傲慢与偏见

(英)简·奥斯丁|译者:李汝成//李夏

出版时间

2010-05-01

ISBN

9787511701572

评分

★★★★★
书籍介绍

傲慢与偏见,ISBN:9787511701572,作者:(英)奥斯汀 著,李汝成,李夏 译

简·奥斯丁(Jane Austen,1775—1817),英国最著名的小说家。出生于英国乡村的绅士家庭,受父兄良好教育和影响,从小热心阅读和写作,十九岁即创作了第一部成熟的作品《苏珊女士》。长篇小说《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》和《劝导》于奥斯丁身前身后相继出版,获得好评。奥斯丁终生未婚,去世时仅四十二岁。

奥斯丁获得了各个时代的文学家和评论家们的热烈称赞,被誉为“最接近大师莎士比亚的作家”、“真正伟大的英国小说家”、“世界上最重要的文学艺术家之一”、“十八世纪精华荟萃的百花园中最后也是最绚丽的鲜花”,其作品在英国小说发展史上具有承前启后的重要意义和非凡价值。在BBC的“千年作家评选”活动中,奥斯丁紧随莎士比亚之后,排名第二。

《傲慢与偏见》是奥斯丁最脍炙人口的代表作,十九世纪最有影响的...

(展开全部)

目录
译序第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章第三卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章
用户评论
虽然是小说,但在我看来是很符合我三观的婚恋指南。一本书里几乎把所有正常情况的婚恋关系都总结全了。像简和宾利一样一见钟情固然美好,但能像伊丽莎白和达西那样逐渐消除傲慢与偏见慢慢相爱也不错。可惜世人大多像书中另外两场潦草的婚恋一样,不是贪恋美色,就是看中钱财。希望有朝一日我也能遇到自己的宾利先生,或者达西先生啊。
致敬
翻译的挺不错(我不懂大家怎么说不好,可能我暂时没读别的版本也没看原文吧)!我是先看完了不记得哪个字幕组翻译的95BBC然后读的。字幕组翻译的有些地方意思很难懂也不到位,比如D和L第一次就“傲慢与偏见”的交锋(也有可能是台词改了?所以不好懂?)总之这个版本的翻译非常流畅,也给予了必要的一些时代说明,毕竟J.A那个时代假设她的读者都是懂梗的。。555LD怎么可以那么甜啊,带感!
这个版本翻译的不怎么样唉。。好遗憾。。
我最爱的一本小说了吧
因为傲慢你无法走进我,因为偏见我无法走进你
“我也说不清楚究竟是在什么时间,什么地点,看见了你什么样的神色,听到了你什么样的谈吐,便吸引我开始爱上了你。那是很久以前的事。等我发觉我对你的爱已经不能自拔的时候,我已经走到了中途。” 英式浪漫,英式幽默yyds!
爱情小说中的三清祖师爷
最喜欢的三本外国小说之一,很喜欢简~~也很喜欢达西先生!
看到豆瓣目录笑死了
下载
收藏