religion一词的。”用另一种语言翻译自己的母语,实际就是一种“把内在思想说出来”的过程,并且这个过程往往还是无意识的,这简直是了解一个人的思想世界最好的路径。
下载
收藏