龙须与蓝图 - 萧乾

龙须与蓝图

萧乾

出版时间

2014-11-01

ISBN

9787513551977

评分

★★★★★
书籍介绍
《龙须与蓝图:中国现代文学论集》选录了萧乾先生从1942年到1997年间用英文写作的《苦难时代的蚀刻》、《龙须与蓝图》、《土地回老家》等三种著作和单篇文章三则。报人、评论家、翻译家和作家的多重角色,赋予其作品极其敏锐的中西比较视角和广泛的同类参照,并在这部论集中有了集中体现。 作品不仅文字通达优美,而且显示出作者对于中西方文化交流、文学与战争等宏大命题的深刻思考。作者在对具体对象的分析上,贯穿了现代性视野和中西比较的眼光。作者不仅对同时代西方文学的状态与趋势 有着令人折服的判断,更突出了中国文学在彼时大气候和大趋势下所彰显的自身特色,从而形成一种积极的参照,使西方文学界和社会观察家们能够更为客观或公允地阅读中国文学并发现其价值所在。
精彩摘录
  • "新月派代表诗人徐志摩,熟谙英国和中国诗歌,提出诗歌创作还是要回到音乐性上来。他作了许多大胆尝试,把英国的韵律诗,从伊丽莎白时代的十四行到拜伦时代的诗歌,介绍给中国诗歌界。哈洛德·艾克敦先生在他那卷独特的〈中国现代诗》(伦敦达克沃思1936年出版)里写道 在徐志摩有意识地评介西方的狂想曲时,他已经走到了精致绝妙的中国古典诗歌的反面。他沉迷于夸张和重复,字里行间过度堆砌意象,有的虚假,有的则精巧。说它们精巧,是指具有纯粹中国式的风雅,只能以视觉化的手段表达给外国人,比如最精美的玉雕。徐志摩掌握了韵律的生命力,可是,天哪,他缺乏约束。 新月社诗人在翻译威廉·布莱克?、保罗·瓦莱里8和其他外国著名诗人"
作者简介
萧乾,中国当代著名记者、翻译家、作家、中外文化交流使者,先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。主要著译作有《篱下集》、《梦之谷》、《人生百味》、《一本褪色的相册》、《莎士比亚戏剧故事集》、《尤利西斯》等。
Z-Library
收藏