我想念我自己

[美] 莉萨•吉诺瓦

出版时间

2017-08-15

ISBN

9787508678030

评分

★★★★★

标签

文学

AI导读
核心看点
  • 哈佛教授患阿尔茨海默症的真实心路历程
  • 细腻描绘记忆丧失与自我认同的挣扎
  • 展现疾病中家人陪伴与爱的温暖力量
适合谁读
  • 关注心理健康与老年疾病议题的读者
  • 对第一人称心理叙事小说感兴趣的读者
  • 希望理解阿尔茨海默症患者内心世界的读者
读前提醒
  • 情节平铺直叙,需耐心体会情感变化
  • 内容涉及认知衰退,阅读时可能感到压抑
  • 建议结合医学背景知识,理解症状描写
读者共识
  • 描写真实细腻,让人对疾病有切肤之痛
  • 虽无跌宕剧情,但情感张力极具感染力
  • 引发对生命尊严、记忆与自我存在的思考

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "她真希望自己得的是癌症。如果给她机会,她会毫不犹豫地把阿尔茨海默病换成癌症。她为这个愿望感到羞愧,这是毫无意义的讨价还价,但她允许自己幻想。如果得的是癌症,她就有可以斗争的对象。她可以做手术、放疗、化疗。她有机会赢。她的家人和哈佛大学的大家庭都会支持她的战斗,认为这是一场神圣的斗争。即使最后输掉了,她也能清醒地看着他们的眼睛,在离开前认真地道别。 阿尔茨海默病则是完全不同的怪物。没有任何武器可以斩杀它。服用安理申和美金刚就像用漏水的劣质水枪冲着熊熊大火喷水。约翰继续研究在做临床试验的药物,但她持怀疑态度,这些药对她有明显作用的可能性不大,不然约翰早就开始给戴维斯医生打电话,坚持给她用上这些药了"
  • "人们害怕公共演讲的程度甚至超过害怕死亡。 ... 让他在演讲和死亡之间进行选择,他可能不会选择后者。但让他在演讲和蛇蝎之类的毒物之间进行选择,那么毫无疑问,他会选择后者。"
  • "“你现在就要谈,又要待在家里,你怎么突然变得这么蛮不讲理了。发生什么事了吗?” “蛮不讲理”这个词重重地击中了她脆弱的神经。“蛮不讲理”的近义词是“胡搅蛮缠”“无理取闹”。她父亲就是。她一生都在努力避免让自己变成他那样的人。"
  • "当成果纷至杳来,任何人都能感受到做研究的诱人魅力,而坚持下去的小窍门就是在成果并没有如约而至、而原因又难以捉摸时依然不离不弃。"
  • "爱丽丝担心的是,现在要孩子会影响安娜的事业。就她自身的经历来说,追求终身教授对的职位是一个异常艰难的过程——这并未因为责任变得过于艰巨,也并非因为他自始至终未在语言学领域取得足够令人瞩目的成就,而仅仅因为他是一个做了母亲的女人。生了三个孩子,在加起来一共两年半的孕期中,她所经历的呕吐、贫血、先兆子痫不可避免地让她分心,不得不放慢事业的脚步。而这三个小人儿出生后的需求则比她遇到过的最为刁难的系主任或者最上进的学生提出的要求更加源源不断、旷日持久。 不止一次她满怀恐惧,眼睁睁看着那些了与繁育后代的女同事,本应前途无量的事业只能缓慢前行,或者干脆彻底偏离了轨道;也亲眼看着约翰——这位在智力上和她并驾"
  • "除此之外,她希望自己可以经常想到蝴蝶。他记得自己六七岁时,在得知蝴蝶只有几天的生命后,坐在自家院子里伤心地哭了,为它们的命运感到悲哀。妈妈安慰她说,不必为蝴蝶感到悲伤,它们的生命很短暂,但并不意味着它们就很不幸。它们望着蝴蝶在温暖的阳光下,飞舞在花园里的雏菊之间。妈妈对她说:“你看,他们有绚丽的一生。”爱丽丝希望自己能记住这句话。"
  • "爱丽丝担心养育孩子会影响安娜的工作。爱丽丝成为终身教授的旅程异常艰辛,不是因为这份工作的责任太过沉重,也不是因为她在语言学领域没有足够优秀的工作成果,仅仅是因为她是个有孩子的女人。她怀孕的时间前后加起来有两年半,孕期中的呕吐、贫血和先兆子痫绝对分散了她的精力,阻碍了她的事业发展。哪怕她工作上遇到再强势的系主任、问题再多的学生,应对他们所需的精力都不如照顾三个小孩子多。 她常常忧心忡忡地看着一些到了育龄的女同事原本前程似锦的职业生涯突然放缓,甚至直接换了赛道。她看着约翰在事业上已经超越了自己,这感觉并不好受,而他们原本智力相当,并驾齐驱。她经常想,约翰的事业是否能经受住这样的考验——三次会阴切开"
  • "她看了看书架上一排又一排的书和期刊、书桌上待批改的期末考试试卷、收件箱里的邮件、答录电话机上闪着的红色灯光。她想到那本《白鲸》,那些自己一直想读的书,它们放在卧室书架最顶层,她总以为自己还有时间去读。她还有实验要做,有论文要写,要上课和听课。她做的一切、爱的一切,她的全部身份都需要语言。"
作者简介
作者 [美] 莉萨•吉诺瓦 莉萨•吉诺瓦(Lisa Genova),哈佛大学神经学博士,主要研究课题包括忧郁症的分子病因、帕金森综合征、药瘾、中风引发的记忆丧失等。她积极参与“国际失智症援助与支持网”与美国失智症协会,也是美国阿尔茨海默病协会网站专栏作家。《我想念我自己》是她的第一部小说,在撰写这部小说时,她向许多神经科、精神科以及心理学领域的专家进行过咨询,和患者以及他们的家属广泛交流,采集到大量真实、可靠的信息,通过高超的文学表现手法,向读者讲述了一个虚构却又极其“真实”的故事。 目前,她与家人住在马萨诸塞州。 译者 陈嘉宁 陈嘉宁,译者、编辑,外交学院英语专业硕士,译作有《没有双脚,所以努力奔跑》《奥巴马:我的总统梦》等。
目录
2003年
9月/001
10月/026
11月/035
12月/047

显示全部
用户评论
值得去看看电影。
这是一本看了很难过的书。作者用第一人称的视角呈现了一位患了阿尔茨海默症的哈佛女教授的生活,我不知道她是怎么做到的,但读完以后才知道“原来得了阿尔茨海默症是这样的”,因为那就是正常人完全不能知道、因为不能知晓而不理解的,我想起了我爷爷,想到了那些不为他们理解却责备的事情。人的一切“恶”,都建立在无知之上;如果没法知晓一切,请记着谦卑。
读这本书,多次悲伤到哽咽,人难免会联想…… 爱丽丝是不幸的,但也是幸运的,因为爱~
啊,好残酷
浪费时间的阅读
竟然看哭了,一段是爱丽突然找不到卫生间把裤子尿湿了,一段是她作为阿尔茨海默病患者的演讲,触动太大了。
在阅读过程中不可避免的感受到恐惧,但是真正的爱丽丝却把恐惧连同爱与希望一起遗忘了。记忆和自我是紧密相连的,当我们失去所有我之为我的记忆之后,那我会是谁呢。
全文下来伤心欲绝。但我真的被爸爸的做法气到了,真是个不负责任的没用男人
花了两小时一口气读完泪流满面。
下载
收藏