查泰来夫人的情人 - D.H.劳伦斯

查泰来夫人的情人

D.H.劳伦斯

出版时间

2010-12-31

ISBN

9787511706287

评分

★★★★★
书籍介绍

一战结束后,出身贵族的克利福德爵士带着伤残的身体回到庄园;妻子康妮是个健康貌美的知识女性,然而在长久的无性的沉闷生活中几乎无法忍受。就在这时,身材健壮然向却有着“土包子”那种粗俗、鄙陋的外表的看林人却吸引了她。一股被压抑了太久的最原始的生命力开始萌动,她一次次到林中小屋与之幽会,在此期间体会到爱情的美好,终于跨越世俗的陋见与隔阂,从而踏上新的人生旅途。

作为劳伦斯最后·部长篇小说,《查泰莱夫人的情人》包含了作者一生对性与情爱这一永恒母题的探索和总结,正如评论者所指出的,将身体视为人性良知的基本内核,仅仅是现代社会中的人们。

《查泰莱夫人的情人》由全国百佳出版社发行。

D.H. LAWRFNCF, (1885-1930),one of the greatest figures in20th-century English literature.Lawrcncc saw sex and intuition asways to undistorted perception ofreality and mcans to respond tothe inhumanity of the industrialculture. From Lawrence'sdoctrines of scxual freedom aroseobscenity trials, which had a dccpeffect on the relationshipbctwccn literature and society.

In 1912 he wr...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 批判工业文明对人性的异化
  • 探索身心统一的两性关系
  • 原始生命力对抗虚伪礼教
适合谁读
  • 对人性与心理描写感兴趣的读者
  • 关注两性关系与情感探索的人
  • 喜欢严肃文学与社会批判的读者
读前提醒
  • 性描写服务于严肃主题非低俗
  • 部分心理描写细腻需耐心阅读
  • 需结合一战后时代背景理解
读者共识
  • 情色表象下是深刻的社会批判
  • 对性与爱的描写真实且具启发性
  • 部分读者认为节奏缓慢略显冗长

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他那一类人都不这样。他们内心都僵硬、隔膜,热情对他们来说是低下的情调。你得没有热情地活着,要学会收敛。如此这般当然无可厚非,如果你也是那个阶级的一类人。那样的话,你就可以保持冷淡和尊严,保持内敛并且享受内敛的满足感。可如果你是另一个阶级的另一类人,这就使不得,因为保持内敛并自以为属于统治阶级的感觉毫无乐趣可言。 可现在她上哪儿找那样的肉欲去呢?男人们早就没这东西了。他们只有可怜的几秒钟颤抖,就像麦可利斯那样,但没有健康的、人的肉欲来温暖你的血液,更新你的整个生命。 只要你忘记了自己的身体,你就幸福了。一旦你意识到自己的肉体,你就痛苦了。所以,如果说文明有什么好,那就是它帮助我们忘记自己的肉体,"
  • "凭我的经验,大多数女人往往都这样:她们要一个男人,但不要性,可她们又忍耐着,因为那是交易的一部分。更老派的女人干脆就毫无感知地躺着,任凭你一往直前。过后她们也不介意,照样喜欢你。可这东西本身对她们来说无所谓,还有点无聊。而且大多数男人也喜欢这样。可我讨厌这个。狡猾点的女人则表面上装作自己不是那样的人。她们假装有激情,假装受用,其实是自欺欺人罢了,她们在装假。还有什么都爱的那种人,喜爱抚摸、拥抱、宣泄,什么都喜欢,就是不喜欢自然的那一种。她们总是让你在不该享受的地方享受。还有就是最麻烦的那一类人,伴着她们简直是伴魔鬼,她们就像我老婆那样自己宣泄。她们想成为主动的一方。再有一类人,她们体内简直就像"
  • "The world is supposed to be full of possibilities,but they narrow down to pretty few in most personal experience.There’s lots of good fish in the sea……maybe……but the vast masses seem to be mackerel or herring and if you are not mackerel or herring yourself you are likely to find very good fish in th"
  • "… 那说不上是爱了,也不是情欲。那是肉欲,如同火焰一样烧灼着她,直到将灵魂烧成灰烬。 烧去羞耻感,那根深蒂固的最古老的羞耻感,在那最为隐秘的地方。任他行其道,顺从他的意志,她要付出很多。她得被动屈就,如同一个奴隶,一个肉体的奴隶才行。可是激情之火在舐着她的身体,吞噬着她,当那肉欲的火焰穿过她的五脏六腑和心胸时,她真觉得自己要死了,那是一种刻骨铭心的美妙之死。 … 要紧的是,把虚假的羞耻感烧个干净,把肉体里最沉重的杂质净化,用纯粹的肉欲之火。 在这个短暂的夏夜里,她懂得了许多。原以为女人会因着羞耻而死,可对她来说则是羞耻死了。羞耻就是恐惧,体内深处器官的羞耻,古而又古的肉体上的恐惧蜷缩在我们身体"
  • "性交不过是谈话的一种形式,不过谈话是把字句说出来,而性交却是把各项做出来罢了。我觉得这是很对的。我以为我们既可以和女子们交换时好时坏的意见。也尽可以和她们交换性欲的感觉和情绪。性交可以说是男女间肉体的正常的谈话,谈起来也会是索然无味的。"
  • "“我来告诉你吧,”他说,“我的第一个女友,是十六岁那年认识的。她是奥勒顿那边一个校长的女儿,很可爱,真的可以说很漂亮。我被认为是谢菲尔德文法学校的高材生,懂得一些法语和德语,高高在上。她是那种讨厌平庸的浪漫类型的人。她激励我读书吟诗:在某种意义上,她让我成为一个男人。我极其投入地阅读,思索,都是为了她。那时我是巴特莱事务所里的一名职员,一个清瘦的小白脸,浑身散发着我读过的那些东西。我同她谈论一切:真是古往今来,天南海北,无所不谈。十个郡的地方也找不到像我们这样有学修养的一对青年了。我讲起来如痴如醉,简直飘飘欲仙了。她崇拜我。澘伏的危险是性。她不知怎的没有性欲;至少在应该有的地方,她没有。我日渐"
  • "康妮覺得所有偉大的詞對她這代人來說都失去了意義:愛、歡樂、幸福、家、母親、父親、丈夫,所有這些生動的偉大詞彙現在都半死不活並且一天天消亡下去。家是你生活的地方;愛是你無法自欺的情愫;歡樂是和一場痛快的跳舞連在一起的;幸福則是一個虛詞、是出於虛偽去蒙別人的;父親是個自得其樂的人;丈夫是你與之共同生活並繼續生活的人,但只是精神上的。至於性,這些偉大詞彙中的最後一個,不過是個雞尾酒類的詞,意味著短暫的興奮與快,過後更疲憊不堪。"
  • "“是的,将相宁无种!种族血统之类的东西都是浪漫的幻想。贵族是一种职责,是命运的一部分。而大众则是命运的另一部分职责。紧要的是你受的究竟是哪一种职责的教育,你究竟习惯于哪一种职责。贵族并不是由个人构成的,而是由贵族的全部职责构成的。庶民之所以为庶民,也是由大众的全部职责造就的。""
作者简介
D.H. LAWRFNCF, (1885-1930),one of the greatest figures in20th-century English literature.Lawrcncc saw sex and intuition asways to undistorted perception ofreality and mcans to respond tothe inhumanity of the industrialculture. From Lawrence'sdoctrines of scxual freedom aroseobscenity trials, which had a dccpeffect on the relationshipbctwccn literature and society. In 1912 he wrote: "What theblood feels, and believes, and says,is always true." Lawrcncc's Iifcafter World War I was markedwith continuous and restlesswandering.
目录
INTRODUCTION
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
CHAPTER IV

显示全部
用户评论
看着总觉得名声以下
性是爱的表现,爱是性的升华,纯真又美好。
没什么感觉,,,反应当时没落贵族与反工业吧,也不下流,但真不是我的菜
看得我非常郁闷
少时看电影无甚印象,只记得雨中奔跑的快乐,此番看书后才知道是那么丰富充实。十分细腻,每一个心理、每一分感受,每个人都那么鲜活。直到他们互相用花装饰身体,突然心生渺小和悲哀。
看的是湖南哪个出版社出版的,是老一辈翻译家翻译的,不记得了,后来看了几个版本的电影,美国佬的最TM直接,刚看电脑,发现2022美国版又出来了,下来看看。看这个书这样看好,查泰来跟夫人情景描述的时候,感知沉浸式联想,如....你自己就是查泰莱先生,那种无助感TM扑鼻而来啊,就像太监找宫女"对食"一样。 电影跟书结局有不一样。
不得不说,对于社会和人生的看法还有点深度有点意思^O^
“一旦你意识到自己的肉体,你就痛苦了。所以,如果说文明有什么好,那就是它帮助我们忘记自己的肉体,然后时光就在我们不知不觉中快乐地流逝。”
阎连科的《为人民服务》;被韩国改编成了同名电影。此小说与这本剧情差不多。电影拍得极好,结局也很出色。师团长和师团长夫人的用意很清晰。各取所需,互不拖欠。
这本书很棒 我喜欢查泰莱夫人 对性的抒发也很好
Z-Library
收藏